Глава 5 (Часть 2)

Как рассказала Цю Лу, из-за крика наследного принца о помощи весь императорский дворец решил, что появился убийца, и лишь в конце выяснилось, что это всего лишь маленькая Лянди упала в обморок.

Что думают другие, ее пока не волновало, но она боялась, что император уже разгневался на наследного принца.

Даже в такой ситуации, если наследный принц все еще хотел считать ее мягкотелой, держать в руках и использовать как щит для дочери семьи Ван, то... хмф...

Она сделала еще глоток чая и погрузилась в раздумья.

Были вещи, которые волновали ее гораздо больше, чем милость принца.

Во-первых, то, что она сейчас не действовала, не означало, что ее сердце успокоилось по поводу событий прошлой жизни. Она просто искала способ, который был бы идеальным со всех сторон и при этом полностью лишил бы дочь семьи Ван возможности подняться.

Эта Ван Чжаоюнь больше всего гордилась любовью наследного принца? Что ж, тогда она полностью уничтожит эту ее надежду.

Однако это дело требовало тщательного планирования.

Во-вторых, по словам Цю Лу, во вторую ночь после свадьбы, после того как она под предлогом ушла во внутренние покои, она снова вышла, значительно сблизилась с наследным принцем и даже разговаривала с ним.

Но она была абсолютно уверена, что у нее нет таких воспоминаний.

Так где же произошла ошибка?

Весеннее платье было тонким. Она положила правую руку на запястье и ясно ощутила сильный пульс.

Она переродилась, но сохранила воспоминания о прошлой жизни. Ей на ум приходила лишь легенда о возрождении феникса из пепла.

Неужели в ее теле обитают две души?

Эта догадка заставила ее похолодеть внутри. Она невольно подняла взгляд к небу.

Если наверху действительно есть божества, могут ли они дать ей подсказку?

Надеяться на небо и землю — хуже, чем надеяться на себя.

Перед сном той ночью она велела Цю Лу принести шелковую ленту.

— Сегодня я лягу спать первой. Пожалуйста, побудь со мной эту ночь.

— Что бы я ни сказала или ни сделала, не поднимай шума, просто запоминай все в деталях. Завтра, когда я спрошу, расскажешь.

Цю Лу увидела ее серьезное выражение лица и подумала, что происходит что-то важное. Она запомнила каждое слово и даже не осмелилась спросить, почему Лянди связала их запястья шелковой лентой.

С уверенностью в своей догадке на девять десятых, Лу Шуаньюнь укрылась одеялом и закрыла глаза. Но, все же беспокоясь, добавила:

— Если я потом что-нибудь спрошу, просто отвечай, что не знаешь.

— Да, — ответила Цю Лу.

Сложные чувства мешали ей уснуть. В голове проносились то события прошлой жизни, то планы на эту. В какой-то момент ее охватила непреодолимая усталость. Она подумала, что это странно, и захотела открыть глаза, чтобы поговорить с Цю Лу.

Но это было бесполезно. Ее веки лишь дрогнули, и она погрузилась во тьму.

Первая четверть часа Цзы (около 23:15).

Цю Лу смутно почувствовала, как ее толкают. Едва открыв глаза, она увидела, как Лянди при слабом свете свечи развязывает узелок на шелковой ленте. Увидев, что она проснулась, Лянди с улыбкой покачала головой.

— Цю Лу, я уже взрослая. Ночью я больше не буду видеть сны и бродить. Зачем же связывать меня?

Неизвестно почему, но Цю Лу показалось, что именно такая Лянди больше похожа на госпожу, которой она служила с детства.

А та, что была днем...

Ночью по телу пробежал холодок. Глядя на девушку, которая все еще что-то бормотала, Цю Лу почувствовала, как по коже побежали мурашки.

На следующий день.

Идя по крытому коридору во Дворец Ичунь для утреннего приветствия, Лу Шуаньюнь выслушала рассказ Цю Лу о своих вчерашних действиях и наконец смогла быть уверенной.

История о двух душах в одном теле действительно произошла с ней.

То, что в первые два дня после свадьбы она часто впадала в забытье, вероятно, было результатом столкновения двух душ.

Услышав от Цю Лу: «Вы узнали, что наследный принц не приходил несколько дней, и тайно плакали», она тут же нахмурилась.

Судя по описанию, та, что иногда просыпалась ночью, немного походила на нее из прошлой жизни.

Из-за этого во время приветствия она, естественно, выглядела рассеянной. В глазах тех, кто был внимателен, это выглядело так, будто она тайно печалится из-за потери милости наследного принца.

Сидевшая во главе Ван Чжаоюнь великодушно жестом пригласила всех сесть. Ее взгляд упал на украшение в волосах Лу Шуаньюнь. Увидев лишь одну шпильку с зеленым кошачьим глазом, она мысленно усмехнулась.

Некоторых нужно проучить, чтобы они поняли свое место. Посмотрим, осмелится ли она снова вести себя дерзко.

«Дерзкая Лянди», слушая, как все на разные лады и с разных сторон хвалят наследную принцессу, чувствовала внутреннее раздражение, но на лице сохраняла холодность.

Она не давала повода для сплетен. Кто-то говорил, что цветок в волосах красив — она добавляла, что он хорошо подходит к одежде и освежает цвет лица.

Кто-то говорил, что хуадянь изысканно — она отвечала, что он может соперничать с пионом.

Улыбка на лице наследной принцессы, у которой на лбу было хуадянь в виде цветка сливы, застыла. «...»

Госпожа Вэй окинула взглядом всех присутствующих в комнате и весело сказала:

— Должно быть, семья Лянди Юнь благородна и знатна, не то что мы, выходцы из военных. Наверное, вы во всем разбираетесь лучше нас.

Эти слова были явной насмешкой над тем, что ученость семьи Лу — лишь видимость.

Несколько женщин по обе стороны прикрылись шелковыми платками или сделали вид, что пьют чай, чтобы скрыть смешки.

— Мы знаем, что ты из семьи военных, — сказала Лу Шуаньюнь. — Не нужно при каждой встрече хвастаться своей каплей учености.

Вэй Чуньянь, получив порцию сарказма в лицо, тут же помрачнела.

Наследная принцесса Ван Чжаоюнь попыталась сгладить ситуацию, на самом деле защищая свою сторонницу:

— Чуньянь еще молода. Лянди Юнь, где можно простить, там простите.

Это называется «не прощать»?

Лу Шуаньюнь мысленно фыркнула. Она была готова поспорить, что как только она сегодня выйдет за ворота Дворца Ичунь, не пройдет и четверти часа, как весь Восточный дворец будет знать, что она, Лу Шуаньюнь, — злопамятная и мелочная женщина.

Но она не позволит им добиться своего.

— Ваше Высочество Наследная Принцесса правы. Лянди Вэй молода и не знает правил этикета. Полагаю, Ваше Высочество лучше нас разбирается в правилах.

— Вот уже семь дней прошло со дня свадьбы наследного принца. Четыре или пять дней подряд он проводит время только с вами. Почему же вы его не отговариваете?

— Издревле во внутренних покоях нужно соблюдать равновесие, нельзя оказывать чрезмерную милость кому-то одному.

— Вы — главная жена, вам и следует должным образом увещевать наследного принца, чтобы и мы, младшие сестры, могли равномерно получать милость государя.

— Скажите, разве не так?

Взгляды всех присутствующих в комнате тут же прояснились, и они с живым интересом уставились на наследную принцессу.

Даже Вэй Чуньянь, которая только что спорила с ней, вдруг нашла Лу Шуаньюнь гораздо более приятной на вид.

Наследная принцесса, которая всего лишь несколько дней читала книги вместе с наследным принцем: «...»

Тем временем.

Наследный принц, находясь в Палате Почитания Словесности, но будучи в курсе всего, что происходит во Дворце Ичунь, спросил:

— Успокоительный отвар, который эти дни отправляли в Павильон Цилан, Лянди Юнь действительно пила?

Евнух кивнул.

— Докладываю Вашему Высочеству, служанка из Павильона Цилан ответила, что лично следила, не спуская глаз, как Лянди его выпила.

Наследный принц: «...»

«Правда?

Я не верю».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение