◇◇◇◆◇◇◇
Хорошо, давайте разберёмся по порядку.
Дрожал не только голос Эйлин.
Её чёрные зрачки дрожали, как при землетрясении, не в силах как следует сфокусироваться, а длинные тонкие ресницы подрагивали.
— Только не говорите мне...
Эйлин переводила взгляд с меня на Арвен.
Эйлин, «ты тоже».
Смысл этих слов заключался в том, что я уже знал, что Арвен вернулась в прошлое.
И в то же время, в то время как регрессия Арвен была «фактом», о котором я уже знал, регрессия Эйлин была всего лишь догадкой, и я не спрашивал об этом, приводя какие-либо конкретные доказательства.
Итак, я мог ожидать от Эйлин двух возможных реакций.
Либо она могла попытаться неубедительно убедить меня, сказав то, о чём я говорил, и попытаться избежать сложившейся ситуации, либо она могла признать факт и попытаться вступить в прямую конфронтацию.
Пока я размышлял, какой ответ прозвучит из уст Эйлин, её губы медленно приоткрылись после долгого молчания.
— ...Рудрик. Я не собиралась тебя обманывать. Я просто колебалась, потому что думала, что ты можешь мне не поверить, если я вдруг скажу это прямо...
— Ну, это понятно. Кто бы поверил, если бы кто-то вдруг пришёл и сказал это ни с того ни с сего? — ответил я.
— ...Арвен рассказала тебе?
— Нет.
Я покачал головой в ответ на вопрос Эйлин.
Давайте предположим, что я не знал о том факте, что у всех пятерых был регресс.
И если мы исходили из этого предположения, я медленно прокручивал в уме модель того, как бы я сам думал.
Катализатором, конечно, стал бы приход Арвен и сообщение о том, что она регрессировала.
Это стало своего рода спусковым крючком, который превратил подозрения в уверенность.
В то время, когда я работал в секретной исследовательской лаборатории, я уже знал этот факт, поэтому просто подыграл.
Если бы я не знал, я бы потребовал более тщательных доказательств, которые заставили бы меня поверить в то, что Арвен регрессировала.
И, узнав, что Арвен регрессировала, я бы медленно выстроил подозреваемых в ряд и понаблюдал за ними, не так ли?
Круг подозреваемых, которые попали бы в этот список, естественно, был бы быстро сужен.
Эйлин и даже Принцесса. Возможно, я не был уверен насчёт Сильфии... Так что на данный момент было бы подтверждено, что только они двое.
Если бы они проявили чрезмерную доброту без какой-либо видимой причины или уделили мне чрезмерное внимание, этого было бы достаточно, чтобы внести их в список подозреваемых.
После ряда рассуждений и достижения этой точки зрения, я ответил с усмешкой.
— Арвен мне ничего не говорила. Но её откровение о том, что она регрессировала, само по себе стало катализатором.
— ...Катализатором?
— На самом деле, это немного странно для любого человека. Все необычайно добры ко мне, только ко мне.
— ...
— Я не такой уж красавец, моя семья скромная, и я не обладаю каким-либо особым обаянием, так что действительно странно видеть, что все так стремятся мне помочь, не так ли?
К такому выводу можно прийти, основываясь на достаточно рациональных рассуждениях.
Однако почти одновременно Арвен и Эйлин обменялись взглядами, а затем покачали головами и вздохнули.
— ...Эта часть него такая же, как всегда.
— На этот раз я согласна. Он вообще нормально смотрится в зеркало?
— Быть таким глупым должно считаться грехом, даже если ты так говоришь.
— Это ещё хуже, учитывая, что это не намеренно, и он даже не осознаёт этого.
Ах?..
Разве я только что не сделал идеальный вывод, как детектив из начальной школы, который повсюду приносит смерть?
Реакция была более прохладной, чем я ожидал...
— ...Что?
— Ничего. Но...
Эйлин покачала головой и слегка опустила её, чтобы быть на уровне моих глаз. Затем она посмотрела на меня и заговорила.
— Как я уже сказала, у меня не было намерения обманывать тебя, Рудрик. Просто мне не хватило смелости сказать это прямо. Ты можешь критиковать меня за это, но... Я боюсь, что меня неправильно поймут.
— Всё в порядке. Если я поставлю себя на твоё место, то смогу тебя полностью понять. Тебе не нужно извиняться.
— ...
— Вместо этого, есть одна вещь, которая меня интересует.
— ...Какая?
Теперь пришло время перейти к самому главному.
На самом деле, мне было всё равно, намеревалась ли Эйлин обмануть меня или что-то сделать.
Я мог полностью понять это, поставив себя на её место и применив метод замещения семьи.
Её позиция была понятна.
Но оставалась ещё одна важная вещь.
— Эйлин, до того, как ты попала сюда.
— ...До того?
— Почему же я тогда умер?
Выражение лица Эйлин, на котором всего минуту назад было облегчение, вновь застыло.
Нет, честно говоря, даже мне было странно спрашивать, почему я умер.
Но мне всё равно нужно было знать.
Шёл ли я по улице и в меня попало случайное магическое заклинание, приведшее к безвременной смерти, или я был болен неизлечимой болезнью и чах, пока не умер.
У Арвен тоже было потрясённое выражение лица, отчего мне стало не по себе, но я должен был знать.
И затем...
— ...Во-первых, было бы правильнее начать с рассказа о твоём врождённом таланте к магии, Рудрик, — поколебавшись, Эйлин медленно открыла рот.
◇◇◇◆◇◇◇
(Нет комментариев)
|
|
|
|