Шио Рам расположен прямо посреди северной части тихого океана. Весь искусственный остров, созданный директором Нериэлем, служит местом проведения Шио Рама.
Примерно половина территории отведена под подземелья, которые используются для обучения кадетов.
Другую половину занимают коммерческие помещения, которые неизбежно образуются там, где собираются люди, учебные заведения для курсантов, а остальное пространство представляет собой пустующую землю.
— Уф-ф...
У меня невольно вырвался глубокий вздох.
Держась за свои расшатанные нервы после впустую потраченных выходных, я вышел из общежития.
Короткая поездка на автобусе — и я оказался на центральной площади.
Центральная площадь, расположенная в центре Шио Рама, может занимать небольшую часть всей площади, но, оказавшись там, трудно оценить её простор.
Даже если бы я напряг своё пространственное восприятие до предела, я не смог бы охватить её необъятность, которая разветвлялась на главные дороги, ведущие в разные зоны для каждого учебного года.
И прямо там, в центре площади, возвышалась массивная башня из слоновой кости.
Башня была такой широкой, что не вместила бы и нескольких футбольных полей, вместе взятых, и, казалось, пронзала облака и достигала неба.
— ...Башня Роста.
Последний феномен врат был проявлением Башни Пространства.
Я подумал, не приведёт ли ощущение Роста Башни к инциденту, подобному предыдущему, поэтому я осмотрел башню с помощью радара пространственного восприятия, которым я обычно больше не пользуюсь.
К счастью, ничего экстраординарного не произошло. Или, лучше сказать, это было нечитаемо. Ощущение было такое, словно я стучу кулаком по твёрдой каменной стене.
На одной стороне просторной площади собралось множество курсантов под руководством своих Профессоров.
Общее количество первокурсников превысило 500 человек, да?
Почувствовав всеобщее оживление, я направился к источнику энергии Профессора Лианы.
Я прибыл туда, где почувствовал знакомое присутствие.
[▼Класс Ипчун, сюда▼]
Под голограммой размером с рекламный щит стояла Профессор Лиана. Она увеличила голограмму, проецируемую на её умные часы.
Она была одета в халат, похожий на те, что она носила всегда. Вокруг неё собрались знакомые люди.
Я двигался медленно. Из-за того, что в выходные я практически потерял сознание, моё тело почти пришло в норму.
Но я всё равно чувствовал, как во мне что-то бурлит. Похоже, я ещё не до конца принял эликсир.
— Доброе утро.
— Привет~
— Здравствуй.
[Всем доброго утра.]
Когда я подошел к группе учеников Ипчун, со мной поздоровались знакомые кадеты.
В первый день я получил много поздравлений, но теперь стало заметно больше теплоты.
Похоже, благодаря совместным занятиям и соприкосновению локтей мы стали ближе, особенно после того, как распространились истории о последнем спарринге и тренировке в подземелье.
Конечно, всё ещё были те, кто судачил за моей спиной, но я не мог с этим смириться.
— Ах, ты здесь.
Среди собравшихся курсантов класса Ипчун были Элия, Атила и Эйдан.
Атила, который равнодушно постукивал по своим умным часам, махнул рукой, и Эйдан, увидев меня, неловко кивнул.
— Забавно спрашивать всего через неделю, но у тебя всё хорошо?
[Да, у меня всё хорошо.]
Ничего особенного, всего лишь пара незначительных инцидентов.
Например, внезапно потерять сознание из-за детской травмы или захлебнуться собственной кровью после приёма эликсира.
В конечном счёте, один из них был решён успешно... а другой вопрос в настоящее время решается.
[Атила, с тобой всё в порядке?]
— Да. Со мной всё было в порядке.
Атила отвел взгляд. Эйдан, на которого все смотрели, неловко отвернулся.
Почему они так себя ведут... Ох, точно.
[Могу я спросить, как прошёл спарринг?]
— Ах, это...
— Этому парню надрали задницу.
Эйдан поперхнулся, его плечи сжались. Кажется, это объясняло, почему он выглядел таким подавленным.
— Я какое-то время держался молодцом, но пропустил решающий удар. Это было похоже на то, как когда я спарринговал с тобой, Ли Ха... Идиот.
— Кха...
— Много говоришь о том, чтобы продемонстрировать превосходство меча, а потом... Идиот.
— Кхе-кхе...
Эйдан не выдержал такой резкой критики. Называть его идиотом... казалось немного грубоватым... не так ли? Я не уверен. Я думаю, они близки, поэтому так дразнят друг друга.
В любом случае...
— ...
[Доброе утро.]
Реакция Элии была однозначной. Подойдя и поздоровавшись со мной, она уставилась на моё лицо и в замешательстве склонила голову набок.
[У меня что-то с лицом?]
— Нет, нет. На твоём лице ничего нет.
Когда я проверил пространственное восприятие, мне показалось, что всё в порядке.
— Это просто... Кхм... трудно объяснить. Ты кажешься каким-то другим...
Элия и сама не была уверена и с сомнением покачала головой.
Это из-за эликсира?
Если бы была причина для перемен, то, вероятно, это был бы эликсир.
После короткого разговора с ними троими я направился к Профессору Лиане. Я решил, что должен хотя бы отметить своё присутствие.
— Хорошо, давайте соберёмся здесь... Ах?
Когда я подошёл, Профессор Лиана, наконец, заметила меня и повернула голову. Но её реакция была совсем не такой, как я ожидал.
Я думал, что меня встретят тепло, но вместо этого она непонимающе уставилась на меня и моргнула. Она оглядела меня с головы до ног, озадаченно наклонив голову.
— ...А-а?
Её реакцией было явное замешательство.
Затем, всё ещё ошарашенно глядя на меня, Профессор Лиана протянула руку и схватила меня за щеки. Я надул губы, как рыба.
Затем она внезапно приблизила своё лицо к моему.
— Нюх, нюх...
?..
Она начала обнюхивать меня, особенно вокруг шеи. Ощущение щекотки заставило меня отпрянуть.
Когда я застыл в недоумении, Профессор Лиана, наконец, подняла голову, на её лице всё ещё читались вопросы.
Окружающие кадеты тоже оглядывались, перешёптываясь между собой.
Здесь был не только класс Ипчун.
Остальные пять классов, Усу, Кенчип, Чунбун, Чхонмен и Гогу, также присутствовали. Некоторые из них тоже посмотрели в этом направлении.
— Ах?..
[Зачем вы это сделали?]
— Э-э-э... Прости. Я была не в своём уме.
Её действия не имели для меня никакого смысла. Когда я спросил об этом через голограмму, Профессор Лиана покачала головой, всё ещё выглядя смущённой.
Через мгновение она извинилась, сказав, что ей очень жаль. Я просто кивнул, всё ещё не понимая, что произошло.
— ...
— ...
После того, как Профессор Лиана отметила моё присутствие, я вернулся на своё место. Элия отошла на некоторое время, оставив меня с Эйданом и Атилой, которые бросали на меня потерянные взгляды.
Они обменялись неловким разговором, и я промолчал, не давая объяснений.
...
...
...
— Альберт Каниазель, Профессор, ведущий занятия в Гогу, расскажет о деталях.
На временный подиум поднялся полный мужчина средних лет.
Несмотря на возраст, его зачёсанные назад золотистые волосы были полны жизненной силы, а шрамы, пересекавшие лицо, намекали на непростое прошлое.
Пока продолжалась его вдохновенная речь, я смущённо оглядывался по сторонам.
Прямо рядом со мной стояла Ен Хва, её присутствие было очевидным. Скрестив руки на груди, она безразличным взглядом смотрела на трибуну, и это не казалось хорошим знаком.
— Ах...
После того, как Профессор Лиана обнюхала меня, я вспомнил события прошедших дней в тот момент, когда почувствовал, что Ен Хва вошла в зону моего ограниченного пространственного восприятия.
Сразу после того, как в субботу я пришёл в себя, я помню, что проверил свои сообщения, намереваясь ответить после того, как немного встану, но я совершенно забыл это сделать.
И только что, в панике из-за возможного опоздания, я выбежал из дома, не успев ответить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|