Глава 18. ч.2

На первый взгляд, он похож на обычного искателя приключений, случайно забредшего сюда, но при ближайшем рассмотрении возникает немало вопросов. 

— Я просто заблудился. Я не какой-то подозрительный тип. 

— Обычные люди так себя не ведут. Ты явно что-то скрываешь. 

— Нет, я просто увидел вас, проходя мимо, и подумал, что будет весело… 

— И что же ты такого рассказал детям, что они без тени сомнения проводят с тобой время? 

На мой острый вопрос человек в шлеме слегка смутился. 

— Я сказал то же самое, что и вам. 

— Что? Не может быть, чтобы дети развеяли свои сомнения после такого объяснения? 

— Они с самого начала были так взволнованы, что даже не спросили обо мне, не говоря уже о каких-то сомнениях. 

— …Да неужели. 

Это ложь. 

Наши дети никогда бы так не поступили. 

Они должны быть ещё более осторожными, чем обычно, из-за демонов, которые появлялись дважды за последние несколько дней. 

— Дети, похоже, очень тебе доверяют. Они, видимо, решили, что всё в порядке, раз ты рядом, что бы ни случилось. 

— Даже если так, это слишком беспечно. Ты думаешь, я поверю такому неубедительному оправданию? 

— Я не лгу. 

— Как их опекун, я всегда настороже, где бы я ни находилась. Если ты думаешь, что можешь обмануть меня так же легко, как Присциллу, то ты глубоко заблуждаешься. 

Я не могу разглядеть его выражение лица из-за шлема. 

Тем не менее, я смутно чувствовала, что этот человек в шлеме ещё больше смущён, чем раньше. 

— Фух… Это правда, что я заблудился, и это тоже правда, что дети мне поверили. Сколько бы раз вы ни спрашивали, я могу дать только один ответ. 

— Ты довольно упорный. 

— А что я могу поделать, если это правда? 

— Тогда чем ты занимался, когда заблудился? 

— Я направлялся к месту назначения со средним уровнем по заданию, но внезапно он исчез, и я остался здесь один. 

— …Задание? 

— Но я даже не знаю, что это за задание. 

Чем больше я слышу, тем абсурднее это звучит. 

Я понимаю, что задание, о котором говорит человек в шлеме, — это своего рода поручение, но я не понимаю, почему он не знает его сути. 

— Разве имеет смысл вообще не знать деталей?.. 

— Это не поручение. Это задание. И всякий раз, когда что-то случается, меня тащат с собой без объяснений, так что я ничего не могу с этим поделать. 

— Ах… Тогда где это место назначения? 

— Я не знаю. Я просто шёл следом. 

Я не хочу этим заниматься. 

Я бы хотела решить всё как можно мирнее. 

Каждое слово, слетающее с губ этого человека в шлеме, действует мне на нервы, и моя голова начинает закипать. 

Зачем вообще его брали с собой, если собирались бросить… 

— Ты, случайно, не ударился головой в лесу? 

— Я знаю, о чём ты думаешь, раз говоришь такое, но я всё же прошу тебя мне поверить. Я говорю только правду. 

— Не знаешь деталей поручения, не знаешь места назначения… Нет, что ты хочешь, чтобы я сделала? 

— Давай сначала познакомимся. Меня зовут Бел Рос. Дети называют меня Мистером, но я ещё не так долго живу. 

— Внезапно представляться на данном этапе?.. 

— Что сделано, то сделано. Я подумал, что так смогу хотя бы немного уменьшить подозрения в свой адрес.  

Я совершенно не понимаю ход мыслей этого человека в шлеме.

Это действительно правильно?.. 

— …Я Левиния «Падшая Благодать». Я забочусь о детях в соседней церкви.

— Довольно длинное имя. Я слышал, как та девочка звала тебя Леви. Могу я тоже так тебя называть? 

— Нет. Зови меня Левиния. 

— Какая непреклонность. 

Кажется, мы много говорили, но почему-то ничего не осталось у меня в голове. 

Он не только не раскрыл свою личность, но и подозрения только усилились, а я узнала лишь имя, которое мне не особо хотелось знать. 

— В любом случае, я понимаю, что у тебя немного болит голова от того, что ты заблудился в лесу. Тогда ты знаешь, сколько примерно часов прошло с тех пор, как ты здесь заблудился? 

На мой вопрос человек в шлеме на мгновение замолчал, словно погрузившись в глубокие раздумья. 

Затем он поднял слегка опущенную голову и небрежно ответил. 

— Думаю, прошло уже больше недели. 

От его совершенно неожиданного ответа я снова онемела. 

— Если подумать, я довольно долго брожу по этому лесу. 

— Прости, ты случайно не идиот? 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение