Глава чиновников окинул взглядом не такую уж большую комнату и в конце концов увел своих людей.
— Сестра Хань, ты ведь только что заснула? Почему в комнате пахнет вином?
— Хи-хи... — Она действительно была пьяна, иначе не стала бы так по-детски хихикать. — Сяо Майсуй, сестрица устала, я хочу спать. Ты иди спать, хорошо? Если будешь послушной, я завтра найду тебе хорошего мужа. — Сказав это, она, не обращая внимания, выгнала Сяо Майсуй, которая собиралась возразить.
Она слегка оперлась о дверной косяк, а затем снова неуверенными шагами пошла к кровати.
По пути она даже упала, растянувшись.
Наконец, когда она коснулась мягкого одеяла, Хань-маленькая сваха уснула со сладкой улыбкой, совершенно забыв о присутствии другого человека на кровати.
В одно мгновение в комнате стало так тихо, что слышалось лишь легкое дыхание спящей рядом женщины.
Хотя она спала, в ее глазах и бровях читалась детская улыбка.
Горячий взгляд скользнул по ее маленькому лицу. В его глазах мелькнул глубокий блеск, подобный бездонному океану, неуловимый и загадочный.
В темноте мужчина едва заметно изогнул губы.
Наклонившись к ее уху, он глубоким голосом, добавившим мрачной ночи таинственности, сказал: — Это не яд.
— Сяо Майсуй, у меня голова болит! — С самого утра голова болела так, будто вот-вот взорвется. Всё из-за того, что она вчера выпила столько вина!
Что, пила?! Остатки сна Хань-маленькой свахи тут же рассеялись. Она резко открыла глаза. На знакомой кровати лежала только она одна. Если бы не оставшиеся на одеяле пятна крови, она бы действительно подумала, что вчера ей просто приснился кошмар.
Кто был этот человек? И, похоже, он был ранен.
Нет, нет, главное, что она съела яд! Как она могла уснуть и забыть попросить противоядие! Хань Номинь, Хань Номинь, ну ты даешь!
Она потопталась на месте, и вдруг в голове всплыла фраза, сказанная тем человеком низким голосом: "Это не яд". Неужели это правда не яд? Или он просто над ней подшутил?
— Сестра Хань, беда! — Не успев прийти к какому-либо выводу, Сяо Майсуй, даже не постучав, вбежала в комнату и, задыхаясь, сказала: — Сестра Хань, кто-то хочет снять нашу вывеску!
— Кто это такой смелый?! С самого утра ничего хорошего, кто этот наглец, напрашивающийся на неприятности!
Из-за этого переполоха она тут же забыла о яде. Быстро умывшись, она спустилась вниз и действительно увидела, как кто-то снимает ее вывеску.
Хотя вывеска "Первая сваха Поднебесной" не может служить едой или деньгами, это всё-таки ее вещь, верно? Даже собаку бьют, глядя на хозяина!
Недоброжелательно оглядев собравшихся, Хань-маленькая сваха уперла руки в бока и немного высокомерно спросила: — Кто посмел снять мою вывеску?
— Это я! — В этот момент заговорила молодая женщина с красивой улыбкой, одетая в ярко-красное платье.
Хань Номинь совершенно не помнила, когда видела эту женщину, не говоря уже о том, чтобы ее обидеть.
Она подняла подбородок: — Кто вы?
Красивая улыбка молодой женщины тут же застыла. Она в ярости задрожала губами и почти закричала: — Я — Вань Жэньхун, недавно ставшая известной сваха! Как ты можешь меня не знать?!
— Ох, — Хань-маленькая сваха демонстративно оглядела ее, а затем равнодушно сказала: — Простите, я правда не знаю, кто вы. Не говоря уже о Вань Жэньхун, я даже не знаю, кто такая Вань Жэньлюй.
Вань Жэньхун тут же поперхнулась. Она долго дрожала щеками, прежде чем сказать: — Ты совершенно не достойна быть Первой свахой Поднебесной. Это звание должно принадлежать мне.
— Ох. — Увидев сочный виноград на столе, Хань Номинь тут же повеселела, и даже тон ее голоса стал менее нетерпеливым. — И что ты хочешь делать?
— Мы устроим соревнование! — Вань Жэньхун посмотрела на нее с блеском в глазах. — Кто сможет успешно сосватать Первого джентльмена Города Линь, тот и получит это звание.
Видя ее самоуверенное лицо, Хань-маленькая сваха разозлилась. Эта девушка, должно быть, моложе ее. Восходящая звезда осмелилась бросить ей вызов! Это явно показывало, что она ее ни во что не ставит. Возможно, ее подговорили те старые свахи с недобрыми намерениями.
Люди, не боритесь за славу и богатство, боритесь за честь!
Щедро хлопнув по столу, Хань-маленькая сваха не показала слабости: — Согласна! Проигравший не только должен признать поражение, но и отдать сто лянов победителю. Как насчет этого?
— Согласна! — Вань Жэньхун бросила на нее вызывающий взгляд, затем изящно поправила одежду, вернула на лицо холодную и прекрасную улыбку и ушла со своими людьми.
Как только ее фигура исчезла, Хань-маленькая сваха вспомнила, что она, кажется, упомянула Первого джентльмена Города Линь. Но кто это такой, она не понимала.
Наклонив голову, она посмотрела на Сяо Майсуй, которая стояла рядом и смотрела на нее с недоверием, и почувствовала себя немного сбитой с толку. — Почему ты так на меня смотришь?! Кто этот Первый джентльмен Города Линь?
— Сестра Хань, ты его не знаешь? Первый джентльмен Города Линь — это господин Му Цзыюэ! Он храбр и талантлив, красив и представителен. Он может очаровать всех, просто прищурив глаза.
Она уверена, что она говорит не о Большом Брате Деньги?!
Она заморгала, показывая ей, чтобы та продолжала.
— У него всё хорошо, единственное плохое — это характер. Он очень привередливый, острый на язык. И его темно-карие глаза, очень холодные, но это не мешает людям восхищаться их красотой. За эти годы бесчисленное множество женщин были влюблены в него. Поэтому много людей приходили к нему сватать, но он всех отпугивал парой слов. Потом никто больше не осмеливался сватать. В Цзянху ходит слух, что если кто-то сможет покорить сердце господина Му, то этот человек — не человек, а бог.
— Острый на язык?! — Вспомнив клиента, которого она встретила в XXI веке лишь однажды, Хань Номинь невольно вздрогнула. Наверное, нет никого сложнее, чем тот человек?!
Следуя духу "вперед под обстрелом", Хань-маленькая сваха сильно хлопнула себя по не очень пышной груди и зловеще рассмеялась: — Тогда я пойду искать этого бога!
Она хотела посмотреть, кто в этом мире сможет заставить ее, Хань-маленькую сваху, с ее острым языком, потерять дар речи.
Му Цзыюэ... ха, ну что ж, приступим.
Хотя конкурс талантов приближался, Хань-маленькая сваха вела себя как ни в чем не бывало, ела и пила, как обычно. Сейчас она обдумывала свой следующий план по заработку и не имела времени заниматься этим скучным конкурсом.
Так, когда пришло время, она взглянула на свою одежду, убедилась, что она более-менее приличная, и решительно вышла из дома.
— Ты собираешься участвовать в конкурсе в таком виде?! — Сваха Ван была просто ошарашена. Она видела людей, которые не придавали значения, но таких, кто не придавал *такого* значения, не видела!
— Господин Шэнь из прошлой сделки не дал тебе много серебра? Почему ты не купила себе новую одежду? — Эта одежда для сцены выглядела слишком убого!
Приняв из рук Сяо Майсуй гроздь яркого винограда и взглянув на позеленевшее лицо Свахи Ван, Хань Номинь почувствовала себя прекрасно. Она сунула большую виноградину в рот Сяо Майсуй, съела одну сама и неторопливо, невнятно сказала: — Ничего страшного, я всё равно иду просто для массовки.
К тому же, это ее деньги, она собиралась их отложить. На что их тратить, решала только она.
Сваха Ван не могла сдержать недовольства на лице, дрожащими губами она пошла за ней.
Действительно, это был легендарный ежегодный конкурс талантов. Девушки на сцене выкладывались по полной, совсем не так, как она, которая вела себя совершенно развязно.
Хотя она была здесь уже пять лет, это был первый раз, когда она видела такое. Раньше она была занята тем, как заработать здесь свои золотые горы и серебряные холмы, и у нее не было времени обращать внимание на подобные вещи.
Хань Номинь скучала, ожидая за кулисами. Виноград закончился, и теперь ее клонило в сон.
Зевнув, она продолжала держаться, глядя на изящную женщину на сцене, и ее глаза загорелись. Эта женщина выглядела просто очаровательно!
Взглянув на зал, она увидела сплошную массу голов, но она знала, что глаза мужчин внизу сияют.
Разве не привлекает внимание полуобнаженная грудь?!
Время незаметно текло, и наконец настал ее черед выходить на сцену.
Поскольку она не особо волновалась, то и не нервничала.
Она просто спела песню а капелла и сошла со сцены.
На самом деле, разве она не знала, что люди в зале уже готовы взорваться? Некоторые сдерживались так, что вены на висках вздулись, и им оставалось только броситься на сцену и сбросить ее вниз. Кто виноват, что она выглядела некрасиво и пела ужасно?
К счастью, они всё же опасались ее громкого имени в Цзянху и связей с чиновниками, поэтому не предприняли реальных действий.
На самом деле, она предвидела это, поэтому и осмелилась выйти на сцену без подготовки.
— Сестра Хань, на самом деле ты хорошо поешь, — Как только она сошла со сцены, Сяо Майсуй оказалась рядом с ней и вовремя протянула гроздь винограда.
Она действительно оказала ей большую честь!
Независимо от того, были ли ее слова правдой или ложью, Хань-маленькая сваха была счастлива. Она наградила ее несколькими сочными виноградинами, а затем направилась за кулисы, но тут же остановилась.
— Мисс, что делать? Господин Фэн пошел аккомпанировать госпоже Хэ, а через двух человек ваша очередь. Что делать?
— Сиси, — голос был нежный и мягкий, способный мгновенно поразить сердце человека, — Я тоже не знаю. Если я не выиграю этот конкурс, мне придется выйти замуж за господина Чжо. Я правда не хочу выходить за него, но если я не выйду, что будет с папой?
Беспомощность в этом голосе заставила сердце Хань Номинь сжаться от боли. Она поджала губы, отдернула занавес и вошла.
Люди в комнате, увидев ее, тут же испугались и встали, настороженно глядя.
Хань-маленькая сваха редко была доброй. Главным образом потому, что у нее не было много возможностей быть доброй, да и ей было лень.
Но сейчас ей очень захотелось впервые помочь этой госпоже. Должно быть, очень больно делать то, чего не хочешь, ради своего отца, хотя у нее самой отца не было.
Она неловко погладила лицо, а затем с улыбкой сказала: — Я не плохой человек, хи-хи. Я Хань Номинь. Я правда не хотела подслушивать ваш разговор.
— Хань Номинь? Та самая Первая сваха Поднебесной?! — Сказала девушка, похожая на служанку.
Хань-маленькая сваха тяжело кивнула. Похоже, добиться некоторой известности в Цзянху тоже неплохо. — Я могу вам помочь, но я умею играть только на инструменте, который не является музыкальным инструментом.
Увидев, что они, кажется, разглядывают ее внешность, она снова неловко улыбнулась, погладив свое черное родимое пятно. — Мне не нужно выходить на сцену, это не повлияет на впечатление зрителей о вас. Вы выглядите очень красиво.
Главное, что эта госпожа Линь одета прилично и выглядит дружелюбно. Ей это нравится!
— Сейчас я в тупике. Семья Линь должна семье Чжо много денег. Если я выиграю этот конкурс, они согласятся списать долг. Изначально я пригласила господина Фэна, знатока цитры и лютни, чтобы он аккомпанировал мне, но неожиданно он бросил меня на полпути. Теперь мне остается только лечить мертвую лошадь как живую.
Госпожа Линь Ижань говорила это, и глаза ее невольно покраснели. Вытерев лицо, она снова мягко сказала: — Не знаю, на каком инструменте, не являющемся музыкальным инструментом, умеет играть госпожа.
Хань Номинь погладила подбородок, утешая ее, а затем загадочно улыбнулась.
На сцене изящная фигура танцевала под нежную мелодию. Поворот, поднятый взгляд — всё демонстрировало ее изящество. Несколько последовательных вращений вызвали бурные аплодисменты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|