Глава 6
Они шли по переулку, свернули в два узких хутуна, взяли у дядюшки Ли в лавке с баоцзы два больших мясных баоцзы, прошли через темный узкий переулок, вышли на улицу, пересекли ее и, дойдя до конца, свернули за угол — там находилась школа.
Ученики уже начали постепенно собираться, некоторые уже сидели в классе.
Чэнь Сунши, держа баоцзы, завернутые в промасленную бумагу, стоял у входа и ждал, пока ученики пройдут мимо него в школу, время от времени слегка кланяясь и приветствуя их: «Здравствуйте».
Лань Хуайцзюнь вошел вместе с учениками. Все были знакомы, и он не чувствовал никакой неловкости.
Ши Вань же чувствовала себя немного скованно. Она стояла рядом с Чэнь Сунши и смотрела, как проходящие мимо ученики смотрят на Чэнь Сунши, а затем на нее с любопытством и оценивающе. От этих взглядов она чувствовала себя неуверенно.
Прошли еще два ученика. Чэнь Сунши кивнул им, проводил взглядом и, повернувшись к Ши Вань, мягко сказал с присущей ему ученостью:
— Ничего страшного. Они смотрят на вас, потому что им интересно и любопытно. Если вам неловко, можете зайти внутрь и подождать меня. Я скоро приду и представлю вас. Вчера все было так сумбурно, что, возможно, у них сложилось не самое лучшее впечатление. Сегодня есть время, можно не торопиться.
— Мне не неловко, — Ши Вань чувствовала себя немного странно, но ей все же было немного стыдно, поэтому она упрямо возразила.
Чэнь Сунши, видя ее смущение, но не подавая виду, улыбнулся и сказал:
— Когда я впервые пришел сюда преподавать, на меня тоже долго смотрели.
— Я не был так спокоен, как вы. Я много думал, днем эти взгляды заставляли меня нервничать, а ночью я не мог заснуть, мне все казалось, что бесчисленные глаза смотрят на меня.
— Целый месяц я провел как в тумане, прежде чем пришел в себя. И постепенно привык.
Ши Вань ничего не ответила, лишь кивнула.
Чэнь Сунши ободряюще протянул ей баоцзы. Его лицо было мягким, он улыбнулся:
— Вы гораздо лучше меня. Не стоит смущаться. Здешние ученики никогда не видели женщину-учителя, поэтому им, естественно, любопытно.
— Когда все познакомятся поближе, вы больше не будете чувствовать себя неловко.
— Мм, — Ши Вань посмотрела на баоцзы, завернутые в промасленную бумагу, и, обдумывая, как начать разговор, спросила: — Почему хозяин лавки дал вам эти баоцзы? Вчера я видела, как Хуайцзюнь держал такие же. Почему он снова дал их вам сегодня?
— Раньше, когда у него были трудные времена, мы с Шуцю помогли ему, и он помнит об этом. Я обычно провожу утренние занятия и прохожу мимо его лавки. Он ждет меня и всегда дает мне два баоцзы бесплатно, чтобы я мог побаловать себя, — Чэнь Сунши потер руки о свой чаншань и, увидев, что на улице и напротив больше нет учеников, повернулся к Ши Вань и улыбнулся. — Ученики почти все собрались, нам пора идти.
С этими словами Чэнь Сунши повернулся, чтобы идти. Ши Вань вспомнила, что он не завтракал.
А теперь он отдал ей свою единственную еду. Она хотя бы съела миску лапши, а у него желудок пустой, даже перекусить нечем.
Подумав об этом, Ши Вань, повинуясь порыву, схватила Чэнь Сунши за рукав.
Чэнь Сунши не ожидал этого и чуть не упал, споткнувшись. Он инстинктивно отступил на шаг назад, чтобы удержать равновесие, и только потом, в недоумении, обернулся к ней.
Ши Вань протянула ему баоцзы, ее чистый взгляд был устремлен на него.
— Я не могу съесть эти баоцзы. Вы же совсем не завтракали. Съешьте их скорее, а я пока подожду. Мы зайдем чуть позже.
Баоцзы снова оказались в его руках. Краем глаза он заметил серьезное выражение лица Ши Вань, в ее взгляде читались забота и беспокойство.
Видя, что он застыл на месте, Ши Вань не удержалась и поторопила его:
— Не стойте столбом, съешьте хоть немного, заморите червячка, чтобы потом не мучиться от голода.
Чэнь Сунши тихо рассмеялся и ответил:
— Хорошо.
Обычно никто о нем не заботился.
На нем было клеймо, и другие сторонились его, избегали.
Никто никогда не был таким, как Ши Вань, таким же искренним, выражающим все свои мысли прямо в лицо.
Ши Вань снова всколыхнула спокойную гладь его сердца, словно подняв бурю.
Но это длилось лишь мгновение, затем он успокоился, и его сердце снова стало тихим и безмятежным.
Чэнь Сунши ел аккуратно. Даже когда он откусывал большой кусок и жевал, это не выглядело странно, а, наоборот, было приятно глазу. Хотелось воскликнуть: «Вот это естественность!»
Ши Вань, посмотрев на него пару раз, незаметно отвела взгляд. Смотреть, как ест другой человек, было невежливо и неприлично.
Тем более что, чем дольше она смотрела на Чэнь Сунши, тем больше видела в нем черты своего старшего брата.
Если смотреть долго, их лица могли бы и вовсе слиться.
Поэтому она отвела взгляд, чтобы разделить их образы, и только тогда успокоилась.
За то короткое время, пока она смотрела в сторону, Чэнь Сунши почти доел баоцзы.
Когда она снова подняла глаза, Чэнь Сунши достал из кармана платок, вытер рот, затем сложил платок и аккуратно убрал его обратно.
Ши Вань заметила, что на платке была вышита белая гладиолуса. Она ничего не спросила, лишь в душе почувствовала любопытство и снова молча отвела взгляд, чтобы Чэнь Сунши ничего не заметил.
Однако Чэнь Сунши, будучи очень наблюдательным, уже давно все видел — и ее выражение лица, и жесты. Он ничего не сказал и не стал ничего объяснять.
Слегка повернувшись, он жестом пригласил Ши Вань войти.
Ши Вань кивнула и, следуя его жесту, с гордо поднятой головой вошла внутрь.
Однако вспотевшие ладони выдавали ее волнение.
Легкое беспокойство, сквозившее в ее кончиках пальцев, не ускользнуло от взгляда Чэнь Сунши и показалось ему трогательным и милым.
В классе во время утренних занятий всегда было шумно.
Чэнь Сунши, войдя в класс вместе с Ши Вань, хлопнул в ладоши, и только тогда в классе стало немного тише.
Его ладони покраснели и немного онемели, но Чэнь Сунши никак не отреагировал на это. Он взял небольшой кусочек мела с кафедры и написал на доске крупный иероглиф «Ши».
Ши Вань, наблюдая за ним, в душе восхитилась.
Чэнь Сунши выглядел высоким и худым, с прямой осанкой, и она не ожидала, что он так красиво пишет.
Среди ее знакомых большинство писали скорописью, уставным письмом или травяным шрифтом.
Но она редко видела, чтобы кто-то писал таким аккуратным и красивым почерком «Худое золото», как Чэнь Сунши.
Старая поговорка «Почерк отражает характер человека» оказалась правдивой.
— С этой учительницей вы все познакомились вчера, можно сказать, виделись мельком, — Чэнь Сунши положил мел на стол, окинул взглядом учеников в классе и мягко спросил: — Сегодня утром я заметил, что вы все часто смотрите на учительницу. Можете сказать, почему?
Как только он закончил говорить, один из учеников тут же поднял руку. Чэнь Сунши не стал торопить его с ответом, а лишь неспешно добавил: — Сегодня на утреннем уроке мы не будем говорить об учебниках, а просто поделимся своими мыслями. Так что не стесняйтесь…
— Потому что учительница красивая! Стоя там, она похожа на фею из историй господина Чэня!
— Да! Учительница красивая! Вчера, когда мы увидели ее одежду, она показалась нам очень стильной.
— Учительница красиво улыбается!
— Мои родители говорят, что если тебе нравится красивая девушка, нужно постараться и взять ее в жены.
— Учительница всегда улыбается так нежно. Мне нравится учительница.
— Точно, это и есть та самая «любовь», о которой говорил господин Вэй!
— Господин Чэнь, а вам нравится учительница? Вам тоже кажется, что она красивая…
Среди этих голосов были и мужские, и женские, и грубые, и нежные.
Каждый ученик громко высказывал свое первое впечатление о Ши Вань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|