Глава 7
Ши Гу погрузилась в воду, не слыша звуков снаружи, пока чья-то рука не вытащила её.
На лице Ши Гу был румянец, оставшийся после того, как она задержала дыхание, взгляд её был затуманен.
— Цзи Чжаньи, — прошептала она. Не «господин фума» и не «господин Цзи».
— Принцесса, чэнь пришел, чтобы забрать вас обратно. — Вода стекала с её ресниц, возвращая ясность взгляду.
— Зачем тебе было приезжать самому? — Ши Гу посмотрела на Мэй Е. Чистая одежда вернула ей ощущение тепла.
Фигура за ширмой постепенно становилась все четче.
— Господин фума еще не ответил на мой вопрос. — Ши Гу взяла чашку с горячим чаем и подула на него. Её губы не коснулись чая, она просто смотрела на него.
— Чэнь пришел забрать принцессу. — Цзи Чжаньи встал и подошел к ней.
— С каких пор Гуаньлань стала вотчиной господина фума? — спросила Ши Гу с улыбкой в глазах.
— Дорога скользкая. — Ши Гу только сейчас заметила, что за окном идет дождь, и, похоже, он только усиливается.
— Что ж, раз так, господин фума, оставайтесь здесь на ночь. Гуаньлань, конечно, не сравнится с резиденцией принцессы, но все необходимое здесь есть.
— Мэй Е. — Мэй Е тихо вышла, чтобы отдать распоряжения.
Ши Гу подошла к окну и заправила волосы за ухо.
— Неужели господин фума догадался, что мне нравится не только Гуаньлань, но и дождь, и поэтому приехал сюда?
— Как супруг принцессы, чэнь, естественно, должен знать все ваши предпочтения.
— Но другие об этом не знают.
— Я не «другие», принцесса.
Ши Гу повернулась и посмотрела на Цзи Чжаньи. Она больше не понимала его.
— Скажите мне, вы догадались или откуда-то узнали?
Ши Гу услышала его тихий смех.
— Я просто внимательный, принцесса.
Внимательный… Что ж, очень внимательный. Поможет ли мне эта внимательность или погубит — покажет время.
Подумав об этом, Ши Гу обошла Цзи Чжаньи и села на кровать.
— Я буду ждать вас здесь, господин фума.
Она снова стала той высокомерной старшей принцессой. Цзи Чжаньи отвел взгляд.
Сейчас, находясь в резиденции принцессы, действовать было гораздо проще, чем во дворце. Но Ши Гу не доверяла письмам — написанное пером всегда оставляет след. В императорский дворец она отправляла лишь записки с бытовыми поручениями.
И она не могла каждый день ездить во дворец. Эта комедия с «любящими супругами» ей уже надоела.
Цзи Чжаньи постоянно был рядом, и её мысли были в смятении. Когда же они, наконец, прояснятся?
— О чем вы думаете, принцесса? — Цзи Чжаньи непринужденно сел рядом с Ши Гу.
— О вас, господин фума, — ответила она с легким кокетством, желая прощупать почву и понять, что он задумал, а заодно и разобраться в своих собственных чувствах.
— Чэнь думал, что в сердце принцессы только Поднебесная, а не романтические чувства.
Она знала, что он поддразнивает её.
— С таким красивым юношей рядом, как мне не волноваться?
— А когда же принцесса начнет волноваться?
Ветер донес до нее аромат Цзи Чжаньи. Незаметно для неё он стал пахнуть османтусом.
Внезапно перед её глазами промелькнули воспоминания.
Оказывается, они знакомы с Цзи Чжаньи уже больше двух лет.
— А когда вы начали волноваться, господин фума?
— Когда принцесса наклонилась ко мне. — Тогда или сейчас?
— Принцесса, вы хотите, чтобы чэнь поехал с вами? — Ши Гу выбрала из шкатулки пару скромных серег и, надев их, наконец, ответила:
— Вы — мой супруг. Конечно, мы должны поехать во дворец вместе, чтобы поздравить императрицу.
Он просто хотел услышать это от неё.
— Ваше Величество, что сказал лекарь? — Ши Гу посмотрела на растерянного брата. Ей было так жаль его.
— Старшая сестра! — Увидев близкого человека, Ши Ю немного успокоился. — Лекарь сказал, что уже три месяца, и все хорошо.
Ши Гу откинулась на подушки, слушая, как колеса экипажа стучат по камням мостовой.
— Цзи Чжаньи, вот так и пройдет вся моя жизнь, — она посмотрела на него ясным взглядом, в котором больше не было ни расчета, ни скрытых намерений.
— Ши Гу, как пройдет твоя жизнь, решать не только тебе. — Цзи Чжаньи приблизился к ней, их взгляды встретились.
Сердце Ши Гу екнуло. Она обняла Цзи Чжаньи за шею и почувствовала прохладу его губ на своих.
Немного отстранившись, она спросила:
— А ты можешь решать?
Цзи Чжаньи промолчал и, сняв с пояса нефритовый кулон, протянул его ей.
— Это тебе.
— Господин фума, бэньгун не смеет принять такой дорогой подарок.
Цзи Чжаньи задул свечи на столе, погружая комнату во тьму.
Он хотел просто поиграть с ней, как же все зашло так далеко? Незаметно для него каждый её взгляд, каждая улыбка стали волновать его сердце.
Его влечет к ней её власть или она сама?
Наверное, в тот самый первый взгляд он увидел все, что скрывалось в глубине её души, и это волнение смешало все карты.
Он провел пальцем по пеплу рядом с подсвечником.
Похоже, я сам себя загнал в ловушку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|