Глава 1
Юй Хуэй никак не могла понять, почему Ши Ши ни в какую не хочет с ней выращивать плод?
1
Месяц назад Юй Хуэй была самой обычной землянкой, но однажды с ней случился несчастный случай: во время купания в диком водоёме у неё свело ногу, её затянуло в водоросли, и, как следствие, вполне закономерно и без сомнений — она отправилась к праотцам.
А потом она попала в странное место.
Небо оказалось у неё под ногами, но между ними была прослойка из переливающейся воды; Юй Хуэй лежала на ней, прижавшись лицом, и чувствовала прохладную влагу, но не могла пройти сквозь.
— Опять новенькая?
К ней подлетел человек с большими лазурными крыльями за спиной.
Она ещё не успела опомниться, а этот тип с белыми волосами, белыми ресницами, белой кожей и в белой одежде уже был перед ней.
Как ярко, глаза слепит.
Но, присмотревшись, она поняла, что от кончиков волос до ногтей на ногах он полностью соответствует её эстетическим предпочтениям.
Он не стал долго разговаривать с Юй Хуэй, а просто протянул руку сквозь барьер и обхватил её запястье.
— Пойдём.
Выражение его лица было отстранённым и бесстрастным, голос — спокойным и ровным, казалось, именно он должен был вознестись на небеса.
Это и был Ши Ши.
2
— Юй Хуэй, Ши Ши сегодня согласился?
Этот надоедливый картофель снова смеётся над ней.
Юй Хуэй фыркнула.
— Лучше подумай, как найти ещё один картофель во всём Сичжао, чтобы вырастить плод!
Это место называется Сичжао, и у всех живущих здесь существ одна цель — найти партнёра для выращивания плода.
Юй Хуэй узнала об особом значении выращивания плода от Ши Ши, как только прибыла сюда.
Ши Ши явно был опытным ловцом новоприбывших извне и объяснил всё новенькой довольно гладко.
Обитатели Сичжао живут в небе и на парящих в нём островах.
Но острова не просто так парят в небе, и небо не всегда может выдерживать напор морской воды сверху.
Как только небо рухнет, весь Сичжао будет уничтожен, и благодатной земли больше не будет.
Место, где проснулась Юй Хуэй, и было той самой морской водой.
Оттуда приходит много людей, но откуда бы они ни были, раз уж они здесь, они принадлежат Сичжао.
Прибыв в Сичжао, нужно зарабатывать свою долю энергии, которая поддерживает острова Сичжао на плаву.
Собирать цветочную росу, ухаживать за листьями, заботиться о духовных растениях повсюду, и больше ничего.
— А если этого не делать?
— Ты получишь ответ в будущем. Могу сказать, что, насколько мне известно, даже те, кто с самого начала предпочитает ничего не делать, в конце концов приходят к тому же, что и большинство, и идут по тому же пути.
Юй Хуэй не стала долго думать, раз все так делают, то почему бы и мне просто не последовать за остальными?
Ши Ши продолжил объяснять.
— Единственный способ покончить с этими изо дня в день повторяющимися работами — найти кого-то, чтобы вместе вырастить плод. Когда ваши семена прорастут и дадут плоды, они смогут заменить вас в вашей миссии, и вы сможете перестать вращать ось своей жизни и совершенно свободно заниматься тем, чем хотите.
— Вот оно что.
Глядя на обманчивую внешность Ши Ши, но в то же время на его отталкивающее отношение, Юй Хуэй в конце концов не удержалась и спросила:
— А где же конец твоего пути, раз ты изо дня в день встречаешь нас, пришельцев извне?
Ши Ши не ответил, как будто это и не вопрос вовсе.
3
Во второй раз Юй Хуэй увидела Ши Ши на одном из цветков, где она собирала цветочную росу в свой седьмой день.
Уже то, что ей пришлось забраться на пестик цветка, отняло у неё полжизни, она никогда не думала, что в мире существуют такие большие цветы!
Будучи взрослой женщиной, она могла сказать, что один розовый лепесток цветка был размером с её прежнюю кровать.
В этот момент она очень завидовала летающим в небе стрекозам, мотылькам и даже комарам.
Кстати говоря, местные комары тоже очень большие, настолько, что они не удосуживаются пить человеческую кровь, как комары на Земле.
В конце концов, с таким толстым хоботком, если уколоть человека, то он умрёт от кровоизлияния, не успев и глотнуть!
В тот момент, когда Юй Хуэй задыхалась от усталости, Ши Ши расправил свои большие крылья и доставил на пестик цветка изнеженную барышню в вечернем платье и на высоких каблуках.
Она резко контрастировала с жалкой Юй Хуэй.
Снизу донёсся шорох, оказалось, что слуги барышни, тяжело дыша, карабкаются по стеблю цветка на лепесток.
— Начинайте, вы усердно потрудитесь.
Тихо прозвучал нежный и слабый голос той мисс.
Затем мисс, сидя прямо, раскрыла кружевной зонтик и с идеальной улыбкой на губах наблюдала, как её слуги, одетые так же, как и она, усердно трудятся, чтобы выполнить её сегодняшнюю норму по сбору цветочной росы.
А Ши Ши стоял неподалёку, не глядя ни на мисс, ни в сторону Юй Хуэй.
«Хорошо, что он меня не заметил», — Юй Хуэй неловко поправила несколько прядей волос, выбившихся из-под лба, и почувствовала запах пота, исходящий от её тела.
Боковым зрением сквозь щели между пальцами она невольно смотрела на этого холодного беловолосого парня.
Она рассеянно потянулась к сердцевине цветка.
И, как и в прошлый раз, её запястье обхватила рука.
— Это не так, разве ты не слушала наставления учителя?
Это был Ши Ши.
Он подошёл немного ближе и был на голову выше Юй Хуэй, утренний ветер развевал его волосы, слегка касаясь её лица.
— Когда прикладываешь усилия, нужно делать это слегка, не нужно щипать здесь, это плохо скажется на росте цветка.
В его голосе по-прежнему звучала холодность и отстранённость, но в нём появилась доля серьёзности.
Юй Хуэй тупо кивнула в ответ, а в голове не переставала крутиться мысль:
«У него такие длинные волосы, тёплый солнечный свет струится по ним, слабо поблёскивая золотом, они действительно необыкновенно красивы».
— А теперь повтори ещё раз, как я показал.
Юй Хуэй старательно выполнила весь процесс, и Ши Ши слегка кивнул, что означало, что она прошла.
Встретившись с его спокойным взглядом, Юй Хуэй наконец задала этот вопрос.
— Ши Ши, ты… ты помнишь меня? Я Юй Хуэй, я пришла сюда семь дней назад.
Ши Ши слегка взглянул на неё, взмахнул крыльями и улетел.
Он улетел очень высоко и очень далеко, и в мгновение ока его фигура исчезла в небе.
Мисс на высоких каблуках, наблюдавшая за ними, прикрыла приподнятые уголки губ платком.
Так прошёл целый день, с небольшим перерывом в самый разгар жары, а к вечеру Ши Ши прилетел на ветру, поклонился благородной мисс, затем вежливо обнял её за талию и унёс с огромного цветка.
А её слуга, уставший, лежал на лепестке, раскинув руки и ноги, как буква «большой», и купался в лучах заходящего солнца.
— Почему ты не спускаешься со своим хозяином?
Слуга выдохнул и язвительно ответил: — Разве я могу быть таким же, как мисс?
Не смею утруждать господина Ши Ши.
Юй Хуэй обнаружила, что он собрал вдвое больше цветочного нектара, чем она, хотя она явно следовала предписанной норме.
— Как бабушка-цветочный нектар позволила тебе собрать так много цветочного нектара?
Или это доля твоего хозяина вместе с тобой?
Слуга достал старый кусок ткани и вытер пот со лба.
— У каждого одинаковая доля. Просто мисс нужно больше цветочного нектара, и это не включает мою часть.
— После подписания соглашения с хозяином собранный мной цветочный нектар будет засчитан на имя хозяина, и благосклонность Сичжао также будет действовать на неё. Посмотрите на хозяйку, разве она не совершенна?
Это проявление силы Сичжао на ней.
Юй Хуэй была удивлена, увидев его уставшим и голодным.
— Тогда почему ты отказался от этой благосклонности?
Слуга немного помолчал, а затем с самоиронией улыбнулся: — Ты новенькая, да?
Я никак не могу найти партнёра для выращивания плода, и, желая покончить с повторяющейся жизнью, я могу только заключить контракт с людьми из высших слоёв и служить им.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|