Глава 1. Угроза (Часть 1)

Глава 1. Угроза

Вечер после драки — самое опасное время.

К счастью, неудачи Чжоу Цзинь закончились. Чэнь Сыюнь уже вернулась домой, но, поскольку ей нужно было подготовить продукты для завтрашней торговли, она очень устала и рано легла спать.

Хотя она и старалась дождаться Чжоу Цзинь, глаза ее уже слипались.

Увидев, что дверь в комнату приоткрыта, Чжоу Цзинь облегченно вздохнула, выпрямила спину и перестала сутулиться, словно воришка, пытающийся скрыть следы побоев.

Отвечая на сонные вопросы матери, она переоделась и пошла к раковине промывать раны.

Во время драки с желтоволосой она упала на землю.

Форма не порвалась, только испачкалась, но, поскольку блузка была с короткими рукавами, на руках остались ссадины с въевшимся песком.

Часть песчинок легко вымылась водой, а те, что застряли глубже, пришлось выковыривать, сложив кусочек туалетной бумаги в несколько слоев, чтобы получился острый уголок.

Было ужасно больно, но это нужно было сделать.

Обработав раны, Чжоу Цзинь все еще крепко сжимала губы. На ее бесстрастном лице виднелись следы слез — физиологические реакции организма трудно контролировать.

— Ай! — она невольно вскрикнула, задев рану, когда умывалась.

Чжоу Цзинь подошла к столу и осторожно подняла крышку-сетку. Под ней стояла небольшая миска с нарезанными яблоками.

Цвет был еще довольно ярким, лишь слегка потемневшим от окисления.

Чжоу Цзинь села и стала медленно есть яблоки. Легкая соленость от соленой воды, в которой их вымачивали, смешивалась со сладким вкусом яблок, делая его еще более приятным.

Она уже давно устала от яблок.

Ела их вдоль и поперек, с кожурой и без, кусочками… Если бы однажды мать посыпала их сахаром, она бы ничуть не удивилась.

И все же она съедала их с благодарностью.

Это приготовила мама.

Когда раны Чжоу Цзинь начали заживать, классный руководитель рассказал о конкурсе ораторов. Каждый класс должен был выдвинуть одного кандидата, а школа выберет из них двоих для участия в финале.

Желающие могли записаться у него, а он, учитывая все обстоятельства, решит, кого выдвинуть от класса.

Вспомнив слова Гуань Цяньцянь о денежном призе, Чжоу Цзинь вдруг заинтересовалась.

Но она не любила выступать. Совсем.

После урока классного руководителя Чжоу Цзинь, отложив домашнее задание, последовала за ним.

Она не особо выделялась в классе, но учителя ее запомнили, ведь она неплохо написала вступительные тесты.

Классный руководитель сразу заметил ее:

— Чжоу Цзинь, что-то случилось?

Чжоу Цзинь открыла рот и все же спросила:

— Лао Чжан, я слышала, что в этом конкурсе есть денежный приз?

— Да, — улыбнулся учитель. — Этот конкурс проводится городским управлением образования, у них денег хватает. Первые три места получат приз. Третье место — тысячу юаней, второе — три тысячи, а первое — пять тысяч. Если бы не возраст, я бы сам пошел подзаработать. Что, хочешь участвовать?

— Да, — без колебаний кивнула Чжоу Цзинь, услышав сумму приза.

Видя ее серьезность, классный руководитель задумался, а затем сказал:

— Хорошо, я подумаю. Помню, ты хорошо пишешь сочинения. В таких конкурсах, помимо ораторского мастерства и харизмы, важно и содержание речи. Если ты действительно хочешь участвовать, можешь начать готовиться, поработать над дикцией.

Чжоу Цзинь кивнула и хотела вернуться в класс, но учитель ее остановил:

— Эй, не уходи. Раз уж ты дошла со мной до учительской, помоги мне отнести тетради по физике в класс.

Чжоу Цзинь неохотно развернулась, но все же пошла с учителем в учительскую и помогла ему.

Она несла стопку тетрадей по коридору, осторожно уворачиваясь от несущихся мимо учеников.

Когда они пробегали мимо, она иногда чувствовала слабый кислый запах и утешала себя тем, что ей, наверное, показалось.

И тут же вспоминала запах, который почувствовала, когда брала десяти юаневую купюру.

Чистый, свежий.

Не то запах стирального порошка, не до конца выполосканного из одежды, не то запах высохших на солнце тел пылевых клещей.

В любом случае, лучше, чем тот, что она чувствовала сейчас.

Подойдя к перилам, Чжоу Цзинь невольно опустила взгляд на футбольное поле в центре стадиона. Там играл Лу Цзинвэнь.

Возможно, из-за сложившегося первого впечатления, ей казалось, что номер 11 на футболке Лу Цзинвэня выделяется среди других номеров, и ее взгляд постоянно возвращался к нему.

Чжоу Цзинь не разбиралась в футболе.

Когда Чжоу Цзянье еще жил с ними, он любил смотреть футбол, но она тогда училась в начальной школе и, даже если шел чемпионат мира, все равно ложилась спать до девяти вечера.

После ухода Чжоу Цзянье телевизор больше никогда не включался ночью.

Но одно она знала точно: гол — это победа.

Она стояла и смотрела, как Лу Цзинвэнь забивает гол, отправив мяч по дуге в тот угол ворот, который вратарь совсем не охранял.

— Дзинь! — прозвенел звонок на урок.

Чжоу Цзинь отвела взгляд и поспешила в класс.

На перемене Чжоу Цзинь зашла в школьную библиотеку, чтобы найти книги по ораторскому искусству.

— Пришла? — библиотекарь, увидев ее, приветливо улыбнулась.

Чжоу Цзинь тоже невольно улыбнулась в ответ на ее доброжелательность.

Она была здесь частой гостьей.

Брала любые книги: исторические, биографии, романы, фантастику… Все, что было написано словами, она была готова прочитать.

Книги были удивительной вещью. С помощью слов они рисовали для нее ложные, но в то же время реальные миры. Чем больше она читала, тем больше ей казалось, что она знает. С высоты своего духовного превосходства она с легким пренебрежением смотрела на тех, кто, живя в материальном изобилии, не видел страданий.

Годы шли, и каждая крупица ее заниженной самооценки обрастала гордостью, сплетаясь в замысловатый, но яркий узор.

Школьная библиотека имела обширный фонд, пополняемый как за счет закупок школы, так и за счет пожертвований выпускников разных лет.

Хотя здесь и не было таких новинок, как в книжных магазинах, Чжоу Цзинь иногда находила классические произведения, которые редко встречались в продаже.

Она не помнила, чтобы видела здесь книги по ораторскому искусству, но, учитывая, что в школьной библиотеке книги можно брать бесплатно, она решила попытать счастья, прежде чем идти в книжный магазин.

К сожалению, таких книг здесь не оказалось. Даже после того, как она спросила библиотекаря, ответ был отрицательным.

Она знала, что для такого рода занятий, как ораторское искусство, которые имеют отношение к актерскому мастерству, нужно не только читать книги, но и слушать записи.

А записи стоили дороже книг. Чжоу Цзинь поджала губы и взяла другую книгу.

Возможно, из-за того, что она слишком переживала по этому поводу, когда, закончив домашнее задание, она приехала на велосипеде в книжный магазин «Синьхуа», на душе у нее было тяжело.

Она не очень хорошо знала этот магазин, поэтому, спросив у продавца, сразу направилась к отделу с записями выступлений известных ораторов и выбрала ту, содержание которой казалось наиболее подходящим, а цена — не слишком высокой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение