Глава 15. Неподходящая пара

Единственная рана на ее теле была на языке, которую она нанесла себе сама...

Она даже почти забыла об этой ране.

«Тело и волосы даны родителями, не делай ничего, что вредит твоему телу, ради кого бы то ни было».

Линь Шушу тихо повторяла эту фразу про себя снова и снова.

Сказать, что это не тронуло ее, было бы ложью. Никто никогда не говорил ей таких слов.

Тем более, что этим человеком был несравненный, способный погубить города регент Чу Цзюньцин.

Человек, который словно стоял над облаками.

Сердце невольно сильно затрепетало.

Она думала, что пока он стоит там, без единого слова, ни одна женщина в этом мире не сможет остаться к нему равнодушной.

Линь Шушу обнаружила, что регент, которого она увидела сегодня, немного отличался от того, о ком ходили слухи.

Он не был таким безжалостным и не убивал невинных, как говорили, но то, что он был пугающим, было правдой.

Они не обменялись многими словами, и Наставник Линь сразу же подошел, чтобы попрощаться и увести Линь Шушу из дворца.

В карете Линь Шушу наконец не выдержала и полностью погрузилась в сон.

По дороге Наставник Линь хотел спросить ее, что происходит между ней и Чу Цзюньцином?

Но, увидев ее болезненно бледное лицо, он вздохнул и в конце концов не смог задать вопрос.

Регент Чу Цзюньцин был высокопоставленным и влиятельным человеком. Он мог управлять миром пером и устанавливать порядок на коне.

Среди множества мужчин в этом мире одно только это уже было редкостью, но он еще и обладал внешностью, которой никто в мире не мог сравниться.

Наставник Линь спросил себя, что, если говорить только о его личных качествах, он, несомненно, был лучшим во всех отношениях и очень достоин восхищения.

Но как зять...

Наставник Линь не осмеливался думать дальше.

Он очень беспокоился, что его дочь в будущем будет иметь хоть какую-то другую связь с Чу Цзюньцином.

Очевидно, Чу Цзюньли был неподходящей парой, но Чу Цзюньцин был еще хуже.

Однако Наставник Линь прекрасно понимал, что сейчас не время беспокоиться об этом. Все нужно было планировать в долгосрочной перспективе.

По крайней мере, сейчас его дочь больше не будет иметь никаких связей с Чу Цзюньли, и это его очень утешало.

Болезнь навалилась как гора. Вернувшись в резиденцию, Линь Шушу сильно заболела. Высокая температура не спадала и держалась несколько дней, прежде чем пошла на спад.

В столице ходили слухи, что дочь Наставника Линь, Линь Шушу, не выдержала сильного удара от публичного отказа третьего принца Чу Цзюньли и слегла после возвращения.

В столице выпало несколько сильных снегопадов подряд.

В мгновение ока наступил конец года, и главные улицы столицы стали еще более оживленными и шумными.

Резиденция Наставника.

Линь Шушу восстанавливалась почти месяц, и ее здоровье постепенно улучшилось.

Надо сказать, что в эти дни она получала много приглашений и приглашений на банкеты от дочерей знатных семей, но она отказывала всем под предлогом болезни.

Линь Шушу знала, что многие люди в столице ждут, чтобы посмеяться над ней.

За это время резиденция Наставника Линь уже опозорилась из-за ее отказа Чу Цзюньли.

Она не хотела снова подставлять лицо под удар и решила сначала немного отдохнуть, а потом посмотреть.

Раньше, когда она повсюду гонялась за Чу Цзюньли, полагаясь на свой статус и избалованность отца, она привыкла быть высокомерной и властной в столице, обидела многих людей и наделала немало глупостей.

Сегодня Линь Шушу, позавтракав, сидела на кушетке и читала.

В редкий теплый зимний день Линь Шушу все еще была закутана в толстый лисий мех. Только что оправившись от тяжелой болезни, ее лицо все еще было немного бледным, что добавляло ей нежной красоты.

Ленива в прическе, опирается на красное окно, не носит шпилек и браслетов.

Без пудры на лице, равнодушна к румянам.

Тем не менее, ее нефритовое лицо и бессмертная красота остались прежними, а румянец на лице не изменился.

Солнечный свет, проникая через окно, падал на ее изящный профиль. Кожа ее была белее снега, черные волосы подобны туши, и вся она источала нежное сияние.

Когда Чуньтао вошла, она увидела эту ленивую, холодную сцену, где красавица была подобна картине.

Чуньтао на мгновение замерла, затем медленно подошла и почтительно подала позолоченное приглашение, осторожно сказав: — Госпожа, только что из резиденции Чжунъюнского хоу прислали приглашение.

Резиденция Чжунъюнского хоу?

Линь Шушу на мгновение заколебалась, отложила книгу и взяла приглашение.

Если она не ошибалась, через несколько дней будет шестнадцатый день рождения законной дочери Чжунъюнского хоу, Ли Цинге. В то время госпожа Чжунъюнского хоу устроит большой банкет и широко пригласит гостей, чтобы отпраздновать день рождения своей любимой дочери.

Ли Цинге была ее бывшей близкой подругой и узлом в ее сердце, который она не могла развязать до самой смерти в прошлой жизни.

Она быстро открыла приглашение. Содержание письма действительно совпало с ее предположением – это было приглашение на банкет.

Она собиралась отложить приглашение, но обнаружила, что бумага не та.

Тонкая секретная записка выпала из складки приглашения. Она с любопытством открыла ее, но подпись в конце заставила ее зрачки резко сузиться.

Если кто-то в прошлой жизни не одобрял ее любовь к Чу Цзюньли, кроме ее отца, то это была Ли Цинге.

На секретной записке была написана свободная и элегантная скоропись, которую никто не мог подделать. Каждый штрих был таким, каким она помнила.

Ей в глаза бросились несколько коротких строк: «Слышала, ты больна, береги себя, молюсь за тебя».

«Иди до конца воды, сиди и смотри, как поднимаются облака».

Линь Шушу смотрела на записку в руке, и ее глаза постепенно увлажнились.

Долго молчала, прежде чем прийти в себя.

Она и Ли Цинге были близкими подругами. Они были примерно одного возраста, росли вместе, вместе попадали в неприятности, вместе ссорились и играли, рассказывали друг другу все.

Позже, когда она влюбилась в Чу Цзюньли, Ли Цинге несколько раз советовала ей, что Чу Цзюньли не подходит для брака, и говорила, чтобы она не зацикливалась на одном человеке.

Но в то время она уже погрузилась в это с головой, глубоко увязла и не могла выбраться.

Она не позволяла никому говорить ни слова плохого о Чу Цзюньли в ее присутствии, и где уж ей было слушать чьи-то советы...

С тех пор они перестали рассказывать друг другу все и стали говорить ни о чем.

Со временем их отношения постепенно отдалились.

Она помнила, что после того, как она вышла замуж за Чу Цзюньли в прошлой жизни, на некоторых банкетах люди часто высмеивали и иронизировали над ней, упоминая Чу Цзюньли и Шэнь Юйянь.

Она не могла возразить, и только Ли Цинге всегда справедливо выступала в ее защиту, даже несмотря на то, что они давно не общались.

Любовь к человеку заставляет чувствовать себя неполноценной и униженной, и Линь Шушу была именно такой.

Хотя она вышла замуж за Чу Цзюньли, о чем мечтала, ее жизнь стала еще более несчастной.

Позже всем стало известно, что та, кто когда-то была яркой, как утреннее солнце, дочерью Наставника, вскоре после замужества стала жить затворницей и постепенно перестала появляться на публике.

В голове Линь Шушу промелькнули счастливые моменты, когда они вместе играли. Она крепко сжала приглашение в руке, и ее глаза покраснели.

Она больше не хотела плакать.

В прошлой жизни она плакала слишком много, слишком долго, выплакалась.

К счастью, сейчас есть шанс. В этой жизни она больше не будет отдаляться от Ли Цинге.

В резиденции Наставника всегда было мало людей. Наставник Линь и госпожа Линь были глубоко влюблены друг в друга. После смерти госпожи Линь Наставник Линь больше никогда не женился и не брал наложниц, прожив жизнь как монах.

Все эти годы он жил с чистым сердцем и малым количеством желаний, вел добродетельную жизнь, один воспитывая дочь.

Если бы не то, что он не мог отпустить дочь, он, вероятно, давно бы ушел вслед за своей женой.

Пока Линь Шушу болела, Наставник Линь, даже если был очень занят, каждый день обязательно находил время, чтобы лично прийти и спросить о ее самочувствии.

Он видел, что его дочь, только что оправившаяся от тяжелой болезни, стала образованной и вежливой, больше не была такой беспечной и вспыльчивой, как раньше. Хотя он был очень утешен, он не мог не чувствовать некоторой боли в сердце.

Внезапный быстрый рост человека часто сопровождается болью.

Наставник Линь прекрасно понимал это, но ничего не мог поделать. Как бы хорошо он ее ни защищал, он не мог защищать ее всю жизнь.

В конце концов, его дочери предстояло выйти замуж. Пока она росла, единственное, что он мог сделать, это максимально устранить все трудности и препятствия для нее.

В будущем он найдет для нее хороший брак, чтобы в загробном мире он мог отчитаться перед ее матерью.

— Папа, сегодня дочь получила приглашение из резиденции Чжунъюнского хоу. Через несколько дней я пойду на день рождения сестры Цинге.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Неподходящая пара

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение