Когда И Мань открыла дверь машины и села внутрь, Си Фэй смотрел в окно, повернувшись к ней затылком.
Поскольку она ехала в его машине, нужно было хотя бы поздороваться. И Мань натянула приветливую улыбку: — Здравствуйте, господин Си!
Си Фэй равнодушно хмыкнул, не оборачиваясь и даже не шелохнувшись.
Видя такое отношение, И Мань решила, что ей здесь не рады, и, наклонившись вперёд, сказала дяде Шэню: — Дядя Шэнь, высадите меня на ближайшем перекрёстке, я возьму такси.
— Так поздно? Вряд ли вы найдёте здесь машину, это место довольно отдалённое, — удивился дядя Шэнь.
И Мань украдкой взглянула на Си Фэя, но тот молчал. — Ничего страшного, ещё не так поздно. Если повезёт, быстро поймаю такси, — настаивала она.
Как только она договорила, Си Фэй повернулся и, глядя на неё, холодно спросил: — Вам так неприятно ехать в моей машине?
Это был вопрос с подвохом.
Дядя Шэнь посмотрел в зеркало заднего вида. И Мань сидела, словно громом поражённая, не в силах вымолвить ни слова.
Возможно, она не знала, что Си Фэй впервые предложил подвезти кого-то, кроме членов своей семьи, на своей машине.
Кроме Си Жань, никто не ездил на этой машине.
У Си Фэя была небольшая брезгливость, он не любил, когда посторонние садились в его машину. За столько лет работы на него дядя Шэнь видел только одно исключение — И Мань.
Значит, Си Фэй действительно рассердился? Так подумал дядя Шэнь, испытывая тревогу за И Мань.
Любой здравомыслящий человек на такой вопрос ответил бы отрицательно.
Но что касается И Мань…
Иногда он совершенно не понимал эту девушку.
— Да, немного, — тихо, словно комар, ответила И Мань.
Дядя Шэнь промолчал.
Атмосфера в машине стала напряжённой. Он отвел взгляд и сосредоточился на дороге.
Только ответив, И Мань поняла, что снова невольно сказала то, что думала. Что за ответ?! Села в чужую машину и ещё жалуется, что ей неприятно! Она тут же начала оправдываться: — Господин Си, позвольте объяснить!
Си Фэй, словно ничего не произошло, поднял на неё глаза и невозмутимо сказал: — Хорошо, слушаю.
И Мань замолчала.
Си Фэй был так спокоен, что она не знала, что сказать.
— На самом деле, мне неприятно, потому что… — И Мань, стиснув зубы, пыталась что-то придумать, но не могла выдавить из себя ни слова.
Она металась взглядом, пытаясь найти разумное объяснение, но в голове была пустота.
Пока она была в замешательстве, Си Фэй вдруг протянул руку.
И Мань вздрогнула и рефлекторно прикрыла голову руками.
Си Фэй опешил. Она что, думает, что он её ударит? Что за бред?
И Мань, глядя на протянутую руку, поняла, что слишком остро отреагировала, и неловко опустила руки.
Если она не ошибалась, Си Фэй хотел, чтобы она предсказала его будущее.
И Мань протянула руку и коснулась тыльной стороны его ладони.
— Я ничего не вижу, — тихо сказала она.
Си Фэй, казалось, привык к этому. Его лицо осталось бесстрастным. Он убрал руку и снова отвернулся к окну.
Больше они не разговаривали. В машине стояла гнетущая тишина.
Дядя Шэнь несколько раз хотел как-то разрядить обстановку, но, взглянув в зеркало заднего вида на невозмутимое лицо Си Фэя, сдержался.
Видя, что Си Фэй молчит, И Мань тоже не пыталась завязать разговор.
Но, проезжая мимо роскошного особняка, она невольно воскликнула: — Вау, какой красивый дом!
Си Фэй повернул голову, посмотрел на особняк и, взглянув на неё, спросил: — Чем он красивый?
— Смотрите, какой большой участок перед домом! Там можно разбить огород! — с энтузиазмом сказала И Мань.
Си Фэй промолчал. Неужели кроме огорода её больше ничего не интересует?
Снова повисла тишина.
Когда они почти приехали, И Мань вспомнила кое-что важное и сказала: — Не нужно больше переводить мне деньги. Я ничего не увидела, брать деньги было бы нечестно.
Си Фэй промолчал, не стал спорить, а лишь сказал: — В таком случае, переезжайте.
И Мань вопросительно посмотрела на него.
Видя её непонимание, дядя Шэнь поспешил объяснить: — Мисс И, дело в том, что дорога до вашего дома занимает больше часа в одну сторону. Господин Си предлагает вам переехать поближе, чтобы ему было удобнее к вам приезжать.
Чтобы ему было удобнее приезжать к ней?
Что-то в его словах звучало неправильно.
— И куда же вы предлагаете мне переехать? — спросила И Мань.
— Разве вам не понравился тот особняк? — спросил Си Фэй.
— Понравился-то понравился, но это же чужой дом. Вы же не можете…
Не договорив, И Мань удивлённо посмотрела на него. Си Фэй спокойно откинулся на спинку сиденья с безмятежным видом.
И Мань, наконец, поняла и с недоверием спросила: — Этот особняк ваш?
Си Фэй не подтвердил и не опроверг, лишь спокойно посмотрел на неё и спросил: — Переедете?
— Нет! — не раздумывая, ответила И Мань и посмотрела на Си Фэя уже другим взглядом.
Мало того, что он переводил ей деньги, так ещё и предлагал переехать в его особняк? Даже такая наивная девушка, как она, понимала, что это странно.
Она наклонилась к Си Фэю и тихо спросила: — Вы переводите мне деньги, предлагаете жить в особняке… Что всё это значит? Вы что, влюбились в меня?
Как только она произнесла эти слова, машина дёрнулась. Дядя Шэнь, обычно водивший очень аккуратно, чуть не перепутал педали газа и тормоза.
— Извините, — покраснев, сказал дядя Шэнь, словно услышал что-то, что ему слышать не следовало.
И Мань не обратила внимания на этот небольшой инцидент. Она смотрела на Си Фэя, ожидая объяснений.
Влюбился он или нет — это неважно, она чувствовала, что Си Фэй что-то скрывает.
Си Фэй, видя её серьёзный вид, усмехнулся: — За час, который я сэкономлю, я могу купить этот особняк. Только и всего. Понятно?
То есть он просто хотел сэкономить время, чтобы заработать больше денег?
И Мань всё ещё не верила ему. — Тогда уж пусть я живу у вас, так ещё больше времени сэкономите, — предложила она.
Си Фэй, услышав это, замолчал, опустив голову.
Судя по его виду, он действительно обдумывал этот вариант.
— Стоп! — И Мань вовремя остановила его. — Не надо, я вам верю.
Это было просто ужасно! Си Фэй действительно серьёзно рассматривал её предложение! Что это за человек?!
Когда они приехали, И Мань, словно убегая, выскочила из машины.
Си Фэй, глядя на её удаляющуюся спину, позвал её по имени. Он редко называл её по имени.
И Мань обернулась, немного встревоженная, и спросила: — Что-то ещё?
— Так вы переедете или нет? — спросил Си Фэй.
— Нет! — твёрдо ответила И Мань.
— Ладно, — сказал Си Фэй и с угрозой в голосе добавил: — Тогда продолжу переводить вам деньги.
И Мань промолчала. Это что, угроза? Что за странная угроза?
(Нет комментариев)
|
|
|
|