Но вина лежит на тех, кто грабит других.&nb p;
И если я просто оставлю их в покое, они могут добраться до церкви, так что лучше разобраться с ними сейчас.&nb p;
Тук. Тук.&nb p;
Закончив, я легонько тронула торговца, всё ещё лежащего ничком на земле и дрожащего, чтобы привести его в чувство.&nb p;
Однако, несмотря на это, пухлый торговец не спешил подниматься.&nb p;
Казалось, его разум погрузился в состояние крайнего смятения, и он потерял рассудок.&nb p;
Судя по тому, что он с самого начала бормотал только о том, чтобы сохранить свою жизнь.&nb p;
— Вставайте.&nb p;
Когда я тихо произнесла эти слова, испустив лёгкий вздох, торговец наконец понял, что ситуация изменилась, и сильно вздрогнул.&nb p;
Затем он осторожно поднял голову, которую тёр о землю, и встретился со мной взглядом.&nb p;
— Хм-м, ах?.. Мо... монахиня?..&nb p;
— Я не знаю всех обстоятельств, но ехать с телегой по лесу в такой поздний час — всё равно что совершить самоубийство.&nb p;
— Почему сестра здесь… Нет, что с бандитами?..&nb p;
Теперь, присмотревшись, я заметила, что он довольно полный.&nb p;
Тем не менее, я не чувствовала, что он плохой человек, поэтому могла общаться с ним относительно спокойно.&nb p;
Он был похож на безобидного медведя?&nb p;
— Бандиты?&nb p;
— Они точно были здесь...&nb p;
— Ну, когда я пришла, здесь никого не было.&nb p;
Тёмный лес, где не видно даже тени человека, не говоря уже о бандитах.&nb p;
Как только он увидел опустевшее пространство вокруг, торговец продолжал оглядываться с озадаченным выражением лица.&nb p;
— Как это случилось...&nb p;
— Ну, как бы то ни было. Если не хотите снова встретить бандитов, возвращайтесь в деревню прямо сейчас.&nb p;
— ...Л... лучше так и сделать...&nb p;
Выражение лица торговца всё ещё говорило о том, что он ничего не понимает.&nb p;
Трупы бандитов, с которыми я уже расправилась, никогда не будут найдены, даже если они воскреснут из мёртвых.&nb p;
Возможно, они смогут найти одежду бандитов.&nb p;
— Кстати, почему сестра в такой поздний час...&nb p;
— Иду в деревню. Спешу по неотложным делам.&nb p;
— Ах, понятно… Не знаю, из-за лунного света ли, но ваша кожа выглядит странно бледной, создавая какое-то таинственное ощущение, поэтому я невольно спросил, хотя и понимал, что это невежливо.&nb p;
— Нет, всё в порядке. Я спешу, так что пойду.&nb p;
— Да. Я был очень груб при нашей первой встрече.&nb p;
Как только я собралась сделать еще один шаг, закончив короткую беседу с пожилым торговцем, мне вдруг вспомнились слова бандитов.&nb p;
— ...Вы, случайно, не коробейник?&nb p;
— Что? Ах, да. Верно. Как видите, я в основном продаю всякую мелочь.&nb p;
— Тогда, случайно, у вас нет книги, по которой можно изучить магию для начинающих…
— Хм-м, если вы говорите о книге по магии, то у меня есть. У меня есть не только для начинающих, но и для среднего уровня.&nb p;
Мои глаза невольно расширились от ответа торговца, сказанного ровным, добрым голосом.&nb p;
Я никак не ожидала столкнуться с такой неожиданной удачей в подобном месте.&nb p;
Тогда мне не нужно идти в деревню.&nb p;
Раз он коробейник, если мне что-то нужно, я могу просто купить всё у него.&nb p;
— Это счастливое совпадение. На самом деле, я собиралась в деревню, чтобы купить книгу по магии. Есть ребёнок, о котором я забочусь, и он заинтересовался магией.&nb p;
— Ох, правда? Какое удивительное совпадение!&nb p;
— Если вы не против, могу я взглянуть…&nb p;
Я уже собиралась купить книгу по магии, радуясь удаче, которую встретила случайно.&nb p;
Но тут я вдруг поняла, что у меня нет ни гроша.&nb p;
Я собиралась продать материалы, полученные от монстров, чтобы купить книгу по магии.&nb p;
Ах, мне действительно не везёт.&nb p;
— Ах… Если подумать, у меня сейчас нет денег.&nb p;
— Что? Тогда как вы собирались покупать книгу по магии?&nb p;
— Я собиралась продать материалы монстров. Но я ещё не в деревне...&nb p;
— ...Можно мне взглянуть, что это за материалы?
— Да, конечно.&nb p;
Когда я достала материалы, мне показалось, что голос торговца немного оживился.&nb p;
Словно он этого ждал.&nb p;
— ...Что это?
— Как видите, это материалы монстров.
— Я вижу... Но почему у сестры такие дорогие материалы...&nb p;
— Есть проблема?&nb p;
— Нет, нет, никакой проблемы!.. Не нужно ходить туда-сюда, просто обменяйтесь со мной!&nb p;
Честно говоря, я понятия не имею, сколько стоят материалы, которые у меня сейчас есть.&nb p;
Потому что единственное место, где я была с тех пор, как попала в этот мир, — это окрестности церкви.&nb p;
Поэтому пока я просто выбрала те, что на вид казались дорогими.&nb p;
Судя по поведению торговца, это действительно дорогие материалы, как я и ожидала.&nb p;
Но поскольку я не знаю точно, сколько они стоят, я немного колеблюсь.&nb p;
— Сначала позвольте мне показать вам книгу по магии. Подождите минутку.&nb p;
Хотя я ещё не приняла решения, торговец просто зашел в телегу и начал искать книгу по магии.&nb p;
Вскоре он вышел из телеги с книгами по магии и различной одеждой и предметами в руках.&nb p;
— Вот книга по магии.
— …А что это ещё?
— Ах, это детская одежда. Ранее я слышал, что вы заботитесь о ребёнке, так что на всякий случай.&nb p;
В отличие от своего доброго впечатления, торговец оказался слишком уж торговцем.&nb p;
Я никак не ожидала, что он будет таким образом склонять к покупке.&nb p;
Но ни за что.&nb p;
Хотя я так выгляжу, у меня есть уши, которые не пропускают мимо слова других, так что он не сможет легко обвести меня вокруг пальца обычной речью.&nb p;
— Ну… пока что спасибо, но...&nb p;
— Этот фасон одежды сейчас популярен в столице. Хотя это не оригинал, он пользуется большой популярностью среди молодых девушек. Особенно эти развевающиеся милые оборки — изюминка.&nb p;
— Хм-м?.. Это хорошо смотрелось бы на Элли...&nb p;
Торговец тут же отреагировал на слова, которые невольно вырвались у меня, и быстро показал мне принесённую одежду.&nb p;
Этот торговец крепче, чем я думала.&nb p;
Несмотря на то, что я совсем не собиралась слушать, он не только очаровывает своей блестящей речью, но и должен был сначала показать одежду, которая лучше всего подойдёт Элли...&nb p;
Это нечестно.&nb p;
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|