Глава 4. Жуань Юй, скольким мужчинам ты рассказывала эту шутку... (Часть 2)

Жуань Юй нервничала, но вдруг почувствовала уверенность. Высунув голову, она праведно и строго сказала: — Я не обязана объяснять вам, кто он.

Гу Наньсюй слегка повернул лицо и холодно посмотрел на мужчину, который тут же замолчал и съёжился в углу лифта.

Жуань Юй тоже послушно выпрямилась, ломая голову над тем, как Гу Наньсюй вообще попал в лифт, если она спускалась с самого верхнего этажа. Неужели... Она вздрогнула, вспомнив свою шутку. Этот человек был неуловимым, и где бы он ни появлялся, температура резко падала. Он был больше похож на призрака, чем она в красном платье.

Гу Наньсюй увидел, как на её лице вдруг появился испуг, и нахмурился, гадая, что она там себе нафантазировала.

— Тебе нужны очки, — холодно сказал он.

Жуань Юй подняла голову, в её глазах читалось недоумение.

— Нельзя посмотреть, есть ли кто-нибудь в лифте, прежде чем заходить?

Жуань Юй почувствовала сильное смущение. Она так спешила уйти, что как только двери лифта открылись, она тут же влетела внутрь, не ожидая, что заблокирует там Гу Наньсюя.

Она опустила голову, её голос становился всё тише: — Но вы же ничего не сказали...

— Моя вина? — Гу Наньсюй слегка наклонился, его тень упала на Жуань Юй, лишая её возможности дышать.

— Нет-нет-нет-нет, это всё моя вина! У меня плохое зрение, я не заметила такую важную персону, как вы. Господин Гу, вы так широкодушны, конечно, вы меня простите.

Собеседник в углу пошатнулся. Госпожа Чжан вроде говорила, что Жуань Юй работает в Корпорации Гу, значит, господин Гу — это... Неудивительно, что у него такая мощная аура. Он ещё больше съёжился.

Лифт наконец остановился. Жуань Юй тут же выскочила из кабины и помахала Гу Наньсюю на прощание: — До свидания, господин Гу!

Собеседник, не выдержав давления Гу Наньсюя, тоже поспешно выскочил из лифта и встал рядом с Жуань Юй.

Взгляд Гу Наньсюя слегка потемнел. Засунув руки в карманы, он вышел.

Рука Жуань Юй застыла в воздухе: — Вы же собирались в ресторан?

— Передумал.

Президент, конечно, может быть капризным. А для рядового сотрудника самое главное — не расспрашивать о планах начальства.

Жуань Юй продолжила махать: — Тогда счастливого пути, господин Гу, до свидания!

Услышав это, Гу Наньсюй наоборот остановился, уставившись на Жуань Юй и мужчину рядом с ней: — Куда вы?

— Я? Я домой.

— Вы только что сказали, что собираетесь в компанию? — Только тут собеседник понял, что его обманули.

Гу Наньсюй: — Спрашиваю ещё раз, куда вы?

Жуань Юй хотелось ударить себя по щекам. Зачем она сказала собеседнику, что идёт в компанию? Разве нельзя было сказать, что идёт на дискотеку, выпить, перекусить или сделать спа?

Под гнетущим взглядом начальства она трусливо опустила голову: — Я в компанию.

— Пошли, — Гу Наньсюй снова сделал широкий шаг.

Что?

Это значит, что они вместе идут в компанию?

Она растерянно огляделась, встретившись с не извиняющимся взглядом собеседника: — Прости, вырвалось. Из-за меня тебе придётся перерабатывать.

Жуань Юй закрыла лицо руками. Когда же закончится эта вендетта?

Затем она побежала вслед за удаляющимся президентом.

У входа в здание парковщик подогнал тёмно-синий Бентли и почтительно открыл дверь водительского сиденья. Гу Наньсюй сел внутрь.

Жуань Юй была совершенно растеряна, не зная, садиться в машину или прощаться.

Гу Наньсюй посигналил: — Ждёшь, пока я тебе дверь открою?

Жуань Юй испугалась и поспешно открыла дверь, садясь на пассажирское сиденье.

Она дрожащими руками пристегнула ремень безопасности: — Господин Гу, вам не нужно меня подвозить, мне совсем недалеко на метро.

— Я тоже еду в компанию.

Жуань Юй сжала ремень безопасности. Она не ожидала, что когда-нибудь в жизни ей доведётся прокатиться на попутке с президентом.

— Господин Гу сам за рулём, я просто дрожу от страха и благоговения, не нахожу себе места.

Как только она это сказала, Гу Наньсюй резко затормозил и остановился у обочины: — Тогда садись за руль.

Жуань Юй едва удержалась на месте и поспешно замахала руками: — Я была бы очень рада услужить господину Гу, но я плохо вожу. Ради жизни и здоровья господина Гу и комфорта поездки, лучше не надо.

Если вдруг случится небольшая царапина, боюсь, что она, господин Жуань и госпожа Чжан разорятся...

В машине снова воцарилась тишина.

Салон был ещё теснее, чем лифт, и оттого ещё более душным и неловким.

Жуань Юй глубоко вздохнула и решила объяснить Гу Наньсюю своё поведение сегодня вечером: — Эм, господин Гу, тот человек только что был моим собеседником на свидании вслепую, которого представила моя мама. Я рассказала ему анекдот, потому что сегодня вы сказали, что он очень скучный, и я хотела попробовать ещё раз на другом человеке.

Гу Наньсюй смотрел прямо перед собой: — Вам не нужно объяснять мне, кто он.

Верно.

Жуань Юй кивнула в темноте. Действительно, не нужно.

— Господин Гу, хотите послушать анекдот про вождение?

— Нет.

— О.

Сегодняшние пробки казались особенно сильными, даже на роскошной машине скорость не набиралась.

Прошло ещё пять минут. Жуань Юй не выдержала: — Господин Гу, может, я всё-таки расскажу?

Один человек ехал в аэропорт, поймал такси и спросил водителя: «Мастер, сколько времени займёт дорога до аэропорта?» Водитель сказал: «Очень долго». Тот человек спросил: «Сколько, по крайней мере, времени?» Водитель подумал и сказал: «На лошади займёт ещё дольше».

Как и ожидалось, никто не отреагировал.

Жуань Юй опустила голову и вздохнула. Каламбуры, основанные на созвучии, действительно не работают.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Жуань Юй, скольким мужчинам ты рассказывала эту шутку... (Часть 2)

Настройки


Сообщение