— На нём появилось пятно из-за меня! Я сейчас же всё уберу!
— Что?
Я не совсем понял торопливые слова Елены, но когда я увидел сверкающий в её руке носовой платок, я вдруг вспомнил кое-что, о чём забыл.
— Вот так! Теперь всё чисто!!!
Елена протянула мне только что отбеленный носовой платок.
Да, в конце концов, она волшебница.
И высококвалифицированный, который мог бы без особых усилий выполнять магию низкого уровня, такую как [Очистка], без произнесения заклинания.
Пока я тупо смотрел на носовой платок, который она протянула мне, она наклонила голову, недоумевая, что произошло, а затем её лицо покраснело ещё больше, как будто она вспомнила, что натворила.
С тёмного ночного неба начал падать белый снег. Когда поднялся холодный ветер, проходящие мимо люди быстро закутались в свои толстые пальто.
Но по какой-то причине ветер, дувший вокруг меня, был тёплым.
* * *
Мы зашли в ближайший магазин, чтобы избежать падающего с неба снега.
Прогулка по улицам в снегу имела своё романтическое очарование, но если бы мы продолжили, снег растаял бы и снова замёрз, образовав скользкую и коварную дорожку.
Поскольку это была особенно напряжённая ночь с большим количеством людей, если бы что-то действительно произошло, не было бы такой неприятности.
— Елена, ты в поряд...
Я замолчал на полуслове. Казалось, ей потребуется некоторое время, чтобы по-настоящему успокоиться и встретиться со мной взглядом. Разговор в такое время только добавил бы ненужного смущения.
Присев в подходящем месте, я решил осмотреться, чтобы посмотреть, в какое место мы попали.
Поскольку снаружи всё выглядело прилично, я не стал проверять, что это за магазин. Однако, глядя на выставленные книги и людей вокруг, я подумал, что это место было книжным магазином, а также играло роль, похожую на кафе.
Как раз в этот момент к нам подошёл кто-то, похожий на служащего, и протянул меню.
Она посмотрела на Елену, которая всё ещё опускала голову, и сделала удивлённое выражение лица, но быстро вернулась в своё прежнее состояние и со спокойным лицом протянула мне меню.
Казалось, тот факт, что работники сферы обслуживания хорошо умеют контролировать свои эмоции, был истиной, которая не изменится, даже если изменится мир.
Как и ожидалось, большинство блюд, указанных в меню, были десертами, причём основное внимание уделялось простым блюдам. Поскольку Елена ела сладкие конфеты, мне повезло, что я мог дать ей попробовать что-нибудь ещё.
— Один розмарин, один жасмин для Елены и один блинчик, пожалуйста.
Елена слегка приподняла голову, взглянула на меню и пальцем указала на свой выбор. Когда она снова встретилась со мной взглядом, то быстро отвела глаза к окну.
Однако мне даже её застенчивое поведение казалось очаровательным.
Когда официант принял наш заказ и ушёл с доской меню, я взглянул на небо через окно, на которое смотрела Елена. Снегопад, казалось, не собирался прекращаться. Если бы так продолжалось и дальше, нам пришлось бы использовать коммуникационный кристалл, чтобы связаться с Зимним замком, но я пока не был готов закончить на этот раз.
Я снова перевёл взгляд на выставленные книги и заговорил.
— Я ранее заметил, что здесь можно брать книги напрокат и читать их. Не хочешь ли взглянуть?
Елена встала, не сказав ни слова в ответ на моё предложение. Она всё ещё не могла встретиться со мной взглядом, но осторожно взяла мою протянутую руку и последовала за мной, когда мы направились к книжным полкам.
Когда мы подошли к плотно заставленным полкам, Елена быстро просмотрела названия сверху донизу, прежде чем перевести взгляд на следующий блок. Хотя казалось, что она просто небрежно осматривалась по сторонам, она, вероятно, проверила все названия книг в этом блоке за этот короткий промежуток времени.
У меня не было такого таланта, как у Елены, поэтому я медленно просматривал книги с противоположной от неё стороны.
Может быть, это было, когда я осмотрел половину. Она уже проверила все книги в этом месте, поэтому исчезла из поля моего зрения, чтобы посмотреть на следующую книжную полку.
Возможно, для неё было бы быстрее просмотреть все книги здесь, чем для меня — книги в этом блоке.
Я подумал, что было бы лучше взглянуть ещё раз, прежде чем подойти к ней. Если бы я оставался в разлуке с ней вот так, это лишило бы смысла осматриваться вместе.
Когда я читал названия книг, лежащих передо мной, моё внимание привлекла одна тонкая старая книга. Она была настолько потрёпанной и тонкой, что я мог бы пройти мимо неё, если бы не присматривался внимательно, но название книги пробудило в моём сознании воспоминание.
Дракон на снежном поле.
Существует много легенд о драконах, но, учитывая, что это место находилось в Мерохиме, названия этой книги было достаточно, чтобы стимулировать мои первоначальные знания.
Я протянул руку, чтобы взять книгу. Но, возможно, из-за того, что я был слишком сосредоточен на этом, мои обычно острые чувства притупились, и я не заметил, как кто-то другой приблизился к той же книге.
— Ох.
— Э-э-э...
Я случайно наткнулся на чью-то руку, осознав, что я был не единственным, кто был заинтересован в том, чтобы взять в руки именно эту книгу.
В этот момент наши руки соприкоснулись, и я испытал неописуемое ощущение, пронзившее всё моё тело.
Это не было похоже на статическое электричество. Это было инстинктивное отвращение, запечатлевшееся в моём теле, смешанное со странным чувством родства.
Я поспешно повернул голову, чтобы найти владельца руки.
Человек, чья рука коснулась меня, тоже стоял там и смотрел на меня, вероятно, чувствуя то же самое, что и я. Словно глядя в зеркало, очень знакомые глаза встретились с моими.
С озадаченным выражением лица человек, стоявший передо мной, заговорил:
— Что ты?..
Это был тот же самый вопрос, который я хотел задать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|