Глава 12: Противостоять и вызывать отвращение

Хуа Яо махнула рукой, позволяя Матушке Хань встать, и сказала: — Ты и Матушка Чэн — мои старые служанки, вам положены некоторые блага.

Подумай ещё, есть ли у Матушки Чэн кто-то из семьи или что-то, что ей дорого, я тоже награжу её.

Завоёвывать сердца нужно рано, и награждать нельзя небрежно.

Золото и серебро могут купить лишь временное подобострастие, но не верность.

Нужно проявить искренность госпожи, чтобы завоевать сердца.

По крайней мере, чтобы те, кто рядом, не объединялись с посторонними для причинения вреда.

Услышав это, Матушка Хань была приятно удивлена, поспешно согласилась и радостно ушла.

Конечно, она также сообщит эту хорошую новость Матушке Чэн.

Четыре служанки снова пришли с корзинами еды. Судя по всему, завтрак был довольно обильным.

Хуа Яо не велела открывать корзины, а сразу попросила Чуньфэнь назвать блюда.

Конечно же, это были сплошные мясо и рыба, от одного перечисления которых становилось приторно.

Хуа Яо удивилась: какой же странный вкус был у прежней владелицы, если она каждый день ела такое?

Главное, что от такой еды она не толстела, оставаясь стройной, лёгкой и без лишнего веса.

Неужели у неё в животе были черви?

Чуньфэнь спросила: — Принцесса, снова принести лечебную кашу?

Хуа Яо кивнула и добавила: — Жаль выбрасывать такие хорошие вещи. Отнесите всё это в двор супруга.

Чуньфэнь: — ... — Она не осмеливалась так поступить.

Хуа Яо добавила: — Следите, чтобы он это съел. Если не съест за один раз, пусть ест три раза.

Если он совсем не будет есть, оставьте это у его кровати, пусть лежит, пока не протухнет, а потом оставьте ещё на три дня.

Не только противостоять, но и вызывать отвращение — вот это стиль Хуа Яо.

Четыре служанки переглянулись, стиснули зубы, собрались с духом и, взяв корзины с едой, отправились в двор супруга.

Эти четыре служанки не были глупыми. Они знали, что раз уж пообещали быть верными принцессе, то нельзя больше колебаться, иначе с обеих сторон не будет ничего хорошего.

Чу Сюнь только что встал и стоял под цветочной галереей, приходя в себя.

Он взял жидкость для полоскания рта, которую подала Цзинь Юэ, и набрал её в рот.

Тут он увидел, как идут четыре служанки с корзинами еды. Ещё издалека чувствовался сильный запах жира, от которого Чу Сюнь чуть не проглотил жидкость для полоскания рта.

— Чуньфэнь, Сячжи, Байлу, Сяо Хань, что вы делаете? — Цзинь Юэ поспешно вышла вперёд, чтобы остановить их.

— Принцесса сказала... — Чуньфэнь и остальные раньше получали немало подарков от супруга, и им было неловко сразу менять отношение. Они могли только мягко сказать: — Принцесса сказала, что супруг слишком худой, и послала ему вкусной еды.

Сказав это, они, не дожидаясь ответа Чу Сюня, обошли Цзинь Юэ и быстро убежали в спальню, свалив корзины с едой у кровати Чу Сюня.

Когда Чу Сюнь с мрачным лицом вошёл в комнату, четыре служанки уже сбежали.

— Ха, — Чу Сюнь побледнел от запаха свиного жира и рыбы, холодно усмехнулся и сквозь зубы выдавил два слова: — Нарывается на смерть.

— Господин, — Цзинь Юэ тоже нахмурилась, понизив голос, спросила: — Эта принцесса-дурочка что-то заподозрила?

Или то лекарство...

Чу Сюнь махнул рукой, останавливая Цзинь Юэ.

Он снова взглянул на несколько красных лакированных корзин с едой, почувствовал сильную тошноту, а затем, отмахнувшись рукавом, вышел из комнаты.

Чу Сюнь уехал на три дня, и никто не знал, куда отправился супруг.

Хуа Яо послала Чуньфэнь разузнать, но каждый раз Цзинь Юэ говорила, что господин не вернулся.

Спросив людей в резиденции, она убедилась, что супруга действительно нигде не видно.

Хуа Яо, с одной стороны, радовалась большей свободе, а с другой, имела другой план.

Но неожиданно на третью ночь, когда Хуа Яо крепко спала, она вдруг услышала шум в комнате.

Слегка открыв глаза, она увидела, что супруг Чу Сюнь стоит у кровати, легко улыбаясь тонкими губами, и наклонившись, поднимает Хуа Яо с кровати.

Хуа Яо сначала подумала, что это сон, но полностью проснулась только тогда, когда её тело повисло в воздухе.

А Чу Сюнь уже большими шагами вышел с ней из комнаты...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Противостоять и вызывать отвращение

Настройки


Сообщение