Это все еще считается? (Часть 1)

Это все еще считается?

Чжу Сюань не ожидала, что Цзян Ван запомнит, или, вернее, услышит ее слова. Она воспользовалась его состоянием и немного эгоистично выплеснула свои чувства.

Что касается последствий… она уже говорила, что ей нравятся фейерверки, безрассудные авантюры и путешествия. Для вечно странствующей потерянной души это было чем-то невероятно притягательным.

Она знала, что это неправильно, но, раз уж решилась, не собиралась жалеть.

У Цзян Вана несколько дней держалась температура, но невысокая, и к четвертому дню он почти поправился.

Чжу Сюань все эти дни ухаживала за ним, немного волновалась, но, к счастью, он быстро шел на поправку.

Поэтому вчера вечером Чжу Сюань крепко спала и проснулась только в девять утра.

«Похоже, поход на рынок сегодня отменяется», — подумала она.

Умывшись, она вышла из комнаты. Думала, что Цзян Ван, у которого вчера только спала температура, еще спит, но, открыв дверь, увидела его за завтраком.

— Ой, вы болеете, а я еще заставляю вас покупать мне завтрак. Как вы себя чувствуете? Вам лучше? — Чжу Сюань надеялась еще немного побыть в роли заботливой сиделки, но этот парень, похоже, очень быстро поправился.

— Не беспокойся, у меня такой биоритм. Температура, наверное, поднялась из-за алкоголя и того, что я слишком легко оделся, немного простыл. Но ничего серьезного, сейчас уже почти не чувствую себя больным, — он натянул маску. — Твой завтрак я упаковал отдельно. Когда будем выходить, тоже надень маску. Во-первых, в людных местах нужно быть осторожнее, во-вторых, чтобы я тебя не заразил.

— А? Какой еще «выходить»? Вы еще не поправились, сегодня нужно отдыхать дома, — Чжу Сюань думала, что вчерашнее предложение пойти погулять было сказано сгоряча, но он, похоже, был вполне серьезен.

— Я помню все, что говорил и делал, независимо от того, насколько трезвым был. Пойдем, в Шаосине много интересных мест. Дневной рынок очень оживленный, — сказал Цзян Ван, убирая со стола.

— Хорошо, тогда пойдем, — Чжу Сюань не хотела портить ему настроение. Он уже дважды предлагал, отказываться дальше было бы невежливо. Конечно, ей и самой хотелось пойти, ведь она никогда не была в Шаосине.

Чжу Сюань позавтракала, и они начали собираться.

— Почему вы опять так легко оделись? Оденьтесь теплее, — сказала Чжу Сюань, нахмурившись, глядя на пальто Цзян Вана.

Цзян Ван немного удивился. Он с детства всего добивался сам, и его никто никогда не спрашивал, тепло ли ему, сыт ли он.

Возможно, Чжу Сюань была такой же, как он, — все делала сама. Сказать, что он был тронут, — не совсем точно.

Они долго жили одни, долго страдали, долго залечивали свои раны, учась на своих ошибках, и стали отдельным видом.

Когда существо, привыкшее к одиночеству, вдруг оказывается среди других и чувствует заботу, его первая реакция — не благодарность, а что-то странное. Для Цзян Вана это чувство было приятным. Было здорово, когда кто-то о тебе заботился.

Под пристальным взглядом Чжу Сюань Цзян Ван пошел переодеваться. Он надел более теплое пальто и шарф.

Они пришли на рынок как раз в обеденный перерыв. Было многолюдно, и туристы, и местные жители.

Много было пожилых людей с детьми, родителей… Цзян Ван, похоже, был знаком со всеми. Проходя мимо магазинов, он здоровался с продавцами, и Чжу Сюань, как девушка, которая была рядом с ним, тоже получала свою долю внимания.

— Какая хорошенькая девушка! Такая милая и приветливая! — сказала продавщица из закусочной.

— Спасибо большое! Я только недавно вернулся, завтра обязательно зайду к вам позавтракать, — Цзян Ван, похоже, был хорошо знаком с ней и отвечал очень приветливо.

— Вы со всеми здесь знакомы? Кажется, вы знаете всех в округе, — рост Чжу Сюань был около 170 см, а ее отстраненный вид и не по годам серьезное выражение лица, словно она «повидала жизнь», часто заставляли людей думать, что ей больше двадцати. А Цзян Ван выглядел довольно молодо, поэтому они казались ровесниками. — Мне кажется, они что-то не так поняли.

— Я здесь учился в старшей школе, часто обедал в этом районе. Даже когда поступил в университет, все равно приезжал сюда на каникулы. Они видели, как я рос, мы хорошо знакомы, — Цзян Ван очень ловко ушел от ответа на второй вопрос Чжу Сюань.

В тот вечер Чжу Сюань выразилась довольно прямолинейно. Даже если бы это было не так, Цзян Ван, изучавший психологию, не мог не понять ее намека.

Но хотел ли он понять — вот в чем Цзян Ван не был уверен.

Вопрос Чжу Сюань был проверкой, проверкой его отношения.

Они оба были умными людьми и понимали, что, сделав один шаг, пути назад уже не будет. Поэтому он решил не делать этот шаг. Он сдался своим чувствам, но еще не сдался разуму и морали.

Сделать вид, что не расслышал, — сейчас это было лучшим решением.

Ресторан, в который они собирались пойти, находился в центре улицы и был очень популярен, но Цзян Ван забронировал столик.

— Вы забронировали столик? Это же очень популярное место, когда вы успели? — Чжу Сюань была очень удивлена. Если он забронировал столик заранее, это было странно и маловероятно. Ведь, по его словам, он не был туристом, и в этом районе было много хороших ресторанов, так что не было смысла бронировать столик заранее — если в одном месте нет мест, можно пойти в другое.

Значит, он забронировал его недавно. Но неважно, когда он это сделал, — он же несколько дней болел, разве у него были силы думать о еде? Просто невероятно.

— Владелец этого ресторана — мой крестный дедушка. Он всю жизнь посвятил изучению традиционной шаосинской кухни, очень известный в этих краях человек. Сейчас рестораном управляет его сын, все стало более современным. Наверху есть комната для игры в маджонг. У дедушки там своя комната, он придумывает новые блюда и играет в маджонг. Если я хочу сюда прийти, мне достаточно просто позвонить ему.

Цзян Ван подвел Чжу Сюань к столику у окна, рядом с которым протекала небольшая речка.

Погода сегодня была хорошая. Пусть это и не был дождливый пейзаж с картинки, но все же чувствовалась атмосфера «маленького мостика, текущей воды и уютных домов».

Когда они закончили обедать, было уже три-четыре часа дня. Они решили сначала сходить в храм, а потом пойти на вечерний рынок.

Современные храмы уже не те, что раньше. Здесь многолюдно, и, похоже, у молодежи больше веры, чем у пожилых людей.

Особенно в период Нового года — все приходят помолиться богу богатства и богу литературы.

В бешеном ритме современной жизни люди все чаще обращаются к храмам в поисках надежды и утешения.

— Давай поставим свечу. Пока мы живы, у нас должна быть какая-то надежда, какая-то вера, — Цзян Ван подвел Чжу Сюань к месту, где ставили свечи. Здесь было много людей, и от дыма у него заслезились глаза.

— А к кому здесь обращаются с молитвами? — Чжу Сюань видела, что среди молящихся были люди разного возраста.

— Ко всем. Главное — искренность, — Цзян Ван отвел ее в более уединенное место.

— Тогда буду молиться о здоровье и благополучии. И за вас тоже, учитель Цзян. Просто о здоровье и благополучии, — Чжу Сюань посмотрела на Цзян Вана. Она не была безнадежной романтичкой, чтобы приходить в такой многолюдный храм молиться о любви.

Судьба — это то, что дано свыше, об этом не молятся.

Учеба — это то, что зависит от тебя самого, лучше учиться усерднее, чем молиться богам.

Только о здоровье можно попросить, и на душе станет легче.

Она взяла три благовонные палочки и, следуя традиции, трижды поклонилась.

Ей не был неприятен запах горящих свечей. Наоборот, этот запах пепла, смешанный с надеждой, успокаивал ее.

Человеческие желания, как дым от горящих свечей, наполняли мир вокруг, создавая атмосферу радости.

Чжу Сюань открыла глаза и сквозь дымку увидела, как Цзян Ван смотрит на нее.

— Пойдем, поужинаем, а потом посмотрим рынок, — сказал Цзян Ван, подходя к Чжу Сюань.

Шаосин — город, которому действительно повезло. Здесь повсюду достопримечательности и исторические места.

Безупречная каллиграфия Ван Сичжи, «От сада с травами до школы «Три вкуса»» Лу Синя, вино с водой из ресторана «Сяньхэн», сад Шэнь Лу Ю — этот город словно застыл в исторических воспоминаниях.

Сумерки сгущались, зажигались фонари. Фонари в старом городе были сделаны в старинном стиле, с мягким желтым светом. Вечерний рынок был оживленным, в гуле голосов чувствовалась атмосфера праздника.

— В восемь часов будут праздничные фонари! И представление на плотах! — Цзян Ван повысил голос, чтобы Чжу Сюань его услышала.

— Хорошо, тогда пойдем посмотрим! — Чжу Сюань с набитым ртом жевала пирожок с сушеной редькой, в руке держала купленные колбаски. В Шаосине было так много вкусной еды!

Вскоре зажглись фонари, сумерки сгустились, по воде плыли плоты, нежные мелодии в стиле цзяннань переплетались со смехом прохожих, создавая прекрасную картину.

— Чжу Сюань, ты знаешь, откуда взялась традиция праздничных фонарей?

— Не очень. Но Праздник фонарей недалеко от китайского Нового года, наверное, в это время всегда много фонарей.

— Праздничные фонари появились благодаря древней легенде. Давным-давно, когда на земле было много диких зверей, которые нападали на людей и скот, люди объединились, чтобы бороться с ними. Однажды божественная птица сбилась с пути и приземлилась на землю, где ее случайно подстрелил охотник, не знавший, кто она такая. Небесный император, узнав об этом, пришел в ярость и приказал своим воинам сжечь все на земле в ночь пятнадцатого дня первого лунного месяца.

Дочь императора была доброй и не хотела, чтобы невинные люди пострадали. Рискуя жизнью, она тайно спустилась на землю на благоприятном облаке и рассказала людям о приказе отца.

Люди были в ужасе, не зная, что делать.

Спустя долгое время один старик придумал план: в течение трех ночей — четырнадцатого, пятнадцатого и шестнадцатого дня первого лунного месяца — каждая семья должна была украсить свой дом фонарями, зажечь фейерверки и хлопушки.

Тогда Небесный император подумает, что все люди сгорели.

Все согласились и начали готовиться.

В ночь пятнадцатого дня Небесный император посмотрел вниз и увидел, что вся земля освещена красным светом, повсюду гремели взрывы. Так продолжалось три ночи подряд, и он решил, что это пламя пожара, и остался доволен.

Чтобы отметить этот успех, с тех пор каждый год в пятнадцатый день первого лунного месяца каждая семья вывешивает фонари и запускает фейерверки, — Цзян Ван наклонился, разглядывая фонари на воде. — Тебе не кажется это странным? — он выпрямился и посмотрел на Чжу Сюань.

— Что?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Это все еще считается? (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение