Глава 8 (Часть 2)

Она молча слушала его.

— Я закончил бакалавриат в университете А-да, так что ты должна называть меня старшим коллегой.

Он улыбнулся, пытаясь пошутить и немного разрядить обстановку, видя, как крепко она сжимает руки.

— В свободное время я иногда преподаю факультативы в университете А-да, это своего рода подработка.

— Ты ведь тоже была на моей лекции, не так ли?

Он склонил голову, глядя на неё, и Су Цинвань, вспомнив об этом, смутилась.

Если бы не страх, что Сюй Нянь не сдаст зачёт, она бы никогда не согласилась на его просьбу.

— Да, учитель Юй.

Су Цинвань поджала губы и официально обратилась к нему, а затем, почувствовав неловкость, замолчала.

Су Цинвань всегда нравилось слушать его голос, он её успокаивал.

Настолько успокаивал, что она умудрилась заснуть прямо на его лекции.

Юй Чжао Цы, видя, что она может шутить, решил, что она немного расслабилась.

Улыбка на его губах стала шире.

— Мои родители очень добрые люди, не нужно так волноваться. Моя мама — пианистка, а отец — профессор в университете А-да. Думаю, вам будет о чём поговорить.

— Хорошо.

Всю дорогу Юй Чжао Цы рассказывал ей о себе и своей семье.

Он постоянно подчёркивал, что его родные очень добрые и приветливые, но, стоя у дверей его дома, Су Цинвань всё равно чувствовала себя ужасно напряжённо.

Она стояла рядом, ожидая, пока он припаркует машину, и все её мышцы словно одеревенели.

Что, если его родителям она не понравится?

— Пойдём.

Он подошёл к ней и протянул руку.

Она неловко взяла его под руку и сделала глубокий вдох.

— Чжао Цы, ты вернулся! Мама с папой тебя заждались.

Дверь открыла та самая ведущая!

Что?..

Женщина лучезарно улыбнулась и, заметив девушку рядом с Чжао Цы, окинула её взглядом.

Она знала, что это за девушка.

Интересно, какими уловками этот паршивец заставил её прийти сюда вместе с ним?

Женщина многозначительно посмотрела на мужчину.

Су Цинвань с недоумением посмотрела на Юй Чжао Цы.

Юй Чжао Цы, конечно же, понял её намёк и, прикрыв рот кулаком, кашлянул.

— Ты что, не представила меня своей невестке?

Юй Сюэ, видя удивлённое лицо Су Цинвань и вспоминая, как та смотрела на неё в прошлый раз, сразу поняла, что девушка неправильно истолковала их отношения с Юй Чжао Цы.

И как этому Юй Чжао Цы так везёт? Кажется, эта девушка к нему неравнодушна.

Милая и послушная девушка, такая очаровательная.

— Это моя старшая сестра, Юй Сюэ.

— Всё верно, я его родная сестра. Сюэ, как в «белом снеге».

— Привет, невестка.

Обращение «невестка» немного смутило Су Цинвань.

Юй Сюэ протянула руку, чтобы пожать её, и Су Цинвань тоже протянула свою.

Юй Сюэ крепко сжала её руку и, наклонившись к ней, прошептала что-то на ухо, а затем лукаво улыбнулась.

Юй Чжао Цы вздохнул. Эта женщина…

Точно что-то задумала.

— Добро пожаловать, невестка. Родители уже ждут внутри.

Су Цинвань всё ещё не могла прийти в себя. В машине Юй Чжао Цы ни словом не обмолвился о том, что у него есть сестра.

Вспомнив, как она холодно с ним разговаривала из-за своего недопонимания, Су Цинвань почувствовала себя виноватой.

Но ведь и Юй Чжао Цы не пытался с ней связаться.

Так что, в общем-то, она ни в чём не виновата.

Дом семьи Юй Чжао Цы был небольшим двухэтажным особняком, который снаружи выглядел очень уютно.

Войдя внутрь, Су Цинвань поняла, что он, кажется, из богатой семьи.

Интерьер был сдержанным, но стильным.

В гостиной родители Юй Чжао Цы стояли у стола и ждали их.

На их лицах были приветливые улыбки, и Су Цинвань немного успокоилась.

— Здравствуйте.

— Здравствуй, ты, должно быть, Цинвань. Какое красивое имя, очень подходит тебе. Сразу видно, хорошая девушка.

— Правда ведь, дорогой?

Мужчина, стоявший рядом с ней, с любовью посмотрел на свою жену и одобрительно кивнул.

— Ты всегда права.

Родители Юй Чжао Цы были такой прекрасной парой.

Неудивительно, что у них вырос такой воспитанный сын.

Она украдкой посмотрела на Юй Чжао Цы, стоявшего рядом. Почувствовав её взгляд, он посмотрел на неё в ответ и ободряюще улыбнулся.

В этой улыбке Су Цинвань показалось, что есть и немного грусти.

Конечно, ведь он с детства рос, наблюдая за любовью своих родителей.

Су Цинвань представила, как маленький Юй Чжао Цы смотрит на то, как его родители проявляют свои чувства.

Одна мысль об этом вызвала у неё улыбку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение