Забота

Ян Лянь Я поехала домой, собрала для Чи Юя несколько комплектов повседневной одежды, приготовила несколько его любимых, легких блюд и повезла их в больницу. В этот момент зазвонил телефон.

— Алло, — Ян Лянь Я, неся в руках сумку с вещами и термос с едой, неуклюже ответила на звонок.

— Ты сегодня не пришла на работу. Что-то случилось? — звонил Чэнь Юнь.

— Мгм, кое-что. По телефону не объяснить. Я как раз собиралась тебе сказать. Присмотри, пожалуйста, за компанией эти несколько дней. Прошу тебя. Я не смогу ходить на работу. И ту рекламу... найдите кого-нибудь другого для съемок. Пусть поторопятся, нужно уложиться в срок. Выпустить по первоначальному плану, — Ян Лянь Я выложила все без остановки, как из рога изобилия.

— О, хорошо. Ты позаботься о себе. Если что-то случится, обращайся ко мне, — Чэнь Юнь никогда не мог отказать Ян Лянь Я, тем более в такой мелочи, как присмотреть за компанией. Если бы не она, Чэнь Юнь со своими способностями никогда бы не был подчиненным.

— Спасибо тебе, — она всегда так говорила. Кроме этого, она не знала, как выразить свою благодарность. Она прекрасно знала, что он любит свободу, но в то же время понимала, что не может без него. Она эгоистично привязала его к себе.

— Между нами... не нужно говорить этого, — тихо прозвучал его голос. Она не видела его лица, но могла представить: нахмуренные брови, нежный взгляд, легкая улыбка. Наверное, сейчас он выглядел именно так. Они всегда хорошо понимали друг друга. Всегда.

Повесив трубку, Ян Лянь Я невольно задумалась, не зная, о чем именно.

— Жена, ты наконец-то пришла, — стоило ей толкнуть дверь, как она услышала, как Чи Юй притворяется обиженным.

Ян Лянь Я презрительно взглянула на него, разбирая принесенные вещи, не глядя на него. Она подумала: неужели он каждому, кто входит в дверь, так нетерпеливо говорит эту фразу?

— Жена, — настойчиво звал Чи Юй, пытаясь привлечь ее внимание.

— Скажи, скольких людей ты называл женой? — Ян Лянь Я, как сварливая женщина, уперла руки в бока и ткнула Чи Юя в лоб.

Чи Юй не понял, почему она так спросила, но, увидев ее позу, похожую на чайник, захотел рассмеяться. Он взял ее руку, которой она ткнула его в лоб, и поцеловал ее губы. — Только тебя одну. Всегда так было.

— Врешь! Ты еще до того, как я вошла, крикнул «жена»! Откуда ты знал, что это я? Наверное, скольких медсестер ты так называл! — Ян Лянь Я надула губы. Она была недовольна. Только что по дороге она слышала, как медсестры в больнице обсуждают его, у всех глаза горели, говорили, какой он красивый и мужественный. Она знала, насколько красив и мужественен ее мужчина, но ей просто не хотелось, чтобы другие девушки это видели. Четыре дня он провел с этими напористыми медсестричками. От одной мысли об этом ей становилось не по себе.

— Несправедливо! Сейчас не время обхода врачей и медсестер, они не приходят. И у меня было предчувствие, что это ты, — когда он только поступил, многие медсестры под предлогом приходили к нему. У каждой девушки есть мечта о герое. Он был ранен при исполнении, поэтому, естественно, в глазах многих девушек он был героем. Чи Юй устал отбиваться от их назойливости и пожаловался главному врачу. В итоге медсестры приходят только тогда, когда нужно сделать укол или провести обход. Поэтому, как только он услышал, что открылась дверь, он понял, что пришла его жена.

— Краснобай, — Ян Лянь Я покраснела и сердито посмотрела на него, поставив ему в руки коробку с едой.

Чи Юй довольно открыл коробку с едой. Честно говоря, после того как он попробовал еду, приготовленную его женой, больничная еда казалась ему помоями. Хотя в части и договорились, чтобы в больнице о нем особо заботились, но даже самая лучшая больничная еда была так себе.

— Почему тут одни овощи? — открыв коробку, Чи Юй расстроился.

— Я не знала, что тебе можно есть, а что нет. Я потом спрошу у врача и приготовлю тебе мясо, хорошо? — Ян Лянь Я не могла видеть его разочарованное лицо и уговаривала его. Этот мужчина совсем не казался таким зрелым и серьезным, каким она его считала раньше. Он был просто привередливым ребенком, вызывающим нежность. Ян Лянь Я просто хотела его баловать.

— Покорми меня, — неохотно он передал коробку с едой Ян Лянь Я. Он не хотел ее затруднять, просто ему нравилось, как она ему уступает. Это заставляло его чувствовать себя важным.

— Хорошо, господин, — сказала она.

Ян Лянь Я кормила его ложка за ложкой, очень сосредоточенно. Закатное солнце нежно ласкало их. «Как красиво», — это была единственная мысль Чи Юя. «Моя жена, такая красивая».

Вечером Ян Лянь Я хотела остаться в больнице на ночь, но Чи Юй не соглашался. Он говорил, что в больнице пахнет дезинфекцией, и кровать не очень удобная. У Ян Лянь Я была легкая привычка к своей кровати, она не то чтобы совсем не могла спать на чужой, но ворочалась долго. Чи Юй не хотел, чтобы она уставала. Но когда Ян Лянь Я упрямилась, ее десятью быками не сдвинешь. В тот вечер она зарегистрировалась и легла на соседнюю кровать Чи Юя. Она легла, как ни в чем не бывало, натянула одеяло на голову и перестала обращать внимание на Чи Юя.

— Жена, вернись домой, хорошо? — Чи Юй был беспомощен, но в то же время ему было ее жаль. А на душе было сладко и тепло.

— ... — она притворилась черепахой, не вылезая из-под одеяла.

— Умница.

Ян Лянь Я вдруг почувствовала, как кто-то нежно тянет ее одеяло.

— Почему ты встал? Ты не задел рану? — Ян Лянь Я увидела, что это Чи Юй тянет ее одеяло. Она резко села, ее глаза выражали неодобрение.

— Все в порядке, твой муж не такой хрупкий. И я тянул здоровой рукой, не волнуйся, — видя ее критический взгляд, Чи Юй потер нос, виновато говоря.

— Я не хочу домой. Я хочу остаться здесь с тобой, — Ян Лянь Я говорила совершенно серьезно. Когда он был ранен, ее не было рядом. Когда он был самым уязвимым, ее тоже не было рядом. Теперь она хотела быть с ним.

— Но... — Чи Юй хотел что-то сказать.

— Муж, если я вернусь домой, я точно не усну. Завтра я рано утром примчусь обратно, а уставшее вождение очень опасно. Муж, ты уверен, что хочешь, чтобы я вернулась? — Ян Лянь Я использовала свой козырь, хотя ей очень не хотелось беспокоить Чи Юя.

— Не смей так говорить! Ладно, оставайся здесь, — Чи Юй не хотел, чтобы она снова проклинала себя. И, что важнее, он увидел решимость в ее глазах. Он невольно подумал: если он состарится и заболеет, или она состарится и заболеет, будет ли он так же заботливо ухаживать за ней?

Много лет спустя, в последние дни жизни Ян Лянь Я, Чи Юй сам ухаживал за ней, не доверяя никому. Несмотря на уговоры детей, он оставался с ней в больнице до последней минуты. Ян Лянь Я ушла спокойно. Чи Юй не плакал, лишь держал ее за руку и сказал: — Жена, ты такая счастливая. Теперь я остался совсем один. Жди меня.

— Жена, жена, — Чи Юй лежал на больничной койке и звал Ян Лянь Я, не желая быть в одиночестве. Он знал, что она еще не спит.

— Что случилось? — Ян Лянь Я поспешно встала. Она постоянно следила за его движениями, боясь, что ему что-то нужно.

— Жена, жена, — Чи Юй снова позвал ее.

— Что случилось?

— Жена, жена.

— Быстро спи, — хотя он постоянно называл ее женой, в каждом этом слове была такая нежность, что Ян Лянь Я покраснела.

— Жена... — Чи Юй посмотрел на ее спину. — Я люблю тебя.

— Спи, — уголки ее губ невольно изогнулись.

— Жена.

— Я знаю, я тоже люблю тебя, — это звучало как вынужденное признание, но было сказано так серьезно.

— Я хочу помыться, — Чи Юй, кажется, сдерживал смех.

— Ты... — Ян Лянь Я почувствовала, что ее разыграли.

— Правда. Я не мылся с тех пор, как попал в больницу. Твой муж никого к себе не подпускал, чтобы жена не ревновала. Я молодец, да? — Чи Юй продолжал дурачиться.

— ... — она проигнорировала дурачащегося мужчину. Она знала, что он просто боялся неловкости и таким образом сказал ей, что хочет помыться. На самом деле, в этом не было необходимости. Ради него она была готова позаботиться о нем.

Ян Лянь Я пошла в ванную, набрала воды, добавила горячей, помогла Чи Юю сесть. Ян Лянь Я всегда знала, что раны Чи Юя не такие легкие, как он говорил. Помимо двух потенциально смертельных огнестрельных ранений, у него было множество ножевых ран и синяков по всему телу. Хотя они не были смертельными, любое неосторожное движение могло задеть их. Ян Лянь Я с самого начала не верила Чи Юю и уже поговорила с врачом, чтобы узнать правду. Но когда она увидела раны собственными глазами, слезы все равно потекли. Чтобы Чи Юй ничего не заметил, Ян Лянь Я встала за его спиной, делая вид, что вытирает ему спину.

— Не плачь, — Чи Юй почувствовал это и немного пожалел, что попросил ее помочь помыться. Если бы не так давно не мылся и не чувствовал себя так плохо, он бы, наверное, потерпел.

Чи Юй повернул голову, посмотрел на заплаканное лицо своей жены и неуклюже вытер слезы. — Умница, все уже хорошо.

— Где хорошо? — Ян Лянь Я смотрела на раны, словно пытаясь взглядом заставить их исчезнуть.

— Жена, не смотри на меня так голодно, я не выдержу, — Чи Юй намеренно поддразнивал Ян Лянь Я.

— Ты... извращенец, — кокетливо сказала Ян Лянь Я.

— Извращенец только для тебя, — Чи Юй вздохнул с облегчением. Больше всего он не выносил слез жены. Он надеялся, что она будет счастлива всю жизнь.

Оставшуюся часть пташка дописала и, подумав, решила добавить к этой главе, а не начинать новую.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение