Глава 7 (Часть 2)

— Момо… — раздался сзади неуверенный голос. — Это ты, Момо?

Ся Чжимо, услышав знакомый голос, медленно обернулась. В тот же миг ее крепко обняли.

— Ты, проказница… — всхлипывая, произнес голос. — Семь лет… Семь лет ни одного сообщения! Ты нас бросила? Проказница…

— Цзин… Цзин… — Ся Чжимо задыхалась от слез, крепко обнимая Су Цзинцзин. Долго они стояли так, плача и смеясь одновременно, прежде чем отпустить друг друга.

— Момо, как ты могла? Семь лет не выходила на связь! Забыла всех своих друзей? — с упреком сказала Су Цзинцзин.

— Что ты, как я могла вас забыть? — вытирая слезы, ответила Ся Чжимо.

— Тогда почему ты пропала после окончания школы? Ты знаешь, как мы волновались? Проказница! Если не со мной, то с Е Сю ты могла бы связаться! Вы же вместе росли, — не унималась Су Цзинцзин, надув губы.

— Е Сю… — Ся Чжимо только сейчас заметила Е Сю, стоящего рядом. Он пришел в больницу вместе с Су Цзинцзин.

— Ся Чжимо, ты наконец-то нашлась! — Глаза Е Сю немного покраснели, он тоже был тронут этой долгожданной встречей. — Нам нужно где-нибудь поговорить.

— Хорошо. Но сейчас рабочее время. Как насчет кафе «За поворотом времени» в семь вечера? — предложила Ся Чжимо.

— Отлично! Момо, мы так давно не виделись! Я тебя так просто не отпущу, — по-детски воскликнула Су Цзинцзин.

Затем Ся Чжимо обменялась контактами с Су Цзинцзин и Е Сю.

«За поворотом времени» было любимым кафе Ся Чжимо. Оригинальный интерьер, свежий стиль с легким налетом европейской атмосферы. Больше всего Ся Чжимо нравилось рассматривать «Стену времени» — на ней были развешаны фотографии разных размеров. Некоторые из них были снимками юности владельца кафе, другие — счастливыми моментами постоянных посетителей. Глядя на них, хотелось верить в юность и счастье. В кафе также были книжные полки, с которых можно было взять журнал, чтобы скоротать время. Но самым примечательным в этом месте были сами владелицы — девушки немного за двадцать, полные энергии и энтузиазма, лелеющие свои мечты.

Каждый раз, заходя в «За поворотом времени», Ся Чжимо видела девушку, сидящую за столиком у окна. В круглых очках в черной оправе, с двумя косами, она сосредоточенно печатала что-то на ноутбуке. Ся Чжимо невольно задавалась вопросом: кто же она такая?

— Что будете заказывать? — спросила таинственная девушка.

— Капучино, пожалуйста.

Девушка тут же пошла готовить капучино и принесла его Ся Чжимо. Неужели она официантка? — Вы одна? — спросила девушка, небрежно отодвигая стул напротив Ся Чжимо и садясь.

— Нет, мои друзья скоро подойдут, — с улыбкой ответила Ся Чжимо.

— Понятно. Не против познакомиться? Меня зовут Ся Ваньци, можно просто Ци, — сказала девушка.

— Ся Чжимо.

— Вот так совпадение! Мы обе Ся! — Ся Ваньци поправила очки, хотя в оправе не было стекол. — Знаешь, я давно за тобой наблюдаю. Ты мне кого-то напоминаешь, особенно своим характером.

— Да? И кого же?

— Меня! — рассмеялась Ся Ваньци, но, почувствовав неловкость, прокашлялась. — Шучу. На самом деле, я не знаю, кого именно. Просто один мой друг-адвокат рассказывал о девушке, которая ему нравится. Ты очень на нее похожа.

— Вот так совпадение. Ци, я тоже тебя замечала. Каждый раз, когда прихожу сюда, вижу тебя.

— Конечно! Это же мое кафе. То есть, не совсем так. «За поворотом времени» мы открыли вместе с подругой, я, так сказать, младший партнер. У нас у всех своя работа, а я… у меня больше свободного времени, вот и присматриваю за кафе, пишу что-нибудь на ноутбуке, истории всякие, — немного смущенно сказала Ся Ваньци, почесывая затылок.

— Вот оно что. Не скажешь, что ты не только совладелица кафе, но еще и писательница. Посоветуй что-нибудь из своего, почитаю на досуге.

— Что вы, мне еще учиться и учиться! История пока в процессе разработки, нужен хороший сюжет. — Ся Ваньци увидела у входа мужчину и женщину, направляющихся к их столику. — Кажется, это твои друзья? Тогда я пойду. Пока! — Ся Ваньци быстро ускользнула и снова села у окна.

Глубокой осенью разница температур днем и ночью была очень большой. Когда Су Цзинцзин села за столик, она…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение