Безумный пир
Когда Цзян Ваньнин вышла из бокового зала, еще не наступил час Ю.
Люйхэ ждала ее у входа во дворец. Увидев растерянное и подавленное лицо госпожи, она сильно встревожилась.
Она поспешила к ней, но не успела спросить, что случилось, как Цзян Ваньнин произнесла: — Вернемся… Вернемся, чтобы выйти замуж.
В ее голосе слышался скрытый смысл. Люйхэ, немного подумав, с беспокойством спросила: — Госпожа, что случилось? Второй принц что-то вам сказал?
Цзян Ваньнин покачала головой, опустила рукава, скрывая покрасневшие запястья под широкой одеждой.
В ее волосах по-прежнему красовалась заколка с двумя золотыми фениксами, парящими в облаках. Когда она шла, жемчужины на заколке покачивались, сверкая на солнце так ярко, что на них было больно смотреть.
— Госпожа, не обманывайте меня. Я не глупая. Я вижу покраснения на ваших руках. Это Второй принц вас схватил?
Цзян Ваньнин немного подумала и кивнула.
Она вытянула руку, поглаживая красные следы на запястье. В ее глазах мелькнули сложные, противоречивые чувства.
— Это возмутительно! Я знала, что он трудный человек! — Люйхэ топнула ногой, возмущаясь за свою госпожу. — Вам придется несладко, госпожа. Только что выбрались из одной огненной ямы, как угодили в другую.
Но, к ее удивлению, Цзян Ваньнин спокойно ответила: — Люйхэ, скажи, есть ли вероятность, что… это всего лишь предположение… что Второй принц просто притворяется слабоумным…? Как ты думаешь, такое возможно?
— Госпожа… — Люйхэ вздрогнула, быстро огляделась по сторонам и понизила голос. — Госпожа, вы хотите сказать, что Второй принц…
— На самом деле, сегодня я видела его не в первый раз. Я обманула тебя, чтобы избежать лишних вопросов, — Цзян Ваньнин невольно улыбнулась. — Помнишь, на прошлом императорском банкете у него случился приступ, и он бросил кувшин в лицо Сяо Цзюхуаню? После этого ему дали восемьдесят ударов палками.
— Конечно, помню, — уверенно ответила Люйхэ. — Второй принц Сяо Цюань нарушил этикет перед императором, ранив истинного дракона. По законам Великой Чжоу его должны были казнить. Но, учитывая, что он принц и родной брат нынешнего императора, как бы ни было велико его преступление, император должен был сохранить лицо перед семьей. Поэтому в итоге ему дали только восемьдесят ударов.
— Да, всего восемьдесят ударов, но с учетом того, как Лю Дэфу орудует палкой, это должно было научить его вести себя смирно, — усмехнулась Цзян Ваньнин, ее шаги стали легче. — Этот Лю Дэфу — старый пройдоха. Столько лет служил моему отцу, а как только власть сменилась, стал вилять хвостом перед Сяо Цзюхуанем, как собачонка. Бесхребетное существо, от которого не стоит ждать ничего хорошего.
— Именно! — добавила Люйхэ. — Но нужно признать, что эти восемьдесят ударов от евнуха Лю были отличной местью за вас, госпожа. Видеть, как они, братья, враждуют друг с другом — разве это не самое приятное зрелище?
На лице Цзян Ваньнин появилась явная улыбка. Она взяла Люйхэ за руку, и они были похожи скорее на сестер, чем на госпожу и служанку.
— Ты всегда читаешь мои мысли. Да, я бы хотела, чтобы они дрались еще сильнее, до полного изнеможения. Тогда я бы устроила праздник, играла на сурнах десять дней и ночей, чтобы выразить свою радость.
— А что было потом? — Чуньхэ не забыла о Сяо Цюане и, держа госпожу за теплую руку, чувствовала утешение даже посреди снежной бури. — Вы сказали, что видели его не впервые. Неужели вы встречались раньше?
Цзян Ваньнин остановилась, сделала шаг к служанке и тихо сказала: — Если честно, я должна поблагодарить за это Лю Дэфу.
— Эту девушку нельзя недооценивать, — словно разговаривая сам с собой, произнес Сяо Цюань в пустом зале. За занавесью послышался шорох легких шагов. — Выходи, Юань Хуай. Даже подслушивать нужно с достоинством.
Как только он закончил говорить, из-за статуи божества вышел молодой человек в белой одежде со светлыми бровями. Его лицо было бледным, как лист бумаги, а манеры изысканными, сразу выдавая его высокое происхождение.
— Я же говорил тебе, что эта принцесса не так проста, — поддразнил его Тан Юаньхуай. — Но наблюдать за вашей первой встречей было интереснее, чем смотреть пьесу в Саду Благоухающей Груши.
Сяо Цюань отмахнулся. — Цзян Ваньнин хитра и коварна. На такую женщину ты бы осмелился жениться?
Молодой человек играл с кисточками на рукояти веера, и чем больше он слушал, тем сильнее ему хотелось смеяться.
— Цзюань, другие могут тебя не понимать, но я тебя знаю лучше всех. Если бы ты действительно был к ней равнодушен, стал бы ты терпеть восемьдесят ударов от твоего брата-императора? Стал бы ты просить Лю Дэфу устроить тебе встречу с этой принцессой? Чего ты ждешь?
— Она еще на императорском банкете заподозрила, что я притворяюсь. Я просто решил сыграть на этом и открыть ей правду, — ответил Сяо Цюань.
— Почему именно она? — Тан Юаньхуай нахмурился, легонько обмахиваясь веером, создавая легкий ветерок. — Ты так долго и тщательно разыгрывал безумца, а с этой женщиной сразу решил быть искренним. Ты не боишься, что она расскажет императору, что все эти годы ты лишь притворялся?
Сяо Цюань усмехнулся, погладил подбородок и сказал: — Я иду ва-банк. Ставлю свою жизнь на то, предаст она меня или нет.
— И ты выиграл? — спросил Тан Юаньхуай. Впрочем, ему было все равно. Он не понимал многих поступков Сяо Цюаня, и этот случай не был исключением. Этот человек всегда был непредсказуем.
Сяо Цюань вспомнил о недавней близости с принцессой. Она была так близко, сжатая в его объятиях, словно беззащитный кролик. Это вызвало у него мимолетное, волнующее чувство радости.
Это чувство было новым и незнакомым, оно жгло его изнутри. Ему хотелось прижать ее к себе и… поставить на место.
После долгого раздумья он произнес: — Если она вспомнит мои слова, то поймет, что мы в одной лодке.
— Мы в одной лодке, — сказала Цзян Ваньнин, ее голос и походка были спокойны. — В тот день, после императорского банкета, его наказали палками. Он был весь в синяках и ссадинах. Он попросил Лю Дэфу устроить нам встречу. Знаешь, что он мне сказал?
Люйхэ молчала.
— Передо мной он был в здравом уме, говорил спокойно, словно два разных человека по сравнению с тем безумцем на банкете, — женщина остановилась, слегка повернула голову и улыбнулась. — На самом деле, я давно подозревала, что Второй принц симулирует безумие, но не была до конца уверена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|