Глава 7. Может, объявим, что ты моя девушка? (Часть 2)

Этот источник бед для красавиц только что навлек на нее неприятности, а теперь еще смеет присылать сообщения!

Бросив сумку на стол, Цин И плюхнулась на стул, закрыла лицо руками и тяжело опустилась на стол.

Неизвестно почему, но в последнее время ее постоянно мучило странное внутреннее противоречие.

Разум твердил ей держаться подальше от этого человека, еще дальше.

Он не подходящий объект для любви.

Идеальные отношения не должны быть такими!

В них не должно быть никакого вмешательства со стороны других, никаких неожиданностей и потрясений.

Они должны быть под цветами и луной, сладкими и мирными.

Но как только она вспоминала Вэй Фанлая, в области сердца начиналось неконтролируемое трепетание.

Он притворялся, что случайно ждет у входа в аудиторию для самоподготовки, он тихонько напоминал ей есть меньше сахара осенью, он молча сидел рядом с ней в библиотеке, читая Му Синя... Вся эта его нежность уже, как легкий ветерок и мелкий дождь, проникала в нее.

Его элегантное и красивое лицо всегда неожиданно всплывало в ее сознании, долго витало там, не уходя.

Цин И чувствовала, что отравилась, отравилась ядом по имени Вэй Фанлай.

Ей не нравилась такая она сама: нерешительная, колеблющаяся, сомневающаяся в себе.

Да, всегда уверенная в себе Цин И в последнее время начала немного сомневаться в себе.

Женщины от природы более чувствительны, тем более женщина, которая влюбилась, сама того не осознавая.

Вэй Фанлай был слишком выдающимся!

В литературе он мог владеть кистью и тушью, создавая прекрасные картины; в спорте он мог попадать в цель за сто шагов, действуя легко и непринужденно.

К тому же у него была идеальная фигура и внешность, а сам он был нежным и скромным.

О боже, такой мужчина, наверное, идеальный возлюбленный для всех женщин на свете.

Цин И невольно спрашивала себя, чем она заслужила его благосклонность!

После долгой внутренней борьбы Цин И так и не смогла разобраться в своих мыслях.

В конце концов, она решила, что лучше быть страусом, засунуть голову в песок и не сталкиваться с трудностями, тогда можно будет считать, что трудностей не существует.

Динь-динь, снова раздался сигнал о новом сообщении.

На этот раз Цин И открыла непрочитанное сообщение и увидела, что это снова Вэй Фанлай.

Два сообщения подряд: — Цин И, у студенческого союза срочное дело, после открытой лекции я поспешил в Отдел пропаганды, только что услышал, что Яо Ми тебя искала.

— Можешь выйти? Я у входа в твое общежитие.

— Если ты не ответишь, я буду ждать, пока ты не появишься.

Подумав минуту, Цин И все же вышла из общежития.

Что бы ни случилось, лучше все прояснить, чтобы избежать дальнейших проблем.

Увиливать — не в ее характере.

После того как все прояснится, пусть каждый идет своей дорогой.

Вэй Фанлай стоял под гибискусом слева от входа в общежитие Цин И.

Этот гибискус тоже был старым.

Ствол был такой толщины, что его могли обхватить два человека, крона закрывала небо, и на дереве еще оставались не опавшие цветы гибискуса, нежно-розовые, украшающие зелень.

В тени деревьев немного людей замечали Вэй Фанлая.

Но Цин И, выйдя, сразу же увидела его.

На его лбу был пот, который отражался в свете, сверкая.

Цин И подумала: *Сейчас ведь не жарко, почему он так вспотел? Может, слишком тепло оделся?*

Под пристальным взглядом Вэй Фанлая Цин И медленно подошла.

Вэй Фанлай не двигался, и только когда она подошла совсем близко, он слегка улыбнулся ей.

— Я слышал о случае с Яо Ми.

— Как только услышал, сразу прибежал к тебе, — всю дорогу он бежал без остановки.

Пот на его лбу был не от жары, а от волнения и бега.

— Ты ни в коем случае не слушай ее болтовню, между нами на самом деле ничего нет.

— Вэй Фанлай, меня не волнует, какие у вас с ней отношения, и тебе не нужно мне объяснять.

— Просто эта ситуация затронула меня, и я чувствую себя непонятно почему обиженной, — тихо и обиженно сказала Цин И, опустив голову.

— Яо Ми что-то неправильно поняла? У нее слишком обостренное чувство опасности.

— Я не хочу вмешиваться в ваши дела, надеюсь, ты сможешь ей все ясно объяснить.

— В конце концов, если я буду объяснять, она все равно может не поверить.

Сказав это, Цин И подняла глаза и взглянула на Вэй Фанлая.

Лицо Вэй Фанлая было напряжено, неизвестно, о чем он думал, но выражение лица явно было не очень хорошим.

Немного подождав, Вэй Фанлай все еще не заговорил. Цин И подумала: *В любом случае, я все сказала, он молчит, наверное, это означает, что он услышал и согласен. Лучше мне уйти поскорее, чтобы не создавать неловкости.*

Поэтому она повернулась, собираясь уходить.

В тот момент, когда она повернулась, ее рука внезапно напряглась, Вэй Фанлай схватил ее за запястье.

Сзади раздался нежный голос: — Прости!

— То, что Яо Ми неправильно поняла и доставила тебе ненужные хлопоты, — это моя вина.

Цин И ничего не сказала.

Эта проблема действительно возникла из-за Вэй Фанлая.

Она уже старалась его избегать, но он все время не понимал, что нужно соблюдать дистанцию.

Независимо от того, делал ли он это намеренно или был простодушным, Цин И чувствовала, что заслужила его "прости".

Но сейчас сказать легкомысленное "ничего страшного" Цин И не могла.

— Прости, ничего страшного, не мусори... — детская песенка некстати залезла ей в голову.

Цин И покачала головой, нельзя вести себя как дети, играющие в дочки-матери...

Видя, что Цин И долго молчит и тихонько качает головой, Вэй Фанлай немного забеспокоился: — Чтобы в будущем полностью избежать таких недоразумений, может, мы превратим притворство в реальность и объявим, что ты моя девушка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

...
Глава 7. Может, объявим, что ты моя девушка? (Часть 2)

Настройки


Сообщение