Я быстро собралась с мыслями.
После того, как Фан Вэньчжоу накинул на меня свою мантию, он продолжил переворачивать жарящуюся курицу на деревянной решетке.
Честно говоря, курица пахла так вкусно, что я невольно сглотнула слюну.
Фан Вэньчжоу вдруг сказал:
— Говорят, лисы любят есть курицу. Госпожа, как вы думаете, демонов привлечет этот аромат?
Я ничего не сказала, но мой живот заурчал в ответ.
Фан Вэньчжоу рассмеялся.
Чувствуя себя виноватой, я сказала:
— Я немного голодна. Я не ела весь день. Однако, если вы используете эту курицу, чтобы приманивать демонов, я не стану есть.
Однако Фан Вэньчжоу оторвал куриную ножку и протянул ее мне:
— Я не могу позволить вам голодать.
Признаться честно, я была тронута. Глаза мужчины изогнулись в мягкой улыбке, в них не осталось и следа враждебности.
Если бы я не была демоном-лисой или если бы я не знала, что он знаменитый Фан Вэньчжоу, я запросто могла бы влюбиться в...
…его жареную курочку.
Куриная ножка была хрустящей снаружи и нежной внутри. Он был прав; лисы действительно любили курицу.
Большинство горных демонов предпочитали сырое мясо.
Я была единственной, кому нравилось жареное. К сожалению, у меня не было денег, чтобы купить его на рынке, а мои собственные навыки готовки были в лучшем случае посредственными.
Теперь, когда я ела такую вкусную куриную ножку, в тот момент, когда ее пикантный вкус коснулся моих вкусовых рецепторов, я от волнения чуть не вернулась в свою первоначальную форму.
Вкусно!
— Почему вы плачете, госпожа?
Я вытерла слезы:
— Это так вкусно... Я никогда раньше не ела такой вкусной курицы…
Мама была права: в этой жизни только мужчина, умеющий готовить, сможет сделать женщину счастливой.
Если бы Фан Вэньчжоу не был даосом, охотящимся на демонов, я бы обязательно заставила его остаться в моем логове.
Я бы сделала его своим...
Что это за слово, которое используют люди? О, да! Хозяином Крепости*! Он готовил бы для меня жареную курицу каждый день!
Как только я это сказала, он на мгновение остолбенел, затем усмехнулся и оторвал еще одну куриную ножку:
— Редко бывает, чтобы леди оценили мою стряпню. Постараюсь вас не разочаровать.
Я обещала себе съесть только две куриные ножки, но в итоге вся курица оказалась у меня в желудке.
Если бы я не боялась, что он заметит что-то странное, я бы съела и кости тоже.
Я удовлетворенно рыгнула.
— Вам понравилась еда, госпожа?
Я кивнула, немного смутившись.
Он тоже кивнул:
— Эта курица должна была приманить демона-лиса. Соус на ней приготовлен по специальному рецепту; демоны, которые его съедят, заболеют диареей. Но не волнуйтесь, для людей он безвреден.
Хм?
Мое лицо побледнело.
***
Посреди ночи завыл ветер.
Я вошла в пещеру, держась за стену. Выходила я тем же образом.
Это был уже пятый раз, когда мне приходилось покидать пещеру из-за диареи.
Мой живот, который наконец-то наполнился, теперь снова был плоским.
Но самое страшное было то, что...
Как только я вошла в пещеру, я встретилась с улыбающимися глазами мужчины.
Мужчина улыбнулся, держа меч в руке и прислонившись к стене:
— Диарея?
Весьма непринужденное приветствие, но оно заставило меня напрячься:
— Кажется, я приболела.
— Понимаю.
Он крутил в руке странное зеркало, и голос его был по-прежнему нетороплив:
— Вы слышали об этом зеркале, выявляющем демонов? Ни один демон не может избежать его отражения.
Я закрыла лицо руками.
Он рассмеялся:
— Закрывать лицо бесполезно.
Тогда я попыталась спрятаться за камнем.
Фан Вэньчжоу, казалось, не спешил использовать зеркало, чтобы проверить, демон ли я, вместо этого он продолжал неспешно меня дразнить:
— Почему вы прячетесь, мисс? Не говорите мне...
— Нет! Я просто не успела сделать сегодня прическу и макияж, я вся пыльная и грязная, так что мне сейчас совсем не хочется смотреться в зеркало. Вы вообще не понимаете девушек!
На мгновение он был ошеломлен моей контратакой, а затем рассмеялся:
— Так вот в чем дело… Я был слишком самонадеян, прошу прощения.
Даже увидев, что он на самом деле убрал зеркало, я по-прежнему чувствовала беспокойство.
Но я не хотела показывать ему, что виновна.
Выпрямившись, я услышала, как он сказал:
— Поскольку вы не можете посмотреться в зеркало, я воспользуюсь колокольчиком, определяющим демонов.
Мое лицо исказилось.
Я не имела представления, на что способен колокольчик, определяющий демонов, знала только, что если мимо проходил демон, совершивший убийство, колокольчик звенел.
Однако через мгновение я так и не услышала никаких звуков, кроме шума ветра, щекочущего мои щеки.
Наконец я увидела на его лице легкое замешательство.
Он придвинул колокольчик ближе ко мне, но реакции по-прежнему не было.
Я вздохнула с облегчением.
Мужчина, нежный, как ветерок, и яркий, как луна, выглядел слегка разочарованным.
Я сказала:
— Пожалуйста, отойдите в сторону. Мне нужно облегчиться.
Мой голос теперь звучал более уверенно.
Уходя, я услышала, как мужчина задумчиво пробормотал:
— Странно, так быть не должно...
Я мысленно фыркнула.
Колокольчик, оповещающий о наличии демонов, реагировал только на тех демонов, которые совершали чрезмерное количество убийств; не все демоны были беспорядочно жестоки.
Я всегда усердно совершенствовалась, следуя правильному пути.
Неудивительно, что он не услышал звона колокольчика.
Как раз в тот момент, когда я почувствовала торжество, острая боль снова пронзила мой живот.
Чертов даос… Я спокойно спала в своей берлоге, а он меня так изводил!
Мне придется заставить его заплатить за это!
*«Хозяйка крепости» (压寨夫人) так называют жену главаря горных разбойников.
(Нет комментариев)
|
|
|
|