Мысли о «первой брачной ночи», мучившие ее больше получаса, исчезли вместе с остановкой машины у ворот ее дома. Цзянь Цзяоюэ посмотрела на сад снаружи:
— Почему мы приехали ко мне домой?
Пэй Шулин взглянул на часы на запястье и, услышав ее вопрос, повернул голову:
— А куда ты хотела?
Что значит «куда я хотела»? Кто же сразу после получения свидетельства о браке отвозит жену домой к ее родителям!
Неужели брак по расчету — это действительно лишь чувства и выгода, скрепленные документом? Цзянь Цзяоюэ нахмурилась:
— Где ты останавливался все эти дни в Цзянчэне?
Он небрежно расстегнул две верхние пуговицы рубашки, ослабив воротник и обнажив небольшой участок кожи:
— В отеле под управлением «Пэй Жунь». Хочешь поехать?
— Кто хочет туда ехать! — отрезала Цзянь Цзяоюэ так резко, что они оба на мгновение замерли.
Она смущенно уставилась на изящные, холодные ключицы мужчины. Человек, который обычно одевался строго, не показывая ни сантиметра кожи, сейчас, в слегка расстегнутой одежде, выглядел обманчиво небрежно и лениво, источая соблазн.
Цзянь Цзяоюэ что-то пробормотала с важным видом, но глаз не отводила:
— Говоришь так говори, можешь нормально одеться?
Пэй Шулин, заметив ее покрасневшие кончики ушей, едва сдержал улыбку. Выражение «внешне сильная, а внутри слабая» подходило ей как нельзя лучше. Он отстегнул ремень безопасности, оперся одной рукой на спинку ее сиденья, а другую протянул к ее талии, невзначай задев подол ее платья.
Платье Цзянь Цзяоюэ было длиной до колен, а когда она сидела, оно открывало бедра. От его прикосновения оно сдвинулось еще на пару сантиметров вверх. Ее ноги были плотно сжаты, прохладная кожа соприкасалась с его рукой.
Верхняя часть тела мужчины почти прижималась к ней. Цзянь Цзяоюэ почувствовала, как присущий ему особый аромат холодного дерева стал еще сильнее, постепенно захватывая ее дыхание и чувства.
Черт возьми, неужели такой сдержанный человек, как Пэй Шулин, тоже научился флиртовать?
Она сглотнула, но прежде чем успела что-то сказать, услышала щелчок автомобильного замка.
Дверь открылась. Пэй Шулин убрал руку и отстегнул ее ремень безопасности. Опустив взгляд на ее тонкий, изящный подбородок, он тихо напомнил:
— Дома тебя ждут.
— ...
Цзянь Цзяоюэ пришла в себя и посмотрела в сторону. Цзянь Айсюэ, накинув на плечи шаль, стояла там и с улыбкой смотрела на них.
— ...Тогда я пойду. Завтра можешь не заезжать за мной, встретимся в аэропорту!
Покраснев, она стремительно выскочила из машины, даже не забрав недопитый кокосовый латте.
Пэй Шулин взял стакан и отпил через ту же трубочку. Тут же недовольно цокнул языком. Что за отвратительный вкус.
К счастью, Цзянь Цзяоюэ, которая уже тащила сестру в дом, не слышала его оценки, иначе непременно устроила бы ему скандал.
Сейчас она почему-то чувствовала себя виноватой, словно школьница, пойманная родителями на тайном свидании.
— Сестра, почему ты вышла? Вечером ветер сильный.
— Я вам помешала? — улыбнулась Цзянь Айсюэ. — Я несколько раз слышала от родителей про столичную семью Пэй. Их старшие однажды встречались, но меня там не было. Только сегодня днем, когда твой муж приехал за домовой книгой, я узнала, что это старый знакомый.
Цзянь Цзяоюэ удивилась:
— Что ты имеешь в виду?
Цзянь Айсюэ легонько похлопала ее по руке:
— Все еще притворяешься? Это же твой парень из старшей школы. Правда, стал еще красивее, чем тогда.
— Бывший парень! К тому же, это все ошибки молодости, когда нам было по семнадцать-восемнадцать лет... — возразила Цзянь Цзяоюэ, поправляя сестру. — Лучше не вспоминать прошлое. Помню, наше расставание было таким неловким.
Цзянь Айсюэ, глядя на нее, невольно подумала о превратностях судьбы.
Из-за проблем со здоровьем Цзянь Айсюэ училась дома и иногда завидовала сестре, у которой было так много друзей. Сначала она запомнила Пэй Шулина потому, что Цзяоюэ постоянно разбрасывала его тетради по всей комнате.
У юноши был аккуратный, твердый почерк, размашистый и уверенный. Такая зрелая каллиграфия в его возрасте действительно производила неизгладимое впечатление.
Какое-то время она часто слышала, как Цзянь Цзяоюэ болтала с ним по телефону по вечерам, без устали расспрашивая его обо всем на свете. Часто слышала, как девушка беспричинно злилась на него, заставляя его каждое утро стоять у ворот с завтраком, глядя на свет в ее окне.
Позже, за несколько дней до отъезда Цзянь Цзяоюэ за границу, она снова увидела Пэй Шулина.
Высокий, стройный парень с длинными ногами, в чистых белых кедах. Губы плотно сжаты, плечи худые. Школьная форма сидела на нем идеально ровно — типичный образ первой юношеской любви.
Он простоял несколько часов неподалеку от ворот, просто чтобы дождаться ее и перекинуться парой слов. Неизвестно, как потом она его спровадила.
Судя по выражению лица Цзянь Цзяоюэ, расставание вряд ли было мирным.
После этого она больше не следила за судьбой этого «бывшего зятя» и не ожидала, что они встретятся вновь при таких обстоятельствах.
— Раз уж вы поженились, значит, это судьба, — мягко сказала Цзянь Айсюэ.
Цзянь Цзяоюэ надула щеки, не соглашаясь:
— Надеюсь, не злосчастная. Я теперь боюсь, что он начнет сводить со мной старые счеты.
Своенравная девушка тогда была свободна как ветер и никогда не задумывалась о том, что разбивает чье-то сердце. Кто бы мог подумать, что и она будет опасаться расплаты.
Цзянь Айсюэ по-старшински серьезно сказала:
— Выйдя замуж, нельзя вести себя как раньше. Цзянчэн и Пекин разделяют тысячи километров, тебе придется самой о себе заботиться.
— Не волнуйся, — беззаботно отмахнулась Цзянь Цзяоюэ. — Разве ты не знаешь, какая влиятельная семья у моего свекра? Дома я была барышней, а в столице, может, стану избалованной молодой госпожой.
Цзянь Айсюэ рассмеялась:
— Да-да, молодая госпожа.
Они обе слышали от отца о столичной семье Пэй. Пугало не столько их богатство, сколько давнее влияние. Хотя отец Пэй и начал с нуля, семья Пэй имела огромный вес в Пекине.
Одно дерево — еще не лес. Жить в том знаменитом старинном квартале означало быть частью сети связей нескольких влиятельных семей.
Высокое положение, знатные родственники — все это было именно так.
Это был первый раз после поступления в университет, когда Цзянь Цзяоюэ надолго уезжала из дома.
Ранним утром, чтобы успеть на рейс, водитель быстро погрузил два больших чемодана и открыл для нее дверь машины.
Попрощавшись с родными у ворот и увидев грустное выражение лица Цзянь Айсюэ, Цзянь Цзяоюэ поспешно закрыла окно и не стала оглядываться. Боялась расчувствоваться и расплакаться.
Ирония заключалась в том, что никто из них не знал: за годы, проведенные в одиночестве за границей, Цзянь Цзяоюэ давно научилась быть самостоятельной. Она привыкла жить без поддержки семьи.
В детстве сестры, лежа в кровати, обсуждали, какими будут их браки и мужья.
Цзянь Цзяоюэ с детства была ленивой и любила развлекаться, мечтая после учебы стать домашней нахлебницей.
В свободное время ездить в Париж на показы мод, в Милан на выставки, на Гавайи отдыхать, в Бостон дегустировать вино... Заводить множество романов, давая себе максимум свободы.
Замужество всегда казалось чем-то далеким, ведь была старшая сестра, которая должна была выйти замуж первой.
Неожиданно она сама оказалась впереди, сыграв положенную роль, как и большинство красивых пустышек из их круга.
Она грустила большую часть пути, так что, сев в самолет, надела маску для сна и проспала до самой посадки.
Она не слишком обращала внимание на Пэй Шулина. Только сев в машину, которая везла их в дом семьи Пэй, она наконец посмотрела на него и с удивлением обнаружила, что сегодня он был не в костюме.
Толстовка и джинсы — наконец-то он выглядел ее ровесником.
Честно говоря, она всегда считала, что встречаться с Пэй Шулином было выгодно. У него была та самая сдержанная красота, безупречная внешность, которая со временем нравилась все больше. Задумчивый и холодный, с четкими чертами лица, он обладал скрытой, готовой раскрыться привлекательностью.
Пэй Шулин заметил, что она снова уставилась на него, задумавшись, и повернул голову:
— Плохо спала ночью?
Аромат, исходивший от него, был действительно приятным. Цзянь Цзяоюэ с наслаждением прищурилась и подвинулась к нему ближе. Ответила невпопад:
— Я всю ночь искала в интернете, каким парфюмом ты пользуешься. Это Penhaligon's, верно?
Верхние ноты лимона, в составе корень ириса и удовое дерево.
Создавал впечатление отстраненного превосходства, сдержанности и учтивости — очень ему подходил.
Пэй Шулин потер переносицу:
— Я не пользуюсь парфюмом. Это кондиционер для белья. Если тебе нравится, я попрошу, чтобы тебе такой же приготовили.
— Мне не нужно. Такой легкий аромат хорош именно на тебе, — она вспомнила о цели их поездки. — А какие невестки нравятся тете и дяде?
— Тете?
Она высунула язык:
— Забыла перестроиться. Я имела в виду маму и папу.
Пэй Шулин отвернулся:
— Не знаю.
Цзянь Цзяоюэ вытаращила глаза:
— Ты издеваешься? Не знаешь, что нравится твоим собственным родителям?
Он спросил в ответ:
— А какой зять нравится твоим родителям?
— Такой, как ты.
— ... — Пэй Шулин потерял дар речи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|