Глава 5. Абсолютное совпадение

После того случая мы с этим живым Сунь Линем постоянно сталкивались.

Он явно меня недолюбливал и смотрел таким пронзительным взглядом, что у меня мурашки по коже бежали.

Сегодня в университете было общее собрание. Меня, как обладательницу стипендии первой степени среди второкурсников инженерного факультета, попросили выступить с речью. Сунь Линь тоже получил стипендию первой степени, но он был на третьем курсе физико-математического факультета, и его выступление было после моего. Каждому давалось по пять минут.

Мы сидели в одном ряду позади преподавателей, но между нами было много людей. И всё равно я чувствовала на себе его взгляд.

Я не поднимала головы. Хочет смотреть — пусть смотрит. Я же не стеклянная, не просвечиваюсь. Пусть смотрит, сколько влезет.

— Некоторые люди, хоть и выглядят не очень, учатся довольно неплохо, — проворчал он. Какая же он язва! После собрания он всё время болтал с кем-то, и все его колкие замечания были адресованы мне.

— Ма Кай, а ты не думаешь, что хорошо учиться могут только психи? — съязвил он.

— Дружище, ты ведь и сам неплохо учишься, — ответил Ма Кай. Ха-ха, вот это он ему ответил! Прямо за меня вступился.

Я стремглав выбежала из аудитории. На улице воздух был гораздо чище, и никто не ворчал мне вслед.

Воздух на университетской площади был таким свежим, солнце светило так ярко, что я не устояла перед этим великолепием и села на траву. Чудесный аромат, приятные ощущения… Раньше мы с Сунь Линем любили вот так сидеть вместе и греться на солнышке.

Мы с Гу Юй договорились пойти по магазинам. После получения стипендии мы просто обязаны были себя побаловать. Она ещё не пришла, а я уже встретила того, кого меньше всего хотела видеть.

— Солнышко пригревает, приятно тут сидеть, правда? — раздался неприятный голос. Даже не открывая глаз, я знала, что это «Сунь Линь».

— Давай не будем ссориться, ладно? Я могу извиниться.

— Извиниться? А толку? Моя девушка из-за тебя со мной рассталась.

— Ну и что ты предлагаешь?

— Да ничего особенного. Я просто хочу знать, почему ты тогда набросилась на меня на баскетбольной площадке и разрыдалась.

Может, я перебрал с алкоголем и что-то натворил, а сам не помню? Ты должна мне рассказать, чтобы я хоть знал, за что умираю.

— Тебя зовут так же, как моего бывшего парня. Он умер в прошлом году… Перед его смертью я тоже плакала, умоляла родителей не дать ему уйти, не позволить никому его забрать. Я не могла без него жить. Но после его смерти, хотя я каждую ночь просыпалась в слезах, в сознании я ни разу не плакала. Ни единой слезинки… А в тот день, на площадке… — И зачем я ему всё это рассказала?

— Вот оно что… А я-то думал, что натворил что-то пьяный, а сам не помню, — сказал он. Казалось, он был довольно легкомысленным человеком.

— Не вини себя. Винить надо моих родителей, которые дали мне такое распространённое имя.

— Извини, что из-за меня ты расстался с девушкой. На этот раз я извиняюсь искренне.

— Да ерунда. В университете девушки — это так, развлечение. Расстались и расстались. Я уже с пятью девушками расстался, — его беззаботность меня поразила.

Время шло, мы много разговаривали: о моём Сунь Лине, о его легкомысленном отношении к жизни, о Хань Мэнцзы, о том дне на баскетбольной площадке. Он рассказал, что чуть со стыда не сгорел, когда какая-то девушка набросилась на него и начала рыдать, обнимая его за ноги, измазав ему все штаны соплями. Он даже не знал, как её поднять, а все вокруг смотрели на него с недоумением. В жизни с ним такого не случалось.

Вернувшись в комнату, он стал объектом насмешек со стороны друзей. Все решили, что он точно совершил что-то непростительное. Выйдя на улицу, он ловил на себе ухмылки младшекурсников и откровенные насмешки старшекурсников. Он думал, что вечером всё утихнет, и пошёл в интернет-кафе, но и там он стал звездой, объектом всеобщего осуждения. Он получил кучу сообщений с советами не играть чувствами девушек и взять на себя ответственность, раз уж «дело сделано».

Неудивительно, что он пришёл в мою аудиторию, чтобы устроить мне разборки. На его месте я бы тоже взбесилась.

Теперь мне стало действительно стыдно перед ним.

Мы так увлеклись разговором, что забыли о времени. Эта противная Гу Юй, увидев, что мы болтаем, просто взяла и ушла! И моя награда себе любимой накрылась медным тазом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение