Глава 2. Спасение и Исцеление

Повторяющееся экстренное объявление заставило сразу же утихнуть шум в вагоне №16.

— Ты же говорил, что ты врач? Сейчас в поезде кто-то заболел, нужен врач для оказания помощи. Сможешь вылечить? — подняв бровь, сказал толстяк, который до этого был вне себя от злости. Казалось, ему представился шанс отомстить, и сейчас станет ясно, настоящий ли Су Чэнь врач или нет.

Су Чэнь ответил: — Я врач, спасать жизни и помогать раненым — мой долг. Мне не нужно, чтобы ты говорил, я и так пойду помогать.

Толстяк холодно фыркнул: — Все еще притворяешься? Не поверю, что у тебя действительно есть такие способности.

— А если я вылечу эту девочку? — добродушно сказал Су Чэнь. — Давай поспорим. Если я вылечу болезнь девочки, что тогда? А если не вылечу, что тогда?

Толстяк выпалил: — Если вылечишь, я назову тебя отцом! Если не вылечишь, заткнись и хватит выпендриваться! Больше всего ненавижу тех, кто выпендривается передо мной!

— Хорошо, договорились, все здесь свидетели, — без колебаний кивнул Су Чэнь, соглашаясь. Сказав это, он встал и быстро побежал в вагон №18.

Су Чэнь бежал очень быстро. Вагон №18 был недалеко, и он быстро миновал два вагона, добравшись до того, где случилась беда.

Ворвавшись туда, он увидел, что вокруг одного из сидений собрались несколько проводников. Люди вокруг выглядели напряженными, перешептывались, царила суматоха.

Су Чэнь подошел, чтобы осмотреть ситуацию. Он увидел красивую женщину, похожую на молодую мать, которая держала на руках маленькую девочку. Девочке было около двух-трех лет, у нее было очень милое личико "семечка дыни", но сейчас ее лицо было совершенно белым, глаза слегка прикрыты, словно она потеряла сознание. Ситуация выглядела крайне критической.

— Спасите мою дочь, пожалуйста, спасите мою дочь! — в отчаянии закричала молодая женщина.

Проводники рядом тоже очень волновались, но не знали, что делать.

— Врач пришел?! Есть ли врач?! — Люди переглядывались, часто поглядывая в оба конца вагона, чтобы увидеть, не пришел ли какой-нибудь врач, услышавший объявление.

Су Чэнь небрежно спросил: — Что случилось с малышкой?

Молодая проводница рядом ответила: — У девочки внезапно начались боли в животе, высокая температура. Измерили — 39,6 градуса, вот-вот поднимется до 40. Если так пойдет дальше, у нее может быть жар. Есть ли врач? Есть ли врач, который может помочь?

— Врач пришел! Быстрее, пусть он осмотрит девочку! — В этот момент подбежал один из проводников и торопливо сказал. Все расступились, пропуская мужчину, который протиснулся и подошел к девочке.

Это был мужчина средних лет в очках, одетый опрятно. Вероятно, профессиональный врач.

— У нее очень сильный жар, нужно срочно сбить температуру! — сказал мужчина, присев, чтобы осмотреть ее.

Он быстро попросил проводников принести водку, разбавил ее водой и смочил полотенце. Затем начал обтирать лоб, ладони, ступни, подмышки, подколенные ямки и другие части тела девочки.

После напряженных попыток сбить температуру, казалось, не было никакого эффекта. Температура девочки не снижалась, а наоборот, повысилась, достигнув сорока градусов — пика.

— Доктор Тан, что делать? — с тревогой спросил проводник постарше.

Доктор Тан, вытирая холодный пот, ответил: — Ее состояние очень серьезное, нужно как можно скорее доставить ее в больницу скорой помощи.

Проводник нахмурился: — Но до следующей станции еще далеко, как минимум сорок-пятьдесят минут езды. На этом участке пути — глушь, даже если остановить поезд, больницу не найти. Доктор Тан, неужели нет другого способа?

Доктор Тан покачал головой: — Я ничего не подготовил для этой поездки, и условия в поезде ограничены. Кроме физического охлаждения, я не знаю, что еще можно сделать.

— Девочка ужасно бледная, дыхание все слабее. Боюсь, она не выдержит, — сказал кто-то из пассажиров. Люди продолжали перешептываться.

Услышав эти слова, мать девочки, охваченная тревогой и страхом, зарыдала: — Пожалуйста, спасите мою дочь, умоляю вас всех!

Но все, кроме беспокойства и сочувствия, были беспомощны и ничем не могли помочь.

— Позвольте мне попробовать, — сказал Су Чэнь, внезапно протиснувшись вперед, когда все были в растерянности и тревоге.

— Вы врач? — спросила молодая проводница с довольно приятной внешностью. Она, казалось, немного сомневалась, не веря, что этот молодой человек, выглядящий как подросток, обладает медицинскими знаниями и может помочь девочке.

Су Чэнь кивнул: — Да, сестра, я изучал медицину. У малышки кишечная колика, вероятно, приступ острого энтерита. Нужно как-то улучшить кровообращение и наладить циркуляцию Ци.

Только что он уже диагностировал состояние девочки. Симптомы высокой температуры были вызваны "цзяочанша". С точки зрения западной медицины, "цзяочанша" — это кишечная колика. Метод доктора Тана по снижению температуры был правильным, но он лечил только симптомы, а не корень болезни. Чтобы полностью сбить температуру, был только один способ — вылечить ее кишечную колику.

Сказав это, Су Чэнь тут же присел и сказал молодой женщине: — Снимите с нее верхнюю одежду. Я попробую помочь ей справиться с этим состоянием.

— Спасибо! Пожалуйста, помогите! — поспешно поблагодарила молодая женщина. По указанию Су Чэня, она без колебаний сняла с дочери верхнюю одежду. Наконец-то кто-то согласился помочь в экстренной ситуации, как она могла отказаться? Дыхание пациентки было слабым, она была в критическом состоянии, и времени на раздумья не было.

Уложив девочку на сиденье, Су Чэнь достал из своего старого походного рюкзака невзрачный тряпичный мешочек, быстро вынул несколько тонких серебряных игл, затем достал зажигалку и прокалил их над огнем для дезинфекции.

После дезинфекции и остывания игл Су Чэнь без колебаний быстро взял иглы и ввел их в акупунктурные точки девочки, такие как Таньчжун, Цихай и точки вокруг пупка.

Иглы были введены быстро и точно. Все, увидев такое умелое владение акупунктурой, как у профессионального мастера акупунктуры, были поражены.

Быстро завершив введение игл в соответствующие точки на теле пациентки и убрав их, Су Чэнь не остановился, а продолжил оказывать экстренную помощь.

Однако дальше он не использовал иглоукалывание, а начал массировать девочку руками. Основной областью массажа был низ живота. Его техника была мягкой, но с силой, с правильным ритмом, и тоже очень умелой. Даже самый профессиональный мастер китайского массажа не сделал бы лучше, верно?

Техника массажа, которую использовал Су Чэнь, была традиционной техникой китайской медицины "аньцяо". Аньцяо, как и акупунктура, может использоваться как метод экстренной терапии и пригодиться в критический момент.

После некоторого массажа девочка внезапно отреагировала. После сильного кашля она резко вырвала со звуком "уа".

— Ее вырвало! Она может рвать! Это хорошо, что она вырвала то, что скопилось в желудке и кишечнике! — взволнованно сказал доктор Тан, наблюдавший за происходящим.

— Она очнулась! С ней все должно быть в порядке! — Проводники и пассажиры, наблюдавшие вокруг, тоже были удивлены и обрадованы. Атмосфера в вагоне сразу стала более оживленной.

Увидев, что девочка отреагировала, Су Чэнь слегка выдохнул, затем встал и тихо вернулся в свой вагон.

— Ого, наш великий чудо-доктор вернулся, не так ли? — с усмешкой сказал толстяк, сидевший по диагонали от Су Чэня, увидев, что тот вернулся.

— Наш великий чудо-доктор, наверное, вылечил болезнь пассажирки и взял ситуацию под контроль, да? — подливая масла в огонь, с насмешкой добавил другой мужчина рядом.

Остальные вокруг смеялись, но ничего не говорили, потому что никто из них не верил, что Су Чэнь сможет вылечить внезапную болезнь пассажирки и справиться с кризисом. Его "крутость" была только на словах, а когда дело дошло до практики, он, вероятно, не сравнился бы даже с маленьким стажером из медицинского института.

Су Чэнь не обращал внимания на их холодные насмешки. Он сидел на своем месте с легкой улыбкой.

— Ого, почему замолчал? Наконец-то заткнулся, да? Такие люди только языком чешут, вся их крутость — показуха, — самодовольно сказал толстяк. Остальные пассажиры, включая ту молодую красавицу, смеялись, но ничего не говорили, считая это просто шуткой.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда вдруг из вагона №17 раздался громкий голос: — Врач, который спас ее, сидит там!

Люди еще не успели понять, что произошло, как несколько человек быстро направились к Су Чэню.

Подойдя к нему, одна женщина с глухим звуком прямо упала на колени.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Спасение и Исцеление

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение