Глава 10: О море, за что ты так со мной?

Вернувшись в свою деревянную хижину, Ван Дао обратил внимание на Дневник Таинственного Моря. Когда он увидел информацию о Плоту приливной волны, его лицо осветила улыбка.

"Наконец-то он начинает обретать форму", — подумал он.

Но вскоре его внимание привлекло нечто необычное.

В разделе с информацией о плоту ярко выделялась большая метка [Можно улучшить].

[Сооружения: Деревянная Хижина (Уровень 0, Стоимость улучшения: 1 серебряная монета Таинственного Моря) [Примечание: Не может превышать уровень судна] [Можно улучшить]

[Исключительный Сундук Хранения (Уровень 0, Стоимость улучшения: 5 серебряных монет Таинственного Моря, Текущая вместимость: 500 единиц) [Примечание: Не может превышать уровень судна] [Можно улучшить]

Любопытство Ван Дао возросло. Неужели эти сооружения тоже можно улучшить?

Он задумался. Вместимость сундука в 500 единиц была более чем достаточной для его текущих нужд.

"Значит, пришло время улучшить хижину!" — решил он.

С этой мыслью Ван Дао нажал на кнопку улучшения, и процесс начался.

[Серебряные монеты Таинственного Моря: -1, Улучшение успешно, Уровень комфорта Деревянной Хижины +5]

[Сооружение: Деревянная Хижина (Уровень 1, Для улучшения требуется 2 серебряные монеты Таинственного Моря) [Примечание: Не может превышать уровень судна] [Можно улучшить]

"О, её можно улучшить снова?"

Не раздумывая, Ван Дао снова нажал на кнопку.

[Серебряные монеты Таинственного Моря: -2, Улучшение успешно, Уровень комфорта Деревянной Хижины +5]

[Сооружение: Деревянная Хижина (Уровень 1, Для улучшения требуется 2 серебряные монеты Таинственного Моря) [Примечание: Не может превышать уровень судна] [Можно улучшить]

— Улучшил снова, но что теперь? — Ван Дао внимательно осмотрел хижину, но не заметил никаких изменений.

"Ничего не изменилось", — подумал он.

Как только его замешательство достигло пика, хижину окутало чудесное белое сияние. Свет был настолько ярким, что Ван Дао пришлось закрыть глаза.

Когда свет рассеялся, Ван Дао вновь открыл глаза. Его маленькое жилище казалось... другим. Оно стало немного больше, а деревянная кровать теперь была украшена мягким одеялом, матрасом и подушкой — настоящее уютное убежище.

Даже деревянный стол и стулья стали более эстетичными, с красивой резьбой.

"Так вот в чем польза улучшения уровня комфорта", — понял Ван Дао.

Он посмотрел на мягкое одеяло, и на его лице появилась довольная улыбка.

— Отлично! Больше не придется спать на жесткой доске, — произнес он с облегчением.

Ван Дао уже собирался лечь в кровать, но вдруг остановился на полпути.

— Кажется, я немного грязный, — произнес он, взглянув на свою одежду, которая была пропитана морской водой и выглядела сырой и грязной.

Ван Дао почувствовал досаду.

Однако для каждой проблемы есть решение, и он быстро придумал идею...

— Снять её! Всю!

Ван Дао с наслаждением устроился на кровати и не смог сдержать вздоха.

— Ах~, как же мягко и удобно~

Ночь прошла спокойно, и он погрузился в глубокий сон.

"Календарь Таинственного Моря. День 3, раннее утро: небольшой дождь, умеренный ветер, густой туман, высокие волны".

Однако утро не было таким мирным.

"Плесь~"

Мощные волны с силой ударили в плот, резко его встряхнув и сбросив Ван Дао с кровати вместе с одеялом.

Сильный удар головой о деревянные доски вызвал у него замешательство.

— Ох...

Он схватился за пульсирующую голову, издавая болезненные стоны. При попытке поднять голову она снова ударилась о нижнюю часть кровати.

На этот раз Ван Дао не стал кричать, понимая, что оказался в крайне неловком положении.

Открыв глаза, он увидел, что смотрит прямо в пустые глазницы черепа Чжэнь, который лежал под кроватью.

Зеленые огоньки мерцали в его безглазых впадинах.

— Ха-ха... Доброе утро, капитан Чжэнь.

Стоит отметить, что в этот момент Ван Дао был абсолютно голым.

Череп Чжэнь, с другой стороны, тоже был обнажён, его одежда давно истлела и превратилась в прах.

Человек и череп, пристально глядя друг на друга, погрузились в неловкое молчание.

Внезапный удар волны о плот прервал тишину, вырвав Ван Дао из этой напряжённой ситуации.

— Фух~

Лежа на деревянных досках, Ван Дао наконец выдохнул.

Успокоившись, он подобрал свои мокрые и грязные одежды и надел их — другого выбора не было.

По крайней мере, это было лучше, чем оставаться голым.

Ван Дао почувствовал, как плот скрипит под ним, и мысли закружились в его голове.

— Волны сегодня особенно сильные, да?

Однако он не забыл о своём сегодняшнем плане — прокатиться на плоту и насладиться плаванием по Таинственному Морю.

Но волны, казалось, имели свои планы. Когда он открыл деревянную дверь...

Мощный поток морской воды хлынул внутрь, сбив его с ног и бросив на деревянный стул.

[Прочность: -1]

Ван Дао сидел в оцепенении, с его волос свисали пряди водорослей. Он словно пребывал в трансе, наблюдая за происходящим.

— Пфф, ух, кхе-кхе...  

С трудом он выплюнул несколько глотков морской воды и только спустя некоторое время пришёл в себя.  

— Мать моя женщина... Что за чертовщина?  

Но его жалобы не могли остановить неумолимое буйство моря. Осознав, что нельзя просто сидеть и ждать, он вспомнил предупреждение из Дневника Таинственного Моря о том, что прочность плота снизилась на один пункт.  

— Этому плоту нужен рулевой!  

Собравшись с духом, он снова подошёл к двери. К счастью, на этот раз волна не хлынула внутрь.  

Выйдя на неустойчивый плот, он почувствовал, как капли дождя мягко падают с неба. Море было окутано туманом, а вода бурлила и пенилась.  

Порыв ветра пронёсся мимо его ушей, а огромная волна едва не сбросила его с плота.  

[Прочность: -1]  

К счастью, он успел ухватиться за дверь изо всех сил, едва избежав катастрофы.

— Так дело не пойдёт. Если так будет продолжаться, плот не выдержит.

Ван Дао сосредоточил взгляд на штурвале, который находился всего в нескольких шагах от него. Отступив на шаг, он бросился вперёд, собрав все свои силы.

"Плесь!"

Волны безжалостно били по Ван Дао, полностью промочив его.

К счастью, в последний момент он отчаянно ухватился за штурвал.

В этот миг Ван Дао почувствовал, как его тело сливается с плотом.

Одиссея Плота Ван Дао началась!

— Кто-то сказал, что то, что нас не убивает, делает нас сильнее...

Под умелым управлением Ван Дао плот маневрировал, словно проворная морская рыба, уворачиваясь от одной опасной волны за другой.

Капли дождя, гонимые порывистым ветром, хлестали по его лицу, вызывая боль, но также и прилив бодрости!

Это было похоже на гонку по прибрежной дороге с ветром в волосах.

Однако это чувство радости длилось недолго, так как взгляд Ван Дао был устремлён на коварное Таинственное Море.

Его очки Рассудка, составлявшие 92 при пробуждении, уже упали до 67.  

Ван Дао не имел другого выбора, кроме как продолжать управлять плотом, не отрывая взгляда от моря.  

Мощные волны продолжали бить по плоту, постепенно разрушая его структуру.  

Это было похоже на вождение по дороге — неизбежно нужно смотреть вперед; невозможно управлять с закрытыми глазами.  

Ван Дао отчаянно желал, чтобы шторм поскорее утих.  

Увы, его желанию не суждено было сбыться.  

Прошел еще час, приближаясь к полудню, и очки Рассудка Ван Дао упали до жалких 62.  

— Черт возьми! — выругался он, не в силах сдержаться. Море не показывало признаков успокоения.  

Не имея другого выбора, Ван Дао активировал Щит  приливной волны, характеристику своего судна.  

"Бульк".

Магический синий свет окутал плот.  

Чудесная сила подняла огромное количество морской воды, образуя прозрачный синий защитный барьер вокруг плота.  

[Щит приливной волны активирован: 100%]

[Прочность: 10/10]

[Длительность: 12 часов]

[Время восстановления: Три дня]

— Фух... — с облегчением выдохнул Ван Дао. Со Щитом приливной волны даже самые сильные волны теперь не могли нанести плоту никакого вреда.

Только теперь Ван Дао смог внимательно осмотреть повреждения, нанесенные плоту. Под воздействием волн его прочность снизилась до 17/20, что указывало на наличие некоторых дефектов.

Однако Ван Дао не беспокоился. Ему не нужно было лично заниматься ремонтом плота, используя доски. Достаточно было лишь регулярно снабжать его досками, и прочность постепенно восстановится.

Одна доска в час — и одна единица прочности возвращалась.

Ван Дао вернулся в хижину и достал последние запасы еды, приготовив скромный обед.

"Еды осталось совсем немного. Похоже, после этого обеда придется снова отправляться на рыбалку", — с грустью подумал он.

"В таинственных морских глубинах, где единственным ориентиром был мерцающий свет надежды на спасение, я оказался в бурном море неопределенности. Единственное, что поддерживает меня, — это осознание того, что я не один, а являюсь частью чего-то большего".

"Мы — выжившие моря, избранные немногие, кто был пощажен таинственной силой, управляющей судьбами тех, кто бороздит эти неспокойные воды. Наше путешествие — это бесконечная благодарность и смиренное подчинение воле тех, кто обладает могуществом над самими стихиями. Именно они пощадили нас, и именно они ведут нас к безопасности. Они повелевают ветрами и волнами, и мы должны с благоговением подчиняться их воле. Мы должны служить им и любить их всем сердцем".

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: О море, за что ты так со мной?

Настройки


Сообщение