Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

С понедельника по среду Цао Минцзюнь появлялся в классе 2-1.

Хотя он иногда опаздывал и спал на уроках, но, по крайней мере, постоянно находился в классе. Это вызывало у Юй Хупо чувство удовлетворения, словно у матери, видящей, как её ребёнок становится благоразумным.

Учитель Чжао тоже была очень рада, считая это хорошим знаком. После урока она подошла к его парте и легонько постучала по ней.

— Ты неплохо вёл себя в последние несколько дней, продолжай в том же духе. Сегодня вечером после уроков я пойду с тобой к тебе домой, чтобы навестить твоих родителей.

Цао Минцзюнь знал о визите учителя. Он откинулся на спинку стула и безразлично кивнул.

Юй Хупо с улыбкой обратилась к классному руководителю:

— Учитель, у вас такой румянец и сияющий вид. У вас недавно случилось что-то радостное?

Учитель Чжао улыбнулась, немного смутившись, и укоризненно сказала:

— Дети, не лезьте не в своё дело.

Такая реакция ещё больше убедила Юй Хупо, что классный руководитель беременна. Она обрадовалась, но в то же время немного забеспокоилась: многие события всё ещё развивались по сценарию прошлой жизни.

— Скоро похолодает, погода изменится. Берегите себя и будьте осторожны при ходьбе.

Ничего другого она сделать не могла, только напоминать, чтобы учитель Чжао сама была внимательнее.

Учитель Чжао погладила её по голове и с улыбкой поблагодарила.

После уроков Цао Минцзюнь медлительно собирал рюкзак.

Юй Хупо же всё время помнила о визите учителя к нему домой и постоянно торопила его.

Учитель Чжао ждала его в коридоре, и они вместе отправились к Цао домой.

**

Сказать «к Цао домой» было не совсем точно, потому что родители Цао Минцзюня не жили в Чанпине. Здесь была лишь пустая квартира и семнадцатилетний парень.

По дороге учитель Чжао чувствовала, что с настроением Цао Минцзюня что-то не так. Это был не страх перед визитом учителя и последующей критикой родителей, а скорее атмосфера подавленности и печали.

Она знала только, что родители Цао Минцзюня развелись в прошлом году и создали новые семьи, но подробностей не знала.

Она вздохнула. Из-за дел взрослых страдает ребёнок, это так…

— Не волнуйся, учительница заступится за тебя. Цель визита — помочь тебе лучше учиться в школе, а не жаловаться твоим родителям.

Учитель Чжао посмотрела на молчаливый профиль парня и утешающе сказала.

Цао Минцзюнь очнулся от воспоминаний, повернулся к учителю Чжао и улыбнулся:

— Спасибо, учитель. Я знаю, что вы желаете мне добра.

Подойдя к двери, Цао Минцзюнь немного помедлил, но всё же достал ключ и открыл.

Войдя в гостиную, они сразу почувствовали запах дыма. Он нахмурился, глядя на мужчину средних лет, сидевшего на диване.

Крупное тело уже располнело, он развалился на диване с выпирающим животом, разговаривая по телефону и куря.

Рядом сидела ярко накрашенная женщина, закинув ногу на ногу, и быстро переключала каналы пультом, жалуясь на сильную зависимость мужчины от курения, что он не может потерпеть даже немного.

Учитель Чжао была немного удивлена. Она думала, что раз связалась с ними так заранее и договорилась о времени визита, они подготовятся к встрече, но не ожидала такой сцены.

Цао Минцзюнь выглядел недовольным.

— Папа, мама, пришла наша классная руководительница, учитель Чжао.

Мужчина поспешно потушил сигарету и закончил разговор, на его лице появилась заискивающая улыбка.

— Пришли, учитель Чжао! Извините, только что разговаривал по телефону, дела, бизнес, очень занят. Проходите, проходите скорее. Мама Минцзюня, быстро налейте учителю Чжао чаю.

Женщина, к которой обратились, тоже скрыла своё недовольство и с улыбкой встала, чтобы принести чай и закуски.

Учитель Чжао поспешно замахала руками, повторяя «не нужно». Ей было немного неловко. Цао Минцзюнь усадил её на диван, а сам распахнул окно в гостиной настежь. Шум, который он произвёл, заставил Цао Цзюня помрачнеть.

— Ты, ребёнок, не можешь потише?! — Цао Цзюнь подошёл и сильно шлёпнул Цао Минцзюня по голове, затем принялся отчитывать: — Зачем отрастил такие длинные волосы? Как девчонка! Быстро подстригись!

Цао Минцзюнь закатил глаза и сердито ответил:

— Чтобы теплее было.

Цао Цзюнь разозлился ещё больше и замахнулся тапком, чтобы ударить его. Ван Яньюнь, вышедшая с чаем, увидела это и поспешно окрикнула:

— Цао Цзюнь, ты что делаешь?! Ребёнок уже такой большой, а ты всё бьёшь?! Учительница здесь!

Затем она поспешно извинилась с улыбкой:

— Учитель Чжао, простите, пожалуйста, за эту сцену. Цао Цзюнь — грубиян. Минцзюнь с детства часто получал от него, уже привык.

Учитель Чжао увидела, как Цао Минцзюнь упрямо вытянул шею, его лицо выражало полное несогласие.

Она недавно узнала о своей беременности, и материнские чувства в ней были особенно сильны. В её сердце невольно возникла ещё большая жалость к этому ученику, и она твёрдо решила помочь Цао Минцзюню вернуться на правильный путь.

После этой суматохи трое взрослых и один подросток, стремительно приближающийся к взрослой жизни, расселись вокруг журнального столика, и начался визит.

— Я знаю, что у вас и госпожи Ван новые семьи, новая жизнь, вы откликаетесь на любую просьбу Цао Минцзюня и никогда не обделяете его деньгами. Но как его классный руководитель, я всё же должна вам кое-что посоветовать.

Учитель Чжао искренне посмотрела на Цао Цзюня и Ван Яньюнь.

— Ребёнку нужны не деньги, он больше ценит заботу и любовь родителей.

— Я немного моложе вас обоих, и у меня нет опыта родительства. Возможно, вы подумаете, что я говорю попусту и не понимаю ваших трудностей. Но за тот месяц, что я общаюсь с Цао Минцзюнем, я почувствовала, что он умный и добрый мальчик. Так почему же он часто прогуливает уроки и слоняется вне школы? Вы задумывались над этим вопросом?

Цао Цзюнь хлопнул себя по бедру, приходя в ярость:

— Да разве не потому, что этот паршивец не хочет учиться и ленится, сбегая на улицу?

— Тогда почему в средней школе оценки Цао Минцзюня были одними из лучших в классе? А за последние полгода он вдруг перестал любить учиться. Вам не кажется, что это слишком большая перемена? — Учитель Чжао попала в самую точку, её тон стал немного строже.

— Я считаю, что как бы ни складывались дела между взрослыми, нельзя шутить с будущим ребёнка.

Учитель Чжао сделала паузу, смягчив тон:

— Цао Минцзюнь не очень хорошо умеет выражать свои чувства. На самом деле он обижен на вас из-за вашего расставания…

— Наше расставание не было внезапным решением. С самого детства Минцзюня мы постоянно ссорились и дрались, он всё это видел. Неужели он был бы счастлив, если бы мы продолжали насильно держаться вместе?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение