Поцелуй

Поцелуй.

Это опущенные ресницы и перекрещивающиеся переносицы, это теплое дыхание и легкое прикосновение губ.

Это улыбка в уголках губ.

Это предательство учителя.

Веки почти сомкнулись от дремоты, но в одно мгновение резко распахнулись.

Голова, скатившаяся с подушки, едва успела остановиться в воздухе, прежде чем удариться о жесткую доску кровати.

На бесстрастном лице женщины были холодные глаза.

Если присмотреться, можно было разглядеть острый, словно нож, взгляд.

Напрасная острота.

Человек, только что проснувшийся, выглядел поистине странно.

— …Это предательство учителя, — Ван У пристально смотрела в пустоту перед собой, решительно повторяя про себя.

— И уж точно не я видела пошлый эротический сон средь бела дня.

Подняв шею, она снова уронила голову на подушку.

Она больше не закрывала глаз, глядя в потолок, и вся ее аура погрузилась в покой.

И ей было все равно, что потолок в этом бедном доме, казалось, шатается от ветра и может обвалиться от пары капель дождя ночью.

Спокойно закрыв глаза, лишившись всякого движения, эта женщина стала похожа на картину кисти мастера — чрезвычайно красивую, чистой, неземной красотой.

Красота продержалась не дольше трех секунд.

Потому что ветер снова усилился.

Бровь женщины слегка дернулась.

Бровь Ван Лу сильно дернулась.

Хотя растрепанная одежда, неопрятный вид и образ "зверя в человеческом обличье" были ее неотъемлемыми чертами, в этот момент человек перед ним, полный очарования, полуоблокотившийся на дверь и обнаживший половину бедра, выглядел поистине непристойно.

— Ого, мастер, — он поднял бровь, его взгляд, обшаривший все вокруг, вернулся к глазам человека напротив. — Устроила ловушку с "Прыжком Бессмертного"?

Ван У моргнула, бросив на него холодный, соблазнительный взгляд по стандартной параболической траектории, и, сжимая свой и без того приятный голос, протянула окончание фразы, извиваясь, как змея.

— Ты напрасно порочишь мою репутацию, маленький Лу.

— О-о-о, — кивнул Ван Лу, словно внезапно прозрев, с самым честным видом.

— …Чёрта с два, — его лицо изменилось, он тактически отпрыгнул назад, слишком сильно стряхивая с себя одежду и мурашки.

Ван У смотрела на него холодным взглядом.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы обдумать в уме нечто невероятное, например, обрывки послеполуденного сна, или жалкое, почти отсутствующее чувство стыда Ван Лу.

Но в конце концов ее память остановилась на недавнем моменте, когда они впервые обнялись: на скованности этого мужчины и его покрасневших ушах.

Можно было с уверенностью сказать: он хорош в теории, но на практике колеблется.

Она едва заметно приподняла подбородок, и еще два цуня солнечного света упали ей в глаза, растопив ее только что появившуюся фальшивую улыбку.

— Не бойся, маленький Лу, — усмехнулась она. — Подойди, мастер покажет тебе сокровище.

Ван Лу фыркнул: — Ты, наверное, вырыла во дворе яму и хочешь посмотреть, как я в нее упаду?

Несмотря на это, он шагнул к ней, не спеша, уверенно.

Привычное лицо медленно приближалось.

Ван У слегка прищурила глаза.

С этим довольно привлекательным лицом он всегда создавал впечатление человека, с которым легко ладить.

Но если присмотреться, у Ван Лу нечасто бывают живые выражения лица.

Его печаль и радость наполовину наиграны, наполовину поверхностны, а за пределами печали и радости…

— Ямы нет? Ловушки нет? Так что же ты затеяла, мастер?

Его голос слегка успокоил ее. Она подняла бровь и проследила за его взглядом: прямой ученик Пика Бесформенности безжалостно топтал невинные сорняки.

Его тень уже легла на нее. Ван У подняла глаза и встретилась со взглядом юноши — подозрение еще не рассеялось, но больше было уверенности и бесстрашия, готовности встретить любую опасность.

Улыбка Ван У стала искренней.

Чувство унижения от послеполуденного сна рассеялось в тот момент, когда она подняла руку, увидев удивление в глазах юноши.

Белоснежное запястье изогнулось, локоть легко обнял его, и его конечности застыли, не в силах пошевелиться.

Ван У была очень довольна, ее странное самолюбие возросло.

Она подняла лицо, ее спина оторвалась от опоры двери, и центр тяжести переместился в объятия юноши.

Их губы соприкоснулись, он словно затаил дыхание, а ее пониженный голос обвился вокруг него смехом, легким как пух.

— Я же сказала, это "Прыжок Бессмертного".

Отлично, идеально. Поцеловать и сбежать, мгновенно оторваться, не оставив даже следа ауры или воспоминания о мягком прикосновении.

Объективно говоря, пятисекундный план Ван У был действительно безупречен.

Но едва начались вторые пять секунд, план трагически провалился, потому что самый большой неконтролируемый фактор полностью проявил себя.

Ладонь юноши поддержала поясницу мастера, и в этот миг он все еще чувствовал ее отступающую силу.

Губы разделились лишь на мгновение, но он опустил голову и снова настиг ее.

— Медленнее, — сказал он. — Процесс еще не закончен.

Ресницы опущены, носы плотно прижаты, теплое дыхание переплетается.

Ван Лу наклонился.

Хотя его плечи и спина все еще были неконтролируемо напряжены, он сохранял спокойное и невозмутимое выражение лица.

Это предательство учителя.

Он заключил ее в свои объятия, заслоняя от теплого солнечного света.

Это поцелуй, когда сам попадаешь в ловушку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение