Глава 2 (Часть 1)

Солнечные лучи косо падали на кровать, где всё ещё крепко спала девушка. Она слегка приоткрыла веки и потёрла сонные глаза.

Линлун лениво потянулась и медленно села. Длинные волосы рассыпались по спине, на лице появилось милое и немного наивное выражение.

Через несколько секунд она, казалось, окончательно проснулась, спрыгнула с кровати, надела ярко-красные штаны и рубаху и подошла к туалетному столику. Взяв деревянный гребень, она сделала причёску «домацзи», которая выглядела одновременно игриво и мило.

Затем она подошла к окну и распахнула плотно закрытые деревянные створки. Отсюда была видна та самая бамбуковая аллея. Она глубоко вдохнула, почувствовав, как улучшилось настроение, и снова невольно потянулась.

Она жила на втором этаже деревянного дома. Поднявшись по лестнице, попадаешь в большую гостиную, где расставлено множество разной утвари, а по углам — винные бутылки различных форм, все плотно закупоренные.

На втором этаже была всего одна комната, но довольно просторная, в ней было всё необходимое, и очень чисто — сразу видно, что здесь регулярно убирают.

Внезапно перед её глазами возникла стройная мужская спина. Присмотревшись, она узнала Шангуань Фэйлуна. Он был чем-то занят. Подумав немного, Линлун хитро улыбнулась, в глазах её вспыхнул озорной блеск.

Она повернулась, достала из своего узелка короткий меч, который всегда носила с собой, и засунула его за пояс. Затем вернулась к окну и ловко прыгнула, твёрдо встав обеими ногами на подоконник.

— Шангуань Фэйлун! — громко позвала она.

Шангуань Фэйлун как раз ставил тарелку с едой на бамбуковый стол. Он обернулся на голос и, увидев её, мягко улыбнулся. Но тут же осознал, что она делает, и его глаза расширились от ужаса. Он быстро подбежал к окну и обеспокоенно сказал:

— Линлун, быстро спускайся, опасно!

Линлун спрыгнула вниз. Шангуань Фэйлун, не владевший боевыми искусствами, чуть не умер от страха, но всё же раскинул руки, чтобы поймать её и уберечь от травм.

Линлун без колебаний упала в его объятия, а затем разразилась смехом, подобным звону серебряных колокольчиков.

Шангуань Фэйлун, готовившийся к тому, что они упадут вместе, крепко зажмурился, принимая любой исход. Однако он обнаружил, что она благополучно приземлилась в его руках. Открыв глаза, он удивлённо посмотрел на неё.

— Спасибо, — улыбаясь, сказала она ему, чувствуя, как по сердцу разливается непонятное тепло.

Он мог бы этого не делать, но этот мужчина, не боясь пораниться сам, смело поймал её. Она посмотрела на него другими глазами.

— Линлун, ты слишком безрассудна, — мягко пожурил он её, без всякой угрозы в голосе.

— Больше так не делай.

— А если я и впредь захочу так делать? — Линлун моргнула, проверяя, до какой степени ей удастся его поддразнить.

— Ты… ты… — Шангуань Фэйлун не ожидал такого ответа и на мгновение растерялся, не зная, что сказать.

Вдруг его осенило:

— Если ты ещё раз так сделаешь, я прогоню тебя обратно, не позволю здесь жить!

— Хе-хе, ладно! — Она кокетливо подмигнула ему, а её изящная рука коснулась его груди. — Чтобы ты раньше времени не поседел от страха, я больше так не буду, договорились?

Белое красивое лицо Шангуань Фэйлуна мгновенно залилось румянцем, что делало его очень привлекательным. Линлун просто засмотрелась.

Оказывается, дразнить его так забавно! Он так реагирует!

На лице Линлун снова мелькнула тень проказливой улыбки.

— И ещё, Фэйлун, ты собираешься держать меня на руках до каких пор? Со мной уже всё в порядке!

Как она и ожидала, всё его красивое лицо вспыхнуло. Она тихонько хихикнула.

Только тут Шангуань Фэйлун осознал, какая она ароматная и мягкая в его объятиях. Её яркое лицо без косметики смеялось так озорно и мило, что у него легко затрепетало всё внутри. Чтобы снова не осрамиться перед ней, он поспешно отпустил её, повернулся к бамбуковому столу и сел.

— Иди завтракать.

Линлун, видя его смущение, решила больше его не дразнить. Взглянув на стол, уставленный рисовой кашей с лёгкими закусками, она удивлённо спросила:

— Это всё ты приготовил?

— Угу, попробуй, придётся ли тебе по вкусу, — Шангуань Фэйлун сначала налил ей миску каши, а потом себе.

Линлун нетерпеливо села. Аппетитные маринованные овощи и несколько видов дикоросов были в меру жирными, и соли в самый раз. Мм, как вкусно!

Она посмотрела на него глазами, полными умиления и радости. Не ожидала, что взрослый мужчина может так хорошо готовить. Не выйти за него замуж, похоже, будет её потерей.

— Почему ты так на меня смотришь? — осторожно спросил он, в его тихом голосе слышалось лёгкое смущение. Он заметил, что её глаза слишком ярко блестят, и она смотрит на него так, будто он — редчайшее сокровище.

— Как так? — притворилась дурочкой Линлун, тут же зачерпнув ещё ложку каши и закусив маринованным овощем. Она жевала, не сводя с него глаз.

— Ни… ничего, — поспешно отнекался Шангуань Фэйлун.

Он был не таким, как она, — не говорил всё, что думает, совершенно не заботясь о мнении других. Но он и не считал, что в ней это плохо, — по крайней мере, сам он так не мог.

— О! — Линлун налила себе ещё миску каши и сосредоточенно принялась есть.

Когда она закончила, Шангуань Фэйлун встал, собрал посуду и отнёс её к лотку для мытья рядом с домом. Убрав со стола и протерев его, он вернулся к лотку мыть миски и палочки.

Наевшись, Линлун почувствовала прилив сил. Она лениво растянулась на бамбуковой кушетке, заложив руки за голову, и смотрела живыми, подвижными глазами на его стройную спину.

— Фэйлун, почему бы тебе не нанять кого-нибудь для этой работы? — Всё-таки он второй молодой господин клана Шангуань!

— Я и сам справляюсь, зачем нанимать? — Вымыв посуду, он повернулся и вытер руки чистой тряпкой.

Затем он положил тряпку на бамбуковый стол, зашёл в дом и вышел уже в старой рубахе и старых штанах, с плетеной бамбуковой шляпой на голове.

Увидев его в таком виде, Линлун вскочила с кушетки, подошла к нему, оглядела с ног до головы и с любопытством спросила:

— Зачем ты так оделся?

— Я иду в сад, — ответил Шангуань Фэйлун.

— В сад? — Линлун стало ещё любопытнее. Ей всё равно было нечем заняться, поэтому она вызвалась: — Можно мне с тобой?

Шангуань Фэйлун удивлённо посмотрел на неё, затем пожал плечами.

— Если хочешь, идём.

Он снова зашёл в дом и вышел с промасленным бумажным зонтом в руке, который протянул ей.

Линлун взяла зонт и с любопытством раскрыла его. На нём был яркий узор с цветами и птицами — видно, что зонт изящный и красивый.

— Зачем мне это?

— Скоро солнце будет светить сильнее. Хоть оно и зимнее, если долго находиться под ним, можно обгореть, — на красивом лице Шангуань Фэйлуна появилась мягкая улыбка.

Он пошёл по другой тропинке, отходившей от главного дома. Меньше чем через четверть часа перед ними открылся большой склон холма.

Линлун широко раскрыла глаза, глядя на огромный виноградник. Тяжёлые гроздья винограда свисали со шпалер. Здесь был полузрелый фиолетовый виноград, а там — белый, сверкающий на солнце.

Линлун, держа зонт, стояла у входа и наблюдала, как Шангуань Фэйлун умело работает. Её взгляд переместился дальше по склону, где виднелись разбитые на несколько участков клумбы — красные, зелёные, фиолетовые… У неё зарябило в глазах.

Только тут она вспомнила, что клан Шангуань начинал с виноделия, и их вина славились повсюду.

— Я думала, ваши сады и винодельня находятся вместе.

Шангуань Фэйлун, не прекращая работать, ответил ей:

— Нет, сад и винодельня разделены. Я отвечаю за сад, а винодельня находится за поместьем, там всем занимается старший брат.

Линлун прошла под виноградными лозами и легко взобралась на склон. Перед ней раскинулось столетнее дерево, рядом с которым протекал чистый ручей. За ручьём простирались бескрайние заросли деревьев.

— Этот ручей очень важен для нашего клана Шангуань, — Шангуань Фэйлун незаметно подошёл к ней.

— Почему ты один здесь за всем ухаживаешь? Разве это не слишком утомительно? — с любопытством спросила Линлун, поворачиваясь к нему.

Этот мужчина, хоть и был красив, выдающийся, мягок и безобиден, казался ей загадкой, вызывая сильное любопытство.

— Нет, я справляюсь один. Когда приходит время сбора урожая, старший брат приводит работников на помощь, так что проблем нет, — улыбнулся Шангуань Фэйлун.

— О! — рассеянно ответила Линлун, её взгляд снова обратился к ручью. Увидев двух взрослых оленей и двух пятнистых оленят, вышедших из кустов, она широко раскрыла глаза, схватила его за руку и радостно воскликнула:

— Олени!

Она запрыгала от восторга. Хотя на пастбище второго брата были лошади и овцы, диких оленей там не было.

— Линлун, осторожнее, не прыгай так, упадёшь! — сказал Шангуань Фэйлун, видя, как она скачет, совершенно забыв, что они на вершине склона, а не на ровной земле.

— Ничего не случится! — беззаботно отмахнулась Линлун, но вдруг оступилась, её тело качнулось. Она вскрикнула: — А-а-а…

Она вцепилась в руку Шангуань Фэйлуна, и они вместе покатились вниз по склону. Хотя он не владел боевыми искусствами, он изо всех сил старался прикрыть её своим телом.

Только у подножия склона их тела перестали катиться. Шангуань Фэйлун оказался под ней, смягчив падение, а Линлун лежала на нём. Самым неловким было то, что их губы случайно соприкоснулись…

Осознав это, Линлун покраснела, но не оттолкнула его, потому что его губы были мягкими, а от него исходил чистый, приятный запах.

Шангуань Фэйлун тоже замер от неожиданности. Когда он понял, что мягкое и ароматное под его губами — это её губы, его красивое лицо залилось краской, и он почти перестал дышать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение