После ухода евнуха с императорским указом Су Лин внимательно изучила выражения лиц присутствующих принцев. Янь Ло Шу, сам предложивший пари, вряд ли осмелится наябедничать императору.
Янь Е Линь всегда был отстранен от придворных интриг и не участвовал в политических распрях, поэтому присутствующие чиновники вряд ли стали бы доносить на него из-за такого пустяка.
Оставались только другие принцы, которые могли воспользоваться этой ситуацией.
Янь Е Линь считался калекой и не имел шансов на престол, так почему же кто-то хотел навредить ему и унизить его?
Чего они опасались в нем?
Су Лин никак не могла понять этого. Но ей было жаль Янь Е Линя, которого и так постоянно оскорбляли из-за его увечья, а теперь еще и пытались оклеветать.
— Ха-ха-ха, третий брат, слышал, что сказал отец? Он запретил нам ставить на кон титул принца, так что наше пари недействительно! — Янь Ло Шу вскочил на ноги, как только евнух ушел, и с усмешкой посмотрел на Янь Е Линя.
Янь Е Линь, держа в руках императорский указ, лишь слегка улыбнулся, ничего не ответив. Су Лин, возмущенная поведением Янь Ло Шу, вышла вперед и сказала:
— Я могу забыть о сегодняшнем пари, но ты не должен забывать о нашем споре у озера Спокойной Луны! Иначе я найду способ заставить тебя выполнить обещание!
— Я не забуду! — лицо Янь Ло Шу помрачнело. Он посмотрел на Су Лин, стиснув зубы. — Но и ты, третья госпожа Су, не радуйся раньше времени! Еще никто не смел так со мной обращаться! Я обязательно отомщу тебе за это унижение!
— Жду с нетерпением, — Су Лин презрительно посмотрела на него и, схватив Янь Е Линя за руку, направилась к выходу. Все были ошеломлены: в государстве Дуншэн строго соблюдались правила приличия. Мужчины и женщины с семи лет не должны были сидеть за одним столом. Если незамужняя девушка и неженатый мужчина открыто держались за руки, это считалось неприличным.
Однако Янь Е Линь и Су Лин, хоть и не были женаты, считались помолвленными, поэтому все растерялись, не зная, как реагировать.
Су Лин, держа Янь Е Линя за руку, гордо вышла из зала. Янь Ло Шу не сводил с нее глаз, пока она не скрылась из виду. Затем он фыркнул и, забрав своих слуг, ушел.
— Почему ты не пошел к императору и не объяснил, что это не ты предложил пари? — спросила Су Лин, сидя в карете Янь Е Линя.
— Какая разница? Указ уже издан. Даже если бы я и объяснил, отец лишь сказал бы пару утешительных слов, но не стал бы отменять свой указ, — спокойно ответил Янь Е Линь.
— Но ведь из-за этого твое положение в глазах императора ухудшится. Тебе все равно? — нахмурилась Су Лин. Даже если Янь Е Линь не претендовал на престол и не участвовал в политических играх, ему все равно нужно было думать о своем будущем. Почему бы не воспользоваться своим положением и не вызвать сочувствие императора, чтобы получить какие-то привилегии? Ведь когда на трон взойдет новый император, учитывая характер Наследного принца, Янь Е Линю придется еще хуже, чем сейчас.
— А для тебя это важно? — Янь Е Линь пристально посмотрел в глаза Су Лин. — Если я никогда не завоюю расположение отца, если у меня никогда не будет власти, ты все равно выйдешь за меня замуж? Скажи мне правду. Если ты не хочешь, я могу расторгнуть помолвку.
— А ты хочешь жениться на мне? — Су Лин серьезно посмотрела на него. — Я всего лишь нелюбимая побочная дочь премьер-министра, я не принесу тебе никакой пользы.
— Хочу, — Янь Е Линь взял руку Су Лин и нежно поцеловал.
Су Лин слегка покраснела. Кожа, к которой прикоснулись губы Янь Е Линя, горела, и это тепло разлилось по всему ее телу.
— Я тоже хочу, — быстро выдернув руку, словно пытаясь скрыть смущение, она вышла из кареты и, обернувшись к Янь Е Линю, сказала: — Если бы я не хотела, я бы нашла способ расторгнуть помолвку.
— Хорошо. Запомни свои слова. Никогда не жалей об этом, — кивнул Янь Е Линь и опустил занавеску, скрывшись из виду.
Су Лин стояла у задних ворот дома премьер-министра и смотрела, как карета Янь Е Линя исчезает в облаке пыли. Она не совсем поняла смысл его последних слов.
Но она действительно хотела выйти замуж за Янь Е Линя. Не потому, что любила его, а потому, что он был ее шансом покинуть дом премьер-министра.
Только покинув дом премьер-министра, она сможет полностью распоряжаться своим приданым. А потом она все равно уйдет от Янь Е Линя, чтобы найти свое место в этом мире. Никто не имел права ограничивать ее свободу.
Янь Е Линь провел семь дней в домашнем аресте, и Су Лин тоже все это время не выходила из своего двора. На седьмой день произошло событие, которое привело Су Чжэнь в восторг.
Императрица обратила внимание на Су Чжэнь и выдала ее замуж за Наследного принца в качестве второй супруги. Дата свадьбы будет назначена позже.
Су Чжэнь, наконец-то добившись своей цели, так обрадовалась, что ей хотелось кричать об этом на весь мир. Она только и делала, что хвасталась перед Су Лин.
За ужином Су Чжэнь многозначительно посмотрела на премьер-министра Су. Тот, заметив взгляды Су Чжэнь и У Минчжу, кашлянул и сказал:
— Лин'эр, я подумал, что у тебя и так большое приданое, так что можешь обойтись и без тех двадцати лавок.
— Разве я не твоя дочь? — приподняв бровь, спросила Су Лин.
— Что за вопрос?
— Когда старшая сестра выходила замуж, ее приданое составляло сто двадцать восемь сундуков, не считая земель и лавок, и все это было куплено на деньги семьи. Почему же мое приданое состоит только из вещей моей матери, и ты даже хочешь забрать те двадцать лавок, которые обещал мне в качестве свадебного подарка? — с усмешкой спросила Су Лин. — Отец, ты не боишься, что люди будут говорить, что ты несправедлив ко мне и что ты с матушкой плохо со мной обращаетесь?
— Как ты смеешь так разговаривать! — У Минчжу в ярости ударила по столу и, указывая на Су Лин, закричала: — Ты получила эти двадцать лавок только благодаря третьему принцу! А теперь еще смеешь обвинять нас в плохом обращении!
У Минчжу, уверенная в том, что ее дочь скоро станет женой Наследного принца, совсем потеряла страх. Хотя главная супруга имела второй ранг, а вторая — только третий, но, учитывая власть Наследного принца, Су Чжэнь все равно будет выше Су Лин по статусу. Поэтому она вместе с Су Чжэнь решила потребовать у премьер-министра Су вернуть те двадцать лавок, которые он обещал Су Лин.
— Матушка, неужели ты никогда не обижала меня? — с нежной улыбкой спросила Су Лин. — Кто зимой, когда мне было семь лет, облил меня ледяной водой и заставил стоять на морозе целый час?
— Кто, когда мне было десять, обжег мне ногу кипятком, потому что я плохо прислуживала? У меня до сих пор остался шрам на бедре, хочешь посмотреть?
— Кто, когда мне было двенадцать, избил меня палкой до крови только за то, что я тайком примерила новое платье второй сестры?
Су Лин говорила спокойно, но ее слова поразили всех. У Минчжу молчала, не зная, что ответить. Премьер-министр Су онемел. Он никогда не уделял особого внимания своей глупой дочери, но и не думал, что с ней так жестоко обращаются.
Он был премьер-министром, главой всех чиновников. Если пойдут слухи о том, что в его семье неладно и что он плохо обращается со своей побочной дочерью, как он сможет сохранить свой авторитет и служить государству?
Он гневно посмотрел на У Минчжу: — Я доверил тебе управление домом, и вот как ты справляешься? Если бы у меня был сын от другой женщины, ты бы его убила!
— Господин, я не… — У Минчжу побледнела от ужаса. Схватив со стола чашку с горячим супом, она бросила ее в Су Лин, крича: — Ты говоришь, что я издевалась над тобой? Сейчас я покажу тебе, что такое настоящее издевательство!
К счастью, Су Лин успела увернуться, и суп лишь слегка забрызгал ее платье. Иначе, окатив ее с головы до ног, он мог бы изуродовать ее прекрасное лицо.
— Матушка, я хотела сохранить твое лицо, но ты сама вынудила меня на это, — Су Лин холодно посмотрела на У Минчжу и, достав из рукава шелковый платок, повернулась к премьер-министру Су. — Отец, полмесяца назад я случайно нашла этот платок в своем дворе. Пожалуйста, взгляните на него.
Премьер-министр Су не понимал, к чему она клонит, но взял платок. Лицо У Минчжу стало мертвенно-бледным. В левом нижнем углу платка были вышиты два иероглифа — «Линь Юн».
— Это же имя управляющего Линя? — нахмурился премьер-министр Су. — Управляющий Линь мертв, зачем ты даешь мне этот платок? Хочешь, чтобы и меня несчастье постигло?
— Отец, взгляните на вышивку, — с улыбкой сказала Су Лин. — Сравните ее с той, что делает матушка, и вы все поймете.
Лицо премьер-министра Су несколько раз меняло цвет. Он быстро достал из-за пазухи платок, вышитый У Минчжу, и сравнил вышивку. Стежки были абсолютно одинаковыми. Какие отношения должны быть у У Минчжу с управляющим Линем, чтобы она вышивала ему платки, не требовалось объяснять.
— Что ты натворила! — он швырнул платок в лицо У Минчжу.
— Нет, господин, я не… Это подстава! — в ужасе закричала У Минчжу, указывая на Су Лин. — Это ты! Ты подделала мою вышивку и подбросила этот платок, чтобы меня оклеветать! Господин, мы с тобой столько лет прожили вместе, что этот Линь Юн может тебе дать по сравнению со мной? Ты должен мне поверить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|