Солдаты знали, что скоро начнется война, и им придется рисковать жизнью.
В конце концов, все они были людьми, у каждого были свои соображения. Обычно такие вещи, как восстание, не стоили празднования, особенно до успеха.
Но картины, которые так или иначе возникали в их сознании — возможно, это была новоиспеченная жена дома, возможно, старая мать с седыми волосами, — в общем, эти теплые улыбки наконец превратились в движущую силу для похода, потому что победа будет означать улучшение жизни их семей — никаких тяжелых налогов, никакого притеснения.
Разве не мирная и комфортная жизнь — самое большое желание народа?
Ин Шицзинь на высокой платформе слегка покачнулась. Сколько людей трудились, и как долго?
Наконец, наконец настал этот момент.
Цзинь торжественно поправила шлем и приказала:
— В поход!
Канцелярия Министерства Кадров Имперского города
Цзи Линьчжао сжала в руке официальный вестник и встала. Приступы головокружения обрушились на ее мозг, в ушах звенело.
Она даже не заметила, как в дверь ворвался отряд солдат, пока их командир не подал знак двум солдатам схватить Цзи Линьчжао за руки.
Цзи Линьчжао не сопротивлялась.
Пришедшие были не из подчиненных войск Палаты Правосудия, не из Министерства Войны, и уж тем более не из Управления Командования Пехоты и Кавалерии Пяти Городов, которое должно было заниматься безопасностью Имперского города.
Это были личная гвардия, частная армия нынешнего Великого Секретаря — Цзи Янцзе.
Цзи Линьчжао знала, что в такой критический момент разобраться с ней мог только Цзи Янцзе.
Доклады Цзи Линьчжао всегда были составлены очень искусно.
Кроме Цзи Янцзе, который научил ее этому, Цзи Линьчжао была уверена, что никто не найдет изъяна.
Цзи Линьчжао не знала, насколько разгневан будет Цзи Янцзе. Ее разум сейчас был полностью занят легкой фигурой.
Я сделала все, что могла.
Цзинь, теперь твоя очередь.
В Имперском городе все безоружные мирные жители спрятались по домам.
По официальной дороге постоянно проносились скачущие лошади, поднимая пыль. Император Цзиньбао впервые созвал полуденное заседание двора.
Ситуация была слишком серьезной. Поскольку Император Цзиньбао действительно совершил немало абсурдных поступков, знамя Шуского князя было весьма праведным, поэтому народ, казалось, не оказывал особого сопротивления.
Во многих городах, захваченных армией Ин Шицзинь, погибло лишь несколько защитников. Большинство послушно открыли ворота и приняли капитуляцию.
Что касается тех, кто погиб за верность, то это были лишь некоторые упрямые старые ученые.
Император Цзиньбао не был настолько непопулярен. Эта война почти не имела к нему отношения.
Это была борьба между амбициозным новым поколением и укоренившейся старой бюрократией.
Император Цзиньбао был лишь щитом и длинной алебардой.
Но когда кто-то готов смело идти вперед, щит в конце концов разрушится; когда кто-то больше не боится смерти, длинная алебарда перестанет быть инструментом угнетения.
При дворе единственный ученый генерал, которому доверяли Император Цзиньбао и многие старые лисы, наконец был назначен командующим этой войной — Чжу Цзю.
Заместитель командующего — Ян Ань.
Необходимо вставить перед этой битвой, что Чжу Цзю до этого была Шаншу Министерства Ремесел, а Ян Ань — Цин Палаты Императорских Пиршеств. Обе занимали должности, совершенно не связанные с войной.
Однако они действительно были лучшими кандидатами в Имперском городе на данный момент.
Даже Центральный генерал Гао Чжи или Шаншу Министерства Войны Лю Цзинькэ не превзошли бы их.
Никто не сомневался в прозорливости Цзи Янцзе, и они оправдают это доверие.
Утренний туман рассеялся, и началась битва.
Стража Имперского города и разбитые, но глупо верные генералы и солдаты из разных регионов, всего двести тысяч человек, были разделены по восьми городским воротам.
Была глубокая зима. Солдаты на зубцах стены, несмотря на тяжелые доспехи из тонкой стали, не чувствовали особого тепла внутри. Угрожающая Армия Хэдун уже выстроила свой боевой строй внизу, в то время как их командующий и заместитель командующего позади них возились с какими-то черными штуковинами, похожими на церемониальные пушки.
Многие не питали никакой уверенности в тех двоих позади.
Бывший командующий Префектуры Сихэ Чжан Ба презрительно фыркнул на них.
Когда он спросил, как развернуть оборону, командующий спросил:
— Сколько у нас людей?
Чжан Ба сказал ей, что их двести тысяч девятьсот сорок человек.
Тогда она немедленно приказала равномерно распределить их по каждому воротам в соответствии с родом войск и численностью, а оставшихся отправить к ней в качестве подкрепления.
Чжан Ба поклялся небом, что никогда не слышал такого поспешного плана обороны!
Но что можно было поделать?
Королевская семья поставила все на них. Мы всего лишь пешки.
Такая атмосфера царила во всей армии.
Но вскоре, вскоре после начала битвы, они осознали глупость своих мыслей.
Когда авангард Ин Шицзинь начал атаковать Ворота Сюй, все солдаты просто следовали рутине: бросали большие камни, горящие бревна, лили горячее масло, а затем стреляли из луков.
Примерно через два дня оборона Имперского города оказалась в невыгодном положении.
Хотя Армия Хэдун понесла больше потерь, в долгосрочной перспективе городские ворота неизбежно будут прорваны.
Ин Шицзинь не беспокоилась. Единственное, что ее тревожило, это то, что Цзи Линьчжао так долго не подавала никаких вестей, а заранее договорившаяся Ваньци Дань совершенно не открыла городские ворота по плану. Что случилось в городе?
О, на самом деле, все было просто. Отряду подкрепления Чжу Цзю удалось взять под контроль поместье Хоу Яньчэна.
Жестокая битва продолжалась еще один день. Под каждыми городскими воротами лежали горы трупов. Стратегия Чжу Цзю была верной. Подумать только, когда с обеих сторон сотни тысяч солдат, какая разница, кто главный атакующий, а кто главный защитник!
Двадцать девятого дня двенадцатого лунного месяца в стене Ворот Сянь Армия Хэдун прорубила большую брешь.
В этот момент обстрел стрелами и камнями с городской стены ослаб. Армия Хэдун возрадовалась, с отчаянной силой прорываясь вперед и одновременно подтаскивая повозки Лю Гуна.
Обычно в такое время командующий отдал бы приказ отступить для уличных боев.
Но это был последний Имперский город, и с ним нельзя было так поступать.
Командир Ворот Сянь Чжу Чэнчжун быстро доложил, и затем командующий отдал странный приказ: — Откройте Ворота Сянь! Сделайте пролом в стене квадратным! Ни о чем другом не спрашивайте! — Неизвестно когда, но заместитель командующего уже не был здесь.
Когда командир с неохотой передал приказ командующего, отряд кавалерии вырвался наружу.
Это были Ян Ань и отряд подкрепления, который она возглавляла, а также часть стражи городских ворот и инженеры.
Солдаты Армии Хэдун, готовившие осадные машины, были атакованы и рассеяны, вынужденные отступить. Солдаты Армии Хэдун, отчаянно пытавшиеся прорваться через брешь, были атакованы спереди и сзади, все погибли под городскими воротами. Тем временем инженеры быстро спешились и, используя прикрытие тел, начали сотрудничать с инженерами внутри бреши, собирая что-то.
К тому времени, когда Армия Хэдун вернулась, брешь была полностью запечатана железной глыбой.
Прежде чем Армия Хэдун успела среагировать, они увидели, как железная глыба засветилась, а затем их строй взорвался, вызвав новую волну хаоса и тяжелые потери.
Это было одно из наиболее часто используемых оборонительных орудий в древнюю Эпоху Великого Сюаня — Пушка Тяньлань.
Армия Хэдун не смогла продвинуться дальше ни на дюйм.
Имперский город, как его можно было прорвать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|