Глава 8: На пути домой (Часть 1)

— 4. В пути будьте осторожны, старайтесь тяжело ступать — слишком тихо...

Трансляция словно наткнулась на препятствие.

На этот раз правило не сопровождалось помехами, оно просто оборвалось?

Е Цюянь недоуменно подумал.

Но тут же все вернулось в норму, и на этот раз даже дополнилась незаконченная фраза: — Старайтесь тяжело ступать, слишком тихая обстановка привлечет внимание неизвестных вещей.

Выйдя за территорию школы, окружавшие его помехи исчезли, и трансляция впервые прозвучала полностью.

— В чем причина?

Е Цюянь не расслабился из-за того, что трансляция стала полной. В необычной ситуации всегда есть что-то странное. Как в таком жутком месте может произойти что-то хорошее без причины?

Трансляция продолжилась, и на этот раз полностью прозвучали последние два пункта:

— 5. Независимо от обстоятельств, не верьте никому, кто пытается вам помочь или хочет идти с вами.

В противном случае все закончится.

— 6. Пожалуйста, запомните количество шагов от школы до вашего дома. Если вы увидите свой дом до того, как достигнете нужного количества шагов, не заходите.

Потому что хозяин этого дома не вы.

Чтобы не заблудиться, сейчас начнется трансляция вашего количества шагов: 6742.

Сказав это, долгое время не было никаких звуков.

Е Цюянь смог начать размышлять только после того, как убедился, что трансляция закончилась.

С информацией из трансляции явно что-то не так, но что именно, пока нельзя определить.

Покачав головой, Е Цюянь решил действовать по ситуации и сначала идти.

Приняв решение, он выбрал направление и начал идти...

Время, казалось, было вечернее, закатное солнце освещало окрестности, заставляя Е Цюяня, который только что был в ночи, немного замешкаться.

— Сейчас главное — найти Юй Сяотин и дом. Дом найти просто, единственное место в поселке, которое я могу связать с 'домом', — это тот дом. В пределах указанного количества шагов?

Е Цюянь размышлял. Он не знал дорог в поселке Хуайинь, и найти его было проблемой.

Более того, не знаю, показалось ли ему, но сейчас весь поселок Хуайинь словно не имел границ, бесчисленные похожие дома простирались до самого горизонта...

— Значит, специально подчеркнутое количество шагов, в сочетании с тем фактом, что я заблудился — нужно просто не врываться в жилые дома, пока не пройдешь 6742 шага в этом месте.

— рассудил Е Цюянь.

— Фух, в любом случае, пойдем.

Он выбрал любую дорогу, освещенную солнцем, и пошел.

Идя и осматриваясь, он видел однообразные дома, ни одного живого человека.

В сумерках они приобретали странный ореол.

— 6542, 6541, 6540... — Е Цюянь про себя считал шаги.

При этом он не забывал и о полной трансляции, каждый шаг делал тяжело, с шумом.

— Неправильно, почему трансляция восстановилась, когда я вышел из школы?

Е Цюянь, шагавший, как на военном обучении, все еще беспокоился об аномалии трансляции.

Размышляя, он свернул за угол: — В чем может быть проблема... Первые три пункта были частично искажены, чтобы сбить меня с толку, последние три...

В этот момент сзади раздался радостный крик: — Доктор Е?!

Чэнь Гуанфу?

Е Цюянь подсознательно хотел обернуться, чтобы убедиться.

— !

К счастью, он остановил эту мысль в тот же момент, когда она возникла.

Третий пункт трансляции упоминал знакомый голос сзади, но он был искажен помехами. Что именно нужно делать?!

Обернуться или не обращать внимания?

Черт возьми!

Совершенно нет никаких зацепок.

Е Цюянь непрерывно кричал про себя. В такой ситуации обычно не стоит оборачиваться, но что если нужно сделать наоборот?

Сзади Чэнь Гуанфу, видя, что Е Цюянь не отвечает, казалось, немного озадачен.

Продолжая говорить: — Это я!

Чэнь Гуанфу. Проснулся и не знаю, почему в поселке никого не видно. Хорошо, что встретил вас, доктор Е?

Е Цюянь долго не отвечал, и сзади послышались шаги. Чэнь Гуанфу, казалось, хотел подойти ближе.

Сзади начал распространяться холод. Голос Чэнь Гуанфу начал искажаться: — Доктор Е, вы, кхм, почему~ не говорите буль-буль~?

Бежать?

Меня могут сразу убить?

Или нужно ответить?

Что делать?

Е Цюянь, уже полностью уверенный, что сзади не человек, оказался в безвыходном положении. Что бы он ни сделал, он мог нарушить правила.

Стиснув зубы, он уже собирался рискнуть и попытаться убежать.

В ушах раздался другой, чистый женский голос: — Ты с ума сошел?!

Беги скорее!

Не успел Е Цюянь среагировать, как из переулка рядом выскочила фигура, схватила его за руку и потащила вперед.

— Что...!

Е Цюянь, которого тащили, подсознательно побежал следом. Только свернув за два поворота, они остановились.

Только тогда Е Цюянь, придя в себя, смог рассмотреть эту незваную гостью.

Увидев ее, он чуть снова не бросился бежать.

Хотя она сильно отличалась от того, какой он ее видел, это лицо, несомненно, принадлежало Юй Сяотин, которую он должен был спасти!

Девушка перед ним слегка задыхалась, похоже, она сильно устала.

Она тоже обернулась, сердито глядя на Е Цюяня, уперла маленькие руки в боки и спросила: — Почему ты только что стоял там, как дурак? Разве не слышал, что это не человек?

Е Цюяню было не до ответа, он пытался понять, что сейчас происходит.

— Бежать, наверное, было правильным выбором... Третий пункт трансляции стал понятен.

Но что происходит с этой Юй Сяотин?

— пробормотал он про себя.

— Подсказка игры, наверное, верна, мне все равно нужно спасти Юй Сяотин, задание не отмечено как выполненное.

Лицо Е Цюяня было переменчивым. Как Юй Сяотин оказалась здесь?

Точно, монстры могут обладать способностью к мимикрии... Значит, это, наверное, подделка. Пятый пункт трансляции говорил не верить никому, кто пытается помочь или идти со мной...

Но она ведь не ждала, пока я поверю?

Она просто помогла.

К тому же, содержание трансляции все еще под вопросом, ведь опасность появилась, едва я сделал несколько шагов.

— Если бы не она, я бы, возможно, не успел убежать. По крайней мере, по результату, я спасся благодаря ей.

Это ловушка?

Но в чем смысл? Если бы они хотели, чтобы я провалил задание, они бы просто не спасли меня?

Зачем делать лишнее?

Но если это не так... Есть ли в этом задании какая-то другая скрытая причина, помимо подсказок игры?

Внимательно вспомнив содержание трансляции, и убедившись, что там нет четкого запрета на общение с 'одноклассниками', он решил попробовать поговорить.

Под немного встревоженным взглядом девушки, Е Цюянь низким голосом спросил: — Как тебя зовут?

Почему ты здесь оказалась?

Что ты делала до того, как сюда попала?

Девушка была ошарашена внезапной чередой вопросов от Е Цюяня. Ее прежний напор мгновенно исчез, и только через некоторое время она пришла в себя.

Столкнувшись с серьезным тоном Е Цюяня, она подсознательно ответила: — Я, меня зовут Юй Сяотин...

Сказав это, она сделала паузу, и, видя, что Е Цюянь не выразил своего отношения, осторожно продолжила: — Я тоже не знаю, как оказалась здесь. Я спала в постели, а потом вдруг открыла глаза и оказалась тут...

До того, как пришла?

Я изначально поехала с учителем в поселок Хуайинь на исследование.

Сказав это, она увидела, что Е Цюянь молчит, и, набравшись смелости, спросила: — А ты кто?

Но Е Цюянь не ответил. Он внимательно размышлял, потому что информация, которую сказала девушка, была верной, но время явно не совпадало — ее память, казалось, осталась в прошлом, несколько дней назад.

— Меня зовут Е Цюянь, я путешествую.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: На пути домой (Часть 1)

Настройки


Сообщение