Глава 4. Будет сын (Часть 2)

Сяо Фу слишком хорошо знала этих родственников. Каждый рецепт стоил целое состояние, и им было нужно не продолжение рода, а деньги.

Более того, многие рецепты в книге еще не были полностью проверены на людях и могли не подойти всем пациентам. В худшем случае это могло привести к смерти, и тогда уж точно ни о какой славе предков речи быть не могло.

Жажда наживы ослепила их, и сколько бы Сяо Фу и господин Сунь ни объясняли им это, никто не хотел слушать.

Поэтому им оставалось только одно — любой ценой защитить книгу.

Родственники семьи Сунь обернулись на голос и увидели приближающуюся Сяо Фу с грозным выражением лица. Она поддерживала молодого мужчину. Несмотря на ее суровый вид, миловидное лицо шестнадцатилетней девушки не внушало страха. Другое дело — мужчина, которого она привела. Его глубокие глаза, казалось, излучали темную энергию.

— Сяо Фу, ты всего лишь девушка, рано или поздно выйдешь замуж. Почему ты присвоила себе записи наших предков? — тут же возразил кто-то.

— С древних времен знания передаются от отца к сыну, а не к дочери. Тебе, девчонке, нечего вмешиваться в дела семьи Сунь! — поддержали его другие.

Сяо Фу холодно усмехнулась, оглядывая собравшихся родственников.

Когда ее брат пропал, а дедушка тяжело заболел, она обращалась к ним за помощью, но никто не откликнулся.

Сяо Фу запомнила каждое из этих лиц. У нее был скверный характер, и она всегда мстила за обиды.

Сяо Фу отпустила Сяо Шэня, позволив ему встать посреди двора.

Несмотря на сломанную ногу, Сяо Шэнь смог устоять на ногах, потому что у него не было выбора. Сяо Фу только что прошептала ему на ухо: «Муж, ты должен помочь мне сохранить лицо».

Вот для чего она его использовала.

Поэтому, несмотря на боль в ноге, Сяо Шэнь старался держаться с достоинством.

Сяо Фу осталась довольна своим «мужем». — Позвольте представить вам моего супруга, который взял мою фамилию. Скоро у нас будет сын, и тогда у главной ветви семьи Сунь появится наследник, — объявила она.

Все замолчали.

Если Сяо Фу выйдет замуж и родит сына, то им нечего будет делить!

Сяо Шэнь застыл. Так вот зачем ей нужен был ребенок…

Его охватили сложные чувства. Пусть он сейчас и был преступником, но все же оставался наследным принцем Да Чжоу. Когда-то множество женщин мечтали разделить с ним ложе и родить ему наследника. Кто бы мог подумать, что даже в такой ситуации найдется девушка, которая захочет от него ребенка…

Он восхищался ее смелостью.

Но только восхищался. Он не собирался отвечать ей взаимностью.

— Сяо Фу, еще месяц назад ты не была замужем. Откуда ты взяла этого бродягу? Ты просто сказала, что он твой муж, и мы должны тебе поверить? — возмутился один из мужчин.

Бродяга…

Сяо Шэнь сдержался. Хорошо, что он был тяжело ранен и не мог привлечь к себе лишнего внимания, иначе…

Сяо Фу бросила на Сяо Шэня взгляд, полный уверенности, а затем гневно обратилась к возмущенному мужчине: — Он не бродяга, он мой муж! И вообще, когда это боковая ветвь семьи стала вмешиваться в дела главной? Вон отсюда! Если не уйдете, я выпущу ядовитых пчел!

Пчелы Сяо Фу производили мед, но также могли и убить. Это была не шутка.

Родственники испугались.

— Старшая сестра, я сейчас же принесу пчел, — предложила Чжи Чжи.

В отличие от Сяо Фу, Чжи Чжи не шла на компромиссы. У нее был невинный ум, и если она что-то решила, то сразу же делала.

Родственники больше не медлили и толпой бросились к выходу, быстро скрывшись в персиковом саду.

Кризис миновал.

Господин Сунь подозвал Сяо Фу и спросил: — Сяо Фу, откуда ты взяла этого мужчину? Мы честные люди, не занимаемся обманом.

Старик заметил раны Сяо Шэня и понял, что этот мужчина с благородной внешностью и спокойным нравом не был простым человеком.

Господин Сунь не стал говорить об этом вслух, но насторожился.

Тем временем Сяо Шэнь снова почувствовал приближение головной боли.

Возможно, это было связано с присутствием во дворе стольких недоброжелателей, которые едва не вывели его из себя.

Он нахмурился и, не отрывая взгляда от спины Сяо Фу, задумался.

Что за лекарство было в ее аромате?

Он обращался ко многим лекарям, но никто не мог ему помочь.

— Дедушка, не волнуйся, я знаю, что делаю, — ответила Сяо Фу и вернулась к Сяо Шэню.

Сяо Шэнь вдохнул ее легкий аромат, и ему стало немного лучше. Теперь он был уверен в одном:

Эта девушка может стать его лекарством.

— Жена, от тебя так приятно пахнет. Это лекарство? Какие травы в нем входят? — нарочно спросил Сяо Шэнь.

Если он узнает рецепт, то сможет уйти отсюда.

Сяо Фу мило улыбнулась. Хочет выведать ее рецепт? Даже потеряв память, он остается хитрым…

Похоже, она правильно сделала, что не стала его лечить.

— Муж, ты шутишь. Какой рецепт? Это мой естественный аромат, — соврала Сяо Фу.

Сяо Шэнь тоже улыбнулся. — Правда? Похоже, я мало что знаю. Она не доверяла ему! Он должен воспользоваться этим временем, чтобы вылечить свои раны, а потом найти способ узнать рецепт.

В то же время Сяо Фу подумала: «Через пару месяцев нога мужа почти заживет, и тогда я не буду медлить и сделаю то, что задумала. Сначала рожу ребенка, а потом разберемся!»

Они посмотрели друг на друга, каждый со своими тайными целями, и обменялись понимающими улыбками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Будет сын (Часть 2)

Настройки


Сообщение