Глава 13. Спасение и откровенный разговор

Су Лин ничего не ответила, покачала головой и продолжила путь. Вдруг мужчина в маске указал на трактир, который еще не закрылся, и громко сказал:

— Раз у тебя плохое настроение, почему бы не залить горе вином?

Су Лин бросила на него взгляд:

— Вино и мясо — яд для желудка. Ты же знаешь, что, заливая горе вином, только добавишь себе новых бед. Зачем лезть в петлю? Тем более, что я уже успокоилась.

Мужчина в маске, не слушая ее возражений, взял ее за руку и потащил к трактиру, приговаривая:

— Выпить, когда ты счастлив, — это настоящее удовольствие. Я знаю, что ты не хочешь возвращаться в дом Су, так почему бы не расслабиться?

Эти слова попали Су Лин прямо в сердце. Она перестала сопротивляться и вошла вместе с мужчиной в трактир. Они нашли свободный столик и сели.

Заказав лучшие вина и блюда, они начали пить и, к своему удивлению, обнаружили, что оба могут выпить немало, не пьянея.

Тихая мирная ночь, приятный собеседник, который не лезет в душу и не задает лишних вопросов… Су Лин слегка улыбнулась, сделала глоток вина и, посмотрев на мужчину в маске, спросила:

— Ты веришь в чистую дружбу между мужчиной и женщиной?

Мужчина в маске показался ей похожим на друга из ее прошлой жизни, и Су Лин невольно задала этот вопрос, искренне интересуясь его ответом.

Мужчина в маске, задумавшись, посмотрел на Су Лин, и, наконец, ответил:

— Этот вопрос не имеет однозначного ответа.

Су Лин улыбнулась:

— Почему?

Мужчина в маске поставил чашу с вином. По его глазам было видно, что он относится к этому вопросу серьезно:

— Чувства — сложная вещь. То, что ты считаешь настоящей любовью, может измениться со временем или под влиянием обстоятельств. А из-за того, что ты заранее определила характер ваших отношений, ты подсознательно будешь интерпретировать все события в соответствии со своими ожиданиями. Но, возможно, реальность уже изменилась, и твое сердце сделало другой выбор, просто ты этого еще не осознала? Поэтому многие люди упускают свою судьбу.

Су Лин, внимательно выслушав его, вдруг зааплодировала, чувствуя родство душ:

— Ты очень точно все сформулировал. Я думаю так же, просто не могу выразить это так красиво.

Глаза мужчины в маске засияли:

— Я просто констатировал факт.

Су Лин стало любопытно:

— Похоже, ты сам не раз сталкивался с подобным. Иначе откуда такая проницательность?

Этот вопрос был слишком личным. Мужчина в маске, неторопливо посмотрев на Су Лин, с усмешкой спросил:

— Хочешь узнать о моем прошлом?

Су Лин поняла, что сболтнула лишнего, и, махнув рукой, как бы безразлично сказала:

— Мы едва знакомы, я просто так спросила.

Мужчина в маске не стал развивать эту тему, но с любопытством спросил:

— У меня тоже есть к тебе вопрос.

Су Лин сделала еще один глоток вина:

— Тебе интересно, почему я так изменилась?

В столице все знали, что третья госпожа Су — дурочка. И этот мужчина, скорее всего, тоже.

Мужчина в маске с улыбкой покачал головой:

— Небеса наградили тебя и красотой, и умом. Это естественно…

— Иначе такая красота была бы потрачена зря, — закончила за него Су Лин.

Мужчина в маске был удивлен, что их взгляды совпадают. Он кивнул, поднял чашу и сказал:

— Не обижайся, это просто мое мнение.

Су Лин, не колеблясь, чокнулась с ним чашами и выпила вино до дна. Она пожала плечами:

— Не обижаюсь. Я думаю так же. Раз уж мне выпал шанс прожить еще одну жизнь, да еще и в здравом уме, то нужно жить полной жизнью.

— Вот это мне и интересно, — подхватил ее слова мужчина в маске. — Среди знати много ветреных повес, но такую девушку, как ты, я вижу впервые.

Су Лин, не смутившись, спросила:

— И что ты думаешь?

Мужчина в маске улыбнулся и, серьезно посмотрев на Су Лин, ответил:

— Ты живешь гораздо более искренне и свободно, чем другие благородные девицы. Это та жизнь, о которой ты мечтаешь?

Су Лин кивнула:

— Не ожидала, что ты так хорошо меня понимаешь.

— Я не понимаю тебя, просто мы мечтаем об одном и том же.

Су Лин усмехнулась. Ее слегка покрасневшие щеки напоминали лунный цветок, распустившийся в ночной темноте. Она указала на мужчину в маске:

— Не говори мне, что ты носишь маску, потому что только в ней ты можешь быть самим собой, а без нее ты вынужден играть роль? Это должно быть очень тяжело.

В глазах мужчины в маске читалось удивление. Су Лин сказала, что он понимает ее, но, похоже, это она понимала его.

— В жизни мы все носим разные маски, в зависимости от ситуации. Где люди, там и маски. Настоящей свободы не существует, — добавила Су Лин.

Эти слова звучали грустно, но это была правда.

Мужчина в маске забрал у Су Лин чашу с вином:

— Не пей больше. Вернувшись в дом Су, тебе еще придется столкнуться с новыми проблемами.

Эти слова отрезвили Су Лин. Она потерла покрасневшие щеки, выпрямилась и с извиняющейся улыбкой сказала:

— Извини, я не собиралась пить, но в итоге выпила больше всех.

Мужчина в маске заботливо попросил трактирщика принести чай, налил Су Лин полную чашку и поставил перед ней. Его голос был нежным:

— Ничего страшного. Если на душе тяжело, не стоит держать все в себе.

Су Лин, уже взявшая чашку, замерла и посмотрела на мужчину в маске:

— Я настолько очевидна? Ты опять все понял!

Глаза мужчины в маске засияли. Он улыбался, но в его улыбке была горечь:

— Драка помогает выпустить пар, но не решает настоящих проблем.

Он имел в виду душевные терзания Су Лин.

Су Лин не нравилось, когда ее мысли читали, как открытую книгу. С недовольным видом она выпила чай и угрюмо спросила:

— Ты всегда такой прямолинейный?

Почувствовав упрек в ее голосе, мужчина в маске не ответил на ее вопрос, а вместо этого спросил:

— Я видел, как ты выходила из кареты принца. Неужели третий принц Янь Е Линь тебя обидел?

От такого прямого вопроса Су Лин не могла уйти. Она с сарказмом ответила:

— Я думала, ты не такой, как все, и не будешь лезть в мои дела. Или тебе просто скучно, и ты решил поразвлечься за мой счет?

Мужчина в маске не обиделся и, серьезно глядя Су Лин в глаза, сказал:

— Развлекаюсь я или нет, ты и сама знаешь.

Су Лин сердито посмотрела на него:

— Ты такой же противный, как и Янь Е Линь!

Разговор наконец зашел о третьем принце. Мужчина в маске, казалось, очень заинтересовался этой темой и не удержался от еще одного вопроса:

— Насколько мне известно, третий принц, хоть и имеет физические недостатки, но человек добрый, неконфликтный, честный и порядочный. Вряд ли он мог тебя обидеть.

Су Лин, опьяненная вином, исказила смысл его слов и, указывая на себя, сказала:

— Значит, по-твоему, я приписываю ему низменные побуждения?

Мужчина в маске поспешно замотал головой:

— Я не это имел в виду. Просто не верю, что третий принц мог тебя обидеть. Тем более… — он запнулся, подбирая слова, и, посмотрев на Су Лин, продолжил: — …он тот, за кого ты скоро выйдешь замуж.

Су Лин фыркнула и, посмотрев на мужчину в маске, спросила:

— А если я скажу, что именно его поведение меня и обидело? — Видя удивление в его глазах, Су Лин подперла голову рукой, а другой рукой постукивала по столу, задумчиво глядя в сторону. — Третий принц — калека, но он все же член императорской семьи, и его положение и почести никто не отменял. Если бы он сам постоянно не унижался, заискивая перед другими, его бы не оскорбляли.

Мужчина в маске, слушая жалобы Су Лин, молчал, лишь слегка нахмурившись.

— Выходить замуж за такого мужчину, которого еще и защищать придется… Смешно даже говорить об этом. А еще смешнее то, что он, похоже, наслаждается унижениями, не только не сопротивляется, но еще и притворяется дурачком.

— Вот видишь, ты сама сказала, что он притворяется. Возможно, у него есть причины так поступать? — вдруг сказал мужчина в маске.

— Притворяться, чтобы его унижали? — Су Лин немного возбудилась, убрала руку из-под головы, выпрямилась и посмотрела на мужчину в маске. — Ты сам веришь в то, что говоришь? Назвать это заботой о собственной безопасности было бы гораздо убедительнее.

Мужчина в маске промолчал, услышав ее возражения.

На некоторое время за столом воцарилось молчание.

Су Лин осознала, что потеряла контроль над своими эмоциями. Она слишком сильно злилась и переживала за Янь Е Линя. К тому же, ей стало стыдно за свою резкость по отношению к мужчине в маске.

Ведь это не он ее обидел, а она выплеснула на него все свое раздражение, испортив ему настроение.

Только вот непонятно, из-за третьего принца он расстроился или из-за ее резких слов.

— Уже поздно, тебе пора домой, — сказал мужчина в маске, расплатившись, и встал, протягивая руку Су Лин.

Су Лин, посмотрев на протянутую руку, на мгновение засомневалась, а потом высмеяла себя. Должно быть, она слишком долго прожила в этой эпохе, где так важна женская добродетель.

Покачав головой и потерев виски, она взяла мужчину под руку и направилась к дому Су.

По дороге Су Лин несколько раз бросала взгляды на маску мужчины, ее пальцы так и чесались.

Су Лин не была любопытной, но ей хотелось увидеть лицо этого незнакомца, с которым она провела немало времени.

— Не трогай, — раздался рядом голос мужчины в маске, и его рука перехватила руку Су Лин, тянувшуюся к маске.

— Извини, просто любопытно, — сказала Су Лин.

Она снова напомнила себе, что все люди и события здесь — лишь временное явление в ее жизни, и не стоит слишком привязываться, иначе потом будет больно расставаться.

Мужчина в маске, заметив, что Су Лин немного расстроилась, подумал, что она разочарована тем, что не увидела его лица, и сказал:

— Ты сама сказала, что мы едва знакомы. Зачем раскрывать все карты?

Су Лин вырыла себе яму и сама в нее упала. Ее любопытство сыграло с ней злую шутку.

Высвободив руку, Су Лин пошла вперед, но все же ответила:

— Не волнуйся, я не буду тебя расспрашивать. Ты дважды спас меня, значит, ты не представляешь для меня угрозы. Этого достаточно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Спасение и откровенный разговор

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение