8. Lavender (Часть 1)
————Лаванда. Произрастает в умеренных и субтропических регионах с несовпадающими сезонами дождей и тепла или с небольшим количеством осадков.
Это тонкий аромат, терпеливо ожидающий свою настоящую любовь, это глубина его глаз, от которой невозможно оторваться.
**
В жизни каждого человека случаются испытания, и Фуджи не сомневалась, что второй год средней школы стал первым серьезным кризисом в ее жизни.
Когда все отношения зашли в тупик, что ей оставалось делать?
Только уйти.
После того, как они с Сэйити Юкимурой вернулись с оперы, ее отношения со всеми девочками inexplicably испортились.
И что особенно сильно ее задело, так это то, что зачинщицей была Рэйко.
Кто бы мог подумать, что Рэйко, которая постоянно расспрашивала ее об отношениях с Юкимурой, на самом деле давно была в него влюблена.
Фудзи не знала, насколько глубоко это чувство, но Рэйко никогда не подавала виду.
Юкимура был богом, а девушки, близкие к нему, — святотатками. Исходя из этой надуманной логики, Фуджи подверглась остракизму.
Или, с другой стороны, над ней начали издеваться.
Это было во время импровизированной постановки по мотивам «Ромео и Джульетты» на уроке английского. Учительница с улыбкой предложила ученикам проявить инициативу и смело выйти на сцену.
В классе стояла гробовая тишина, все опустили головы, делая вид, что их это не касается.
Тишина продолжалась около минуты. Учительница, многократно призывая учеников к активности, оказалась в неловком положении и, повысив голос, повторила свою просьбу, выражая явное недовольство.
Класс, заметив недовольное выражение лица учительницы, заволновался.
Одноклассники переглядывались, ожидая, что кто-то возьмет на себя инициативу и разрядит обстановку.
— Пусть Танака сыграет! — вдруг крикнул один из мальчиков, и его поддержали остальные.
Танака был типичным аутсайдером, за весь год он открывал рот только для того, чтобы отвечать на вопросы.
Говорили, что у него дома все плохо, а его мать страдает тяжелым психическим расстройством и находится на принудительном лечении.
Если Юкимура был богом, то Танака представлял собой полную противоположность.
Ничтожный, посредственный и даже немного странный, он был постоянным объектом насмешек и издевательств со стороны мальчиков.
Поэтому неудивительно, что его выдвинули сейчас.
Учительница, не зная о школьных интригах, обрадовалась, что хоть кто-то вызвался, и подхватила: — Хорошо, пусть Танака сыграет Ромео.
Весь класс взорвался от хохота.
— Нам еще нужна Джульетта. Есть ли кандидатки среди девочек? — спросила учительница, уже не надеясь на добровольцев, и сразу перешла к выдвижению кандидатур.
— Кавасаки, у нее же отличные оценки по английскому, — звонкий голос Рэйко разнесся по шумному классу.
На секунду в классе воцарилась тишина, а затем снова поднялся шум.
— Да, у Кавасаки хороший английский.
— Точно, я видела, она хотела поднять руку.
…
Фудзи с изумлением смотрела, как девочки оживленно обсуждают ее, и перевела взгляд на Рэйко. Та спокойно сидела, на ее губах играла непонятная улыбка.
В классе царил полный хаос, учительница стояла у доски, как декорация.
Свист и улюлюканье не прекращались. Кто-то крикнул «Танака и Фуджи!», и атмосфера накалилась до предела, словно безудержное веселье перед концом света.
Сердце Фуджи упало в бездну, ее словно бросили в ледяную воду, она не могла перестать дрожать.
Ей никогда не было так стыдно. В тот момент ей хотелось выбежать из класса, но она сжала кулаки и сдержалась.
Слезы подступали к глазам, когда кто-то из девочек восторженно крикнул:
— Снимайте на телефон, покажем Юкимуре!
Фудзи резко подняла голову, но не смогла найти того, кто это сказал.
Она заметила, что все вокруг смотрят на нее с насмешкой.
Вдруг ее толкнули вперед, а сзади кто-то сильно хлопнул ее по спине, подгоняя поскорее идти на «свидание».
— Учительница, разве это правильно?!
В классе воцарилась тишина. Все взгляды обратились на Танаку, не веря своим ушам.
Учительница поправила очки: — Танака, ты что-то хотел сказать?
Галстук Танаки выцвел от стирок, а школьная форма, доставшаяся ему от выпускников, висела на нем мешком.
Он стоял прямо, нахмурившись, с сердитым видом.
Фудзи растерянно смотрела на него, ее сердце переполняли смешанные чувства, которые она не могла распутать.
— Вы сами не хотите играть, но заставляете других. Разве это не безответственно? Мне очень неловко от всего этого.
Учительница потеряла дар речи, поджала губы и помолчала несколько секунд, а затем жестом предложила ему сесть.
— Я виновата, что допустила этот беспорядок. Раз никто не хочет играть, продолжим урок.
Все вздохнули, разочарованные тем, что пропустили представление, и недовольно открыли учебники, продолжая скучное чтение.
Сидящая сзади девочка сильно пнула ее стул. Фуджи, сдерживая слезы, не могла сосредоточиться на тексте.
После уроков Фуджи подошла к велопарковке. Танака наклонился, чтобы открыть замок своего велосипеда.
Она стояла рядом, не зная, как начать разговор, боясь, что ее благодарность прозвучит как оскорбление.
На самом деле ей не следовало благодарить его, потому что такая благодарность ранит.
Хотя он и сослался на нежелание выступать, истинная причина была всем понятна.
Тем не менее, Фуджи была благодарна. Не за что-то конкретное, а просто за то, что в тот момент, когда все над ней издевались, нашелся человек, который заступился за нее.
Она не могла забыть то чувство, когда, оставшись без поддержки, неожиданно получила помощь.
Танака, выкатив велосипед, увидел Фуджи и, не поздоровавшись, прошел мимо.
Фудзи застыла на пару секунд, хотела окликнуть его, но ее остановила робость. С комом в горле она смотрела, как мальчик садится на свой старый, потрепанный велосипед и исчезает за школьными воротами, освещенный закатным солнцем.
— Даже Танака тебя презирает. Он сказал, что ему неловко из-за тебя, слышала?
Рэйко остановилась рядом с ней вместе с двумя другими девочками. Как только она произнесла эти слова, ее подруги захихикали.
Фудзи сжала кулаки, стараясь сохранять спокойствие, холодно посмотрела на свою бывшую подругу и, чеканя каждое слово, бросила ей:
— Он действительно намного благороднее тебя.
Сказав это, она тут же ушла.
После этого остракизм Фуджи стал в классе 2А чем-то само собой разумеющимся. Никто не хотел нарушать этот негласный договор, большинство просто безучастно наблюдало.
Фудзи не знала, что Рэйко обладает таким влиянием.
Сначала ее избегала небольшая группа девочек во главе с Рэйко, а потом это переросло в ситуацию, когда «если хочешь испортить отношения со всеми девочками, общайся с ней».
Сейчас, оглядываясь назад, Фуджи понимала, насколько жестокими могут быть поступки подростков.
В классе 2А стало привычным делом исключать ее из всех мероприятий, даже на выборах членов классного комитета у нее не было права голоса.
Фудзи много раз думала, что если бы не Юкимура, она бы точно перевелась в другую школу.
Но она никогда не рассказывала ему об этом.
Что она могла сказать? Что ее заставили играть в паре с кем-то, или что на выборах в классе ей не дали проголосовать?
Самые неприятные переживания, облеченные в слова, вдруг становились незначительными, тем более что отчасти все это происходило из-за него.
Поэтому Фуджи молчала, живя одним днем.
Ведь он все еще желал ей спокойной ночи каждый вечер, и их общение мало чем отличалось от отношений других пар.
Это утешало ее и давало силы терпеть. Ей казалось, что он всегда будет рядом, защищая ее от любых невзгод.
Однако Юкимура был очень занят, это был объективный факт.
Недавно став капитаном теннисного клуба, он был занят подготовкой к соревнованиям, лично руководил тренировками.
К тому же приближался конкурс художественного клуба, и неприступный руководитель клуба без лишних слов поставил перед ним задачу выиграть главный приз. Поэтому в то время у Юкимуры не оставалось сил ни на что другое.
В том числе и на Фуджи.
Юкимура не знал, что происходит с Фуджи в школе, и тем более не знал о проблемах в ее семье.
Иногда Фуджи казалось, что это злой рок.
Когда в школе ей стало совсем невмоготу, ее дом, который должен был быть тихой гаванью, начал рушиться.
Отношения родителей словно в одночасье испортились, всплыли старые обиды, и в доме не было покоя.
Фудзи заперлась в своей комнате, глядя на безмятежные облака за окном, но ее сердце было свинцовым.
Внизу не было слышно ссор, но звон разбивающегося стекла и фарфора был громким и отчетливым.
Фудзи казалось, что этот дом ничем не отличается от могилы, где два живых мертвеца с каменными лицами стоят друг против друга, не произнося ни слова.
Она взяла телефон, но на темном экране не было никаких уведомлений.
Она с надеждой открыла папку «Входящие», но там тоже было пусто.
Десять минут назад она спросила Юкимуру, чем он занимается, но он не ответил.
Десять минут — это совсем немного, но в тот момент они казались бесконечностью.
Глядя на безмолвный телефон, Фуджи вдруг почувствовала обиду и гнев. Противоречивые эмоции захлестнули ее, сжимая нервы и почти лишая рассудка.
«Чем ты занимаешься?» — пожалуй, это был самый частый вопрос, который она задавала ему в последнее время.
(Нет комментариев)
|
|
|
|