Глава 23. ч.1

[Эдгар Фикс, Шарлотта Вердиан, Тайлер Мартин, Фио Бейли. Все прошли.]

С этими словами смотритель закончил матч.

Сфера телепортации на арене засияла, перенося команды Эда и Макса обратно в аудиторию.

— …

Но атмосфера в аудитории была странной.

Стояла мёртвая тишина.

Все просто ошеломлённо смотрели на Эда.

Чувствуя себя неловко от такого внимания, Эд огляделся, почесал затылок и спросил.

— Э-э, почему здесь такая атмосфера?..

◇◇◇◆◇◇◇

В аудитории повисла густая тишина.

Но это было лишь затишье перед бурей.

Вопрос репортёра вызвал взрыв интереса, направленный на него.

— Мистер Эдгар Фикс! Могу я задать вам вопрос о тесте, который вы только что прошли?!

— Что это было за оружие?!

— Вы владеете формулами Черты?!

Репортёры трёх крупнейших газет империи совали ему в лицо микрофоны.

Сложные вопросы, вопросы, на которые он не хотел отвечать, вопросы, на которые он не возражал бы ответить — все они обрушились на него одновременно, создавая хаотичную атмосферу.

Чувствую себя как коррумпированный политик, попавший в скандал.

— Что за шум?!

К счастью, Елена вмешалась и преградила репортёрам дорогу.

Она заявила, что тесты ещё продолжаются и никому не разрешено приближаться к студентам, а любые вопросы следует направлять к ней, его официальному представителю-спонсору из Фонда развития талантов Академии.

Елена определённо полезна в таких ситуациях.

— Эй, сэр Фикс! Что это была за штука? То новое оружие, которое издавало звук ви-и-иу!

Но даже Елена не могла остановить студентов.

Он был окружён вниманием.

— Оно просто проделало дыру в Максе! Потрясающе.

— Стратегия была блестящей! Честно говоря, товарищи по команде сэра Фикса были ничем не примечательны.

— Эй, Эд. Вы изучаете военную стратегию?

— Можете дать мне одно из этих оружий? Плачу любую цену!

— Какой у него принцип? В браслете был магический камень, сколько формул нужно объединить, чтобы добиться такого преобразования?

— Эй! Сэр Фикс! Посмотрите сюда!

Его засыпали вопросами, и это было так же ошеломляюще.

Как типичный инженер, которому нравилось возиться с механизмами, он не привык к такому вниманию.

— Уф-ф, как же шумно.

Внезапно женский голос прервал шум.

И это услышал не только он. Голос был усилен маной.

— Вы можете помолчать?! Тесты ещё не закончились.

Это была Изабелла.

Её фиолетовые глаза гневно смотрели на толпу.

Студенты, почувствовав опасность, быстро отступили к своим местам.

— Хм… В-верно, тесты всё ещё идут.

— Ха-ха. Мы не должны мешать.

— Где там моё место?..

Толпа рассеялась под взглядом Изабеллы, оставив его наедине с товарищами по команде.

Изабелла, видя это, смягчила выражение лица и слабо улыбнулась ему, затем повернулась и вернулась на своё место.

Неужели она вмешалась, чтобы помочь мне выйти из неловкой ситуации?

— Хм, Эдгар Фикс.

Фио, падший дворянин, окликнул его.

— Перед матчем… Прошу прощения за то, что смотрел на вас свысока. У моей семьи не очень хорошее положение… Думаю, я сорвался на вас. Я такой ничтожный, а вы, простолюдин, так хорошо справляетесь. Думаю, я завидовал.

Фио извинялся, почесывая затылок.

Это он вместе с Рыжим игнорировал его.

Но теперь его отношение полностью изменилось.

— …Всё в порядке, раз мы победили. Мы смогли выиграть благодаря вашей помощи, Фио.

— Ха-ха. Я просто сделал то, что ты мне сказал. Просто зови меня Фио. Мы были напарниками, боевыми товарищами, пусть и недолго.

— …Хорошо. Давай так и сделаем.

Для простолюдина было неслыханно обращаться к дворянину неофициально, но это было нормально, если другая сторона позволяла.

Ему тоже было так удобнее.

— Д-давайте все опустим формальности, хорошо? М-мы теперь все связаны…

Шарлотта покраснела, её круглые очки блеснули.

Должно быть, робкой Шарлотте потребовалось много мужества, чтобы предложить стать друзьями.

Казалось, все согласились.

— Хорошо. Будем на связи.

— Было честью сражаться вместе с тобой. У тебя всё получится, что бы ты ни делал.

— М-мне т-тоже п-понравилось сражаться с тобой, Эд.

Они попрощались.

Следующий тест был индивидуальным соревнованием, поэтому не было причин оставаться вместе.

Они разошлись, возвращаясь на свои места.

Состоялось ещё шесть матчей, и победители и проигравшие первого раунда были наконец определены.

— Первый раунд завершён. Сейчас я объявлю подробности второго раунда.

Смотритель вышел на подиум и начал объявление.

Второй раунд состоится завтра в то же время и будет проходить в формате турнира.

— Это всё. Вы свободны.

◇◇◇◆◇◇◇

После того, как его отпустили, он отправился на встречу с Эньей, как они и договаривались.

Когда он выходил из Здания семь Отделения базовой тактики…

— Эд.

Энья окликнула его.

Она уже ждала его у входа.

— А, леди Круэл. Я как раз собирался вас искать.

— Ху-ху. И как бы ты узнал, где меня найти?

— Вы всегда едете домой в карете после окончания занятий. Я собирался пойти туда, куда прибывают кареты.

Энья ездила в академию вместе со своими тремя подругами.

— А, ты знал, что я езжу на карете. Но немного неловко встречаться, когда я с ними. Они не понимают моих увлечений.

— Им не нравится «Быстрый удар»?

— У них нет вкуса.

— Многое теряют.

— Пху-ху. Действительно.

Энья заёрзала и застенчиво улыбнулась.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение