Глава 4. Шестой господин

На следующий день госпожа управляющая Чжан, жена Шао, вместе с главной служанкой Гу Цинчэн, Лянь Синь, и двумя служанками второго ранга, Люй Ло и Люй Пин, пришла забрать Гу Цинчэн обратно в Резиденцию Шуйчжимэй.

Мамка Чжоу передала плачущую Байхэ госпоже управляющей Чжан.

Госпожа управляющая Чжан, выслушав рассказ Мамки Чжоу о случившемся, тут же помрачнела: — В нашей Резиденции Сяннин-хоу никогда не было слуг, которые бы обманывали своих господ! Старшая барышня пострадала, я сейчас же прикажу избавиться от нее!

Затем она снова с улыбкой обратилась к Гу Цинчэн: — Старшая барышня, вчера ночью Сяннин-хоу лично приказал забрать вас обратно в Резиденцию Шуйчжимэй рано утром. Ваше здоровье полностью восстановилось? Я все это время была занята и не смогла прийти поприветствовать вас. Прошу старшую барышню наказать меня.

Гу Цинчэн улыбнулась: — Госпожа Чжан слишком вежлива. У меня и так не было ничего серьезного.

Никто не упомянул о ее наказании.

Резиденция Сяннин-хоу передавалась из поколения в поколение, занимала огромную территорию с прекрасными пейзажами. Обе барышни жили у воды. Место, где жила Гу Цинчэн, называлось «Резиденция Шуйчжимэй». Главное здание представляло собой двухэтажный домик. За задней дверью бамбуковый мост тянулся к воде, а открыв заднее окно, можно было увидеть волнующуюся гладь Озера Ляньян.

Место, где жила Гу Цинхуа, называлось «Резиденция Аньчжитинлань». Оно располагалось на склоне холма у ручья и представляло собой двор с тремя дворами. С балкона открывался живописный вид, и оно находилось в полули от Резиденции Шуйчжимэй.

Вернувшись в Резиденцию Шуйчжимэй, Гу Цинчэн увидела свои прежние вещи в девичьих покоях и почему-то почувствовала боль в сердце.

В прошлой жизни в доме отца каждый день был наполнен тяжелыми занятиями. Следуя требованиям отца, она стала известной красавицей и талантом, а затем начала посещать различные собрания знатных семей вместе с бабушкой. В двенадцать-тринадцать лет ее талант стал широко известен.

Тогда, следуя наставлениям отца, она общалась в основном с императорскими родственниками и знатью. Теперь, вспоминая, она понимала, что отец, вероятно, намеревался отправить ее во дворец.

Хотя внешне Резиденция Сяннин-хоу по-прежнему казалась богатой, но из-за того, что император не уделял ей должного внимания, родственные браки не были влиятельными, а потомство не было многочисленным, внутри начался некоторый упадок. Это было небо и земля по сравнению с семьей Чэнь, Пинцзян-хоу, получившей титул одновременно с ними.

Причина в том, что из семьи Чэнь вышла наложница Дэ Чэнь. Хотя у наложницы Дэ Чэнь не было сыновей, ее дочь, Третья принцесса, была умна и сообразительна и очень нравилась императору. Благодаря этому семья Чэнь также получила благосклонность императора и неоднократно награждалась.

Не говоря уже о семье Син, из которой вышла Императрица. Отец Императрицы был нынешним Великим наставником, ее старший брат — Защитник государства-гун и Великий генерал, усмиряющий государство, а ее племянник — Генерал, помогающий государству. В семье Син даже маленькие дети имели чины. Вот это была настоящая знатность.

Неудивительно, что у Гу Е, всем сердцем желавшего возродить семью, были такие мысли.

В те годы, когда Императрица Син была молода, она была любимицей шести дворцов, а ее братья и племянники также пользовались большим доверием императора. Было принесено в жертву много жизней, чтобы накопить это огромное богатство, и другие могли только завидовать.

Поэтому, даже сейчас, когда Императрица Син состарилась и потеряла свою красоту, она по-прежнему пользовалась большим уважением Императора Чжао.

Положение Императрицы было непоколебимо.

Гу Цинчэн подперла подбородок рукой и тихо сидела у окна, приводя в порядок свои мысли.

В прошлой жизни, после того как она встретилась наедине с Принцессой Дуаньян, отношение отца, которое только что смягчилось, вдруг снова стало холодным!

Он даже намекал ей, чтобы она сама попросила о разводе, и говорил, что в родовом храме найдется место.

Но она чувствовала, что ни в чем не виновата. Наоборот, совесть должна была мучить Цуй Цзиня, поэтому она категорически отказалась.

С того момента отец снова стал относиться к ней с неприязнью.

Из-за ее отказа она разозлила Принцессу Дуаньян, и Принцесса Дуаньян создала отцу проблемы.

В то время отец был не у дел и целыми днями проклинал ее.

Возможно... возможно, в ее смерти позже тоже была заслуга отца!

Гу Цинчэн была охвачена горем и негодованием, не в силах сдержать слез!

Даже тигр, будучи свирепым, не ест своих детенышей!

К тому же, она была его родной законной дочерью. Неужели он относился к ней только с расчетом, без кровных уз?

Увидев ее слезы, Лянь Синь поспешно подошла и мягко утешила: — Барышня, что с вами? Вам только стало лучше... Вы расстроены из-за Байхэ?

Гу Цинчэн покачала головой: — Это не имеет значения. Где Мамка Чжоу?

Лянь Синь поспешно ответила: — Мамка Чжоу тоже устала за эти дни, я велела ей пойти отдохнуть.

Гу Цинчэн кивнула и снова спросила Лянь Синь: — Сколько у меня сейчас личных сбережений?

Лянь Синь опешила: — Золотом и серебряными украшениями в комнате барышни всегда занималась Байхэ...

Гу Цинчэн кивнула: — Теперь этим будешь заниматься ты. В ближайшие два дня пересчитай и посмотри, сколько у меня личных сбережений.

**

А тем временем, после того как Гу Цинчэн утром покинула Сад Сюань, Бао Чэн надул губы: — Шестой господин, эта девушка слишком бессердечна!

Шестой господин помрачнел и воскликнул: — Не говори ерунды!

Он потер лоб и вздохнул: — Положение этой девушки в семье не очень хорошее. Даже служанки в ее комнате могут сесть ей на голову. То, что она сделала, уже непросто. К тому же, ее опасения верны. Мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу. Если бы это стало известно, как ты думаешь, с характером Сяннин-хоу, осталась бы у нее хоть какая-то возможность жить?

Бао Чэн моргнул и пододвинулся ближе к Шестому господину: — Откуда Шестой господин узнал, что ее положение не очень хорошее?

— Ты не слышал, как она обращалась с той служанкой по имени Байхэ, и как Байхэ ей отвечала? — Лицо Шестого господина было полно беспомощности. Он протянул руку и постучал Бао Чэна по лбу. — Тебе тоже следует больше думать.

Бао Чэн почесал затылок и ухмыльнулся: — Да. Но я слышал, что Сяннин-хоу очень любит свою старшую дочь. Не говоря уже о еде, одежде и расходах, даже приглашенные частные учителя — самые лучшие.

Шестой господин холодно усмехнулся: — И это считается любовью? Ты не слышал, что старшая барышня Гу еще и болела? А прислуживали ей всего двое. Ты видел, как выглядит Сад Сюань? Это, наверное, самое заброшенное и унылое место в Резиденции Сяннин-хоу. И ее бросили туда потому, что она не выполнила заданные Сяннин-хоу занятия.

— Это считается любовью?

— Вчера ночью Сяннин-хоу приходил, спрашивал ли он о болезни барышни Гу?

Лицо Бао Чэна было полно восхищения: — Шестой господин, вы мудры! По таким мелочам можете увидеть так много! Тогда скажите, если Сяннин-хоу не любит барышню Гу, почему он вкладывает столько усилий в ее обучение?

Выражение лица Шестого господина стало еще холоднее: — Просто чтобы продать ее подороже!

Бао Чэн, услышав недобрый тон Шестого господина, не стал больше спрашивать и сменил тему: — Этот Юй Чэн оказался неблагодарным волком!

— Эта бессовестная тварь, — он стиснул зубы, — даже не подумал, кто спас его, когда он чуть не замерз и не умер от голода!

— Шестой господин, его нельзя прощать!

Шестой господин вздохнул: — Этот случай должен послужить мне уроком. Во всем нужно трижды подумать. Если бы я не был так неосторожен, то не попал бы в ловушку.

— Хорошо, — Шестой господин прервал его, — сейчас говорить об этом бесполезно. Лучше подумаем, как выбраться!

Бао Чэн поспешно сказал: — Вечером я выйду и найду людей, чтобы забрать вас!

Шестой господин вздохнул: — Бао Чэн, если так, мы оба не выживем, и еще потянем за собой старшую барышню из семьи Гу.

Бао Чэн растерянно не понял.

Шестой господин помолчал и объяснил: — Этот Чэнь Чжэнь очень подозрителен. Раз он осмелился обыскать Резиденцию Сяннин-хоу без императорского указа, значит, он был уверен, что мы в Резиденции Сяннин-хоу.

— Теперь, вернувшись ни с чем, как он может успокоиться? Он наверняка будет ждать у пня зайца возле Резиденции Сяннин-хоу. Если ты опрометчиво выйдешь, разве не попадешь прямо ему в руки? Тогда обыск резиденции не будет таким простым.

Бао Чэн так испугался этих серьезных последствий, что по спине у него пробежал холодный пот.

Заикаясь, он сказал: — Тогда что же делать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение