В ночной тишине летние цикады неустанно стрекотали снова и снова.
На односпальной кровати у окна ворочалась маленькая фигурка. Вскоре шести-семилетняя девочка слезла с кровати.
Раньше бабушка всегда была с ней, убаюкивала ее. Но после того, как бабушка заболела, никто больше не убаюкивал ее так, как бабушка.
Девочка надела маленькие тапочки, вышла из комнаты, прошла через двор и вошла в настежь открытую главную залу.
Бабушка спокойно лежала. Отец, приехавший издалека, сидел на коленях на подушке и что-то сжигал.
Девочка не понимала, что делает отец. Она подошла к лежащей бабушке, села рядом и легонько толкнула ее.
— Бабушка, ты так давно не пела Сяо Нань песенку, чтобы убаюкать ее. Сяо Нань хочет послушать, как ты поешь «Полет жуков».
Увидев это, взрослый мужчина позади подошел и оттащил девочку. — Сяо Нань, будь хорошей девочкой, иди к соседке, тете Ван.
Сказав это, он хотел увести девочку.
Девочка взглянула на бабушку, вырвалась из руки мужчины, державшей ее, и снова подошла.
— Бабушка, если ты не поешь для Сяо Нань, то Сяо Нань споет для тебя. — Сказав это, нежный голосок маленькой девочки медленно зазвучал в ночи.
— Черное-черное небо низко висит, яркие звезды сопровождают; жуки летят, жуки летят, по кому ты скучаешь?
Девочка подняла руку и вытерла глаза, затем продолжила петь немного охрипшим голосом: — Звезды на небе… плачут, розы на земле… вянут, холодный ветер дует, холодный ветер дует, только… если ты рядом.
Девочка всхлипнула и сказала: — Бабушка, цветы в саду завяли… Бабушка… не уходи к маме.
Сегодня днем девятилетний сын тети Ван сказал ей, что ее бабушка умерла, то есть уснула и больше никогда не проснется.
Он сказал, что бабушку похоронят в земле, как ее маму.
— Бабушка, не засыпай, не давай себя похоронить в земле. У Сяо Нань нет мамы, она не может остаться без бабушки.
Она кричала снова и снова, пытаясь разбудить спокойно лежащего человека.
Но бабушка так и не проснулась, и в конце концов ее похоронили под плач девочки.
После похорон бабушки отец увез ее. Перед уходом она полила все цветы в бабушкином саду, а затем вместе с отцом покинула маленький город.
Ся Нань проснулась сама, без всякой причины.
Из окна было видно, как небо на горизонте синеет, предвещая скорое наступление рассвета.
При слабом свете из окна она нащупала на прикроватной тумбочке телефон и обнаружила, что сейчас всего лишь пять часов с небольшим утра.
Она растерянно лежала на кровати, глядя в окно, и в деталях обдумывала сцены из сна.
Прошло так много времени, что она почти забыла, как выглядела бабушка.
Единственное, что она отчетливо помнила, это детская песенка, которую пела ей бабушка; она не забыла ее за все эти годы.
Ся Нань встала, подошла к письменному столу, включила настольную лампу и принялась учить английские слова.
Когда она умылась и вышла, тетя Су уже приготовила еду.
— Встала? Иди скорее есть, поешь и сразу в школу. — С улыбкой сказала тетя Су, ставя на стол рисовую кашу.
— Спасибо, тетя Су. — Ся Нань улыбнулась ей и села за стол.
— Ты поешь и сразу иди в школу, а я пойду разбужу твоего папу и Сяо Тяня.
Ся Нань кивнула, и тетя Су повернулась, чтобы войти в комнату.
Ся Нань быстро доела кашу, взяла рюкзак и вышла из дома.
Когда она пришла в класс, там было всего несколько человек.
Ся Нань всегда приходила в школу довольно рано.
Ся Нань подошла к своему столу, поставила рюкзак и увидела на маленькой доске рядом с основной надпись «До вступительных экзаменов осталось 98 дней». Цифры «98» были увеличены и обведены красным, словно боялись, что их не заметят.
Ся Нань достала из рюкзака учебник химии и начала запоминать формулы.
Жизнь в старшей школе была скучной и однообразной, но мы ничего не могли с этим поделать. Мы могли только безостановочно бежать вперед, бежать и бежать, чтобы не отстать от времени, чтобы нас не забыли другие, чтобы стать обычными людьми, соответствующими массовым тенденциям этого мира.
Да, Ся Нань упорно стремилась лишь к одному — стать обычным человеком.
(Нет комментариев)
|
|
|
|