Глава 15
Цзян Сун знала Лу Хуайчэня не хуже его родителей.
По дороге в гостиницу ей почти не пришлось поддерживать Лу Хуайчэня, он сам шёл ровно.
И выглядел вполне трезвым.
— Приехали, — Цзян Сун открыла дверь и провела его внутрь.
Лу Хуайчэнь снял пиджак, повесил его на вешалку, ослабил галстук и с облегчением вздохнул.
Пока Цзян Сун закрывала дверь, он уже лежал на кровати.
Он действительно был пьян.
Обычно пьяные люди либо буянят, либо уверяют всех, что трезвы. Лу Хуайчэнь же, напившись, вёл себя как обычно, но его взгляд был расфокусирован.
Оказавшись в безопасном месте, он расслаблялся и засыпал.
А на следующее утро его мутило.
Цзян Сун укрыла его одеялом и тихо вышла из комнаты.
Вернувшись, она принесла пакет с лекарствами от похмелья и головной боли.
Цзян Сун вскипятила воду, дала ей остыть и, следуя инструкции, отсчитала несколько таблеток.
Она попыталась разбудить Лу Хуайчэня, но он не просыпался. Не желая тревожить его сон, Цзян Сун поставила стакан с водой и таблетки на тумбочку и собралась уходить.
Но перед уходом она всё же вернулась в ванную, взяла влажное полотенце и вытерла Лу Хуайчэню лицо.
Полотенце было тёплым, но неожиданное прикосновение заставило Лу Хуайчэня нахмуриться. Он приоткрыл глаза, посмотрел на Цзян Сун и снова закрыл их.
Он был пьян.
— Цзян Сун, — пробормотал он.
— Я здесь.
Хотя Цзян Сун знала, что он говорит во сне, она всё равно ответила.
— Если ушла, зачем вернулась?
Цзян Сун замерла, подумав, что он говорит о её недавнем уходе из комнаты.
— Я ходила за лекарствами…
— Тебя не было шесть лет.
— Зачем вернулась?
Цзян Сун почувствовала, словно ей в сердце вонзили тонкую иглу. Казалось бы, маленькая царапина, но боль была сильной.
Долгое время она слушала его ровное дыхание, потом дотронулась до его щеки и хрипло прошептала:
— Прости. Я больше не уйду.
—
Цзян Сун не смогла остаться с Лу Хуайчэнем. Ей позвонила домработница и сказала, что бабушке стало плохо.
Цзян Сун посреди ночи поехала домой.
Бабушка раньше жила одна в старом доме, но, когда её здоровье ухудшилось, её забрали к себе родители Цзян Сун.
Цзян Сун не очень хотела возвращаться. Каждый её визит заканчивался ссорой с отцом, а мачеха всегда наблюдала за этим со стороны, делая вид, что пытается их помирить.
Если бы не бабушка, Цзян Сун, наверное, никогда бы не вернулась в этот дом.
Такси остановилось у ворот виллы. Цзян Сун очнулась от голоса водителя, расплатилась и вышла из машины.
Она только подошла к двери, как домработница открыла её.
— СунСун, ты приехала? — спросила она.
— Да, тётя Чжан. Как бабушка? Почему её не отвезли в больницу? Давно ей плохо? Почему вы мне не позвонили раньше? — Цзян Сун быстро шла к дому, в её голосе слышалось беспокойство.
— Ну… — домработница мялась, идя следом за ней. — Ей не так уж и плохо…
Цзян Сун остановилась и обернулась, посмотрев на тётю Чжан. Она всё поняла.
— Что он опять задумал? Вызвать меня таким способом… Вот уж действительно, сыновья любовь.
— Нет-нет, старушке действительно нездоровится. Вчера она простудилась. И господин Цзян хотел с тобой поговорить, — сказала тётя Чжан, замахав руками.
Цзян Сун усмехнулась. Раз уж она приехала, то нужно выяснить, в чём дело. Не зря же она проделала такой путь.
Войдя в дом, она увидела в гостиной отца и мачеху. Они сидели на диване, не отрываясь от телевизора, словно неразлучные голубки.
Цзян Цуньюань с удовольствием ел виноград, который ему подавала Сун Цинъюэ.
У Цзян Сун от этого зрелища подкатила тошнота.
Услышав шум, Сун Цинъюэ обернулась. Увидев Цзян Сун, она тут же встала и с наигранной радостью воскликнула:
— СунСун, ты приехала! Я думала, ты только завтра приедешь. Ты поела? Хочешь что-нибудь приготовить?
Цзян Сун проигнорировала её слова и спросила у тёти Чжан:
— Бабушка наверху?
— Да, в спальне.
Цзян Сун, не удостоив взглядом отца и мачеху, поднялась наверх.
— Цзян Сун, что за манеры? Ты не слышала, что тебе тётя говорит? — раздался снизу голос Цзян Цуньюаня.
— Ничего страшного, — успокаивала его Сун Цинъюэ. — Она просто волнуется за маму.
Цзян Сун тихонько открыла дверь и увидела, что бабушка читает.
Она замерла на мгновение, потом закрыла дверь и вошла в комнату.
— Бабушка, почему ты ещё не спишь?
— А ты почему приехала? — Бай Юнь отложила книгу и, сняв очки, посмотрела на внучку. — Среди ночи. Наверное, это твой отец тебя вызвал? Я же говорила, что у меня всё хорошо, не нужно было тебя беспокоить.
Цзян Сун улыбнулась и взяла бабушку за руку.
— Что ты такое говоришь? Я же приехала тебя проведать. Что тут такого?
Бай Юнь улыбнулась в ответ и, наклонившись к Цзян Сун, спросила:
— Ты пила?
— Совсем чуть-чуть, — Цзян Сун показала пальцами, как мало она выпила. — У Сюэ Шао сегодня день рождения, вот и выпила немного.
— Сюэ Шао вернулся? — Бай Юнь задумалась. — А я-то думаю, почему его дедушка перестал ходить на танцы и целыми днями сидит дома.
Цзян Сун кивнула и проверила лекарства, которые принимала бабушка. Всё было как обычно, только добавились таблетки от простуды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|