Чу Хуэйхуэй, недавняя выпускница университета, всего десять минут назад закончила собеседование. Компания, в которую она пыталась устроиться, была ведущим предприятием города Юйду и входила в десятку лучших высокотехнологичных компаний страны. Многие мечтали получить там хоть какую-нибудь должность.
Чу Хуэйхуэй чувствовала, что собеседование прошло неплохо. Кто бы мог подумать, что по дороге домой она потеряет сознание от теплового удара и перенесется в мир книги? И, как назло, это был тот самый роман о дворцовых интригах, который она читала прошлой ночью. В нем рассказывалось о императоре Чжао Тане, который, претерпев множество лишений, шаг за шагом захватывал власть, устранял мятежников и, в конце концов, обретал счастье с главной героиней Чжун Сюйхань.
К сожалению, Чу Хуэйхуэй успела прочитать только две трети романа и не знала, чем закончится история о заговоре семьи Чу и подавлении мятежа Чжао Танем.
Теперь ей предстояло играть роль императрицы Чу Цзинхуэй — имя, отличающееся от ее собственного всего одним иероглифом. Чу Цзинхуэй была дочерью второго господина Чу. Когда ей было два года, ее отец погиб на поле боя, а мать, не вынеся горя, вскоре последовала за ним. В то время у вдовствующей императрицы Чу Мэнжуань умер единственный сын. Надеясь, что присутствие ребенка поможет ей справиться с горем, семья Чу отдала Чу Цзинхуэй на воспитание императрице. С тех пор они были неразлучны.
Чу Мэнжуань окружила Чу Цзинхуэй заботой и любовью, оберегая ее от дворцовых интриг. Однако это привело к тому, что девушка выросла избалованной и своенравной.
На самом деле у Чу Мэнжуань был свой план. Она воспитывала Чу Цзинхуэй во дворце, чтобы подготовить ее к роли будущей императрицы и сблизить со своим приемным сыном, третьим принцем Чжао Танем. Когда Чжао Тань взойдет на престол, императрица станет одной из фигур, сдерживающих его власть. А после рождения наследника, императрица, а значит и семья Чу, смогла бы контролировать и императора, и всю империю.
По мнению Чу Хуэйхуэй, императрица не была злодейкой. Она просто родилась в семье Чу, с детства жила в роскоши и, по сути, оставалась капризной и наивной девушкой, не понимающей сложностей мира.
Третий принц Чжао Тань был сыном наложницы низкого происхождения. Однако он обладал острым умом, был любознателен и прилежен в учебе. Он изучал древние тексты, усердно тренировался в стрельбе из лука и верховой езде, демонстрируя качества истинного императора. Даже несмотря на низкое происхождение его матери, император очень любил Чжао Таня.
«Судьба переменчива, как погода».
Когда Чжао Таню было одиннадцать лет, его мать умерла. Тогда императрица усыновила его.
Но Чжао Тань не был простаком. Он понимал, что императрица растит его как марионетку для семьи Чу. Поэтому он скрывал свои истинные намерения, накапливая силы и ожидая подходящего момента.
Император Инцзун всегда опасался семьи Чу. Старший сын Чу Лянь был командующим армией, а третий сын Чу Юэ — канцлером. Император не хотел передавать трон Чжао Таню, боясь, что после его смерти семья Чу захватит власть.
Поэтому он решил составить завещание в пользу седьмого принца Чжао Ци, но внезапно скончался, не успев осуществить свой план.
В двенадцатый год правления Чжипин пятый император Великой Лян скончался. Семья Чу, обладая военной силой и поддержкой придворных, возвела на престол третьего сына Инцзуна, Чжао Таня. Никто не осмелился возразить.
Чжао Тань провозгласил начало правления Синин. После трех лет траура он женился на Чу Цзинхуэй, дочери семьи Чу, которая стала императрицей.
На четвертый год правления Синин политическая ситуация в стране стабилизировалась. Однако император, скованный семьей Чу, не мог реализовать свои амбиции. Ему оставалось лишь копить силы и ждать удобного случая.
После своего внезапного перемещения Чу Хуэйхуэй целый день приходила в себя, пытаясь вспомнить сюжет романа. Она читала его по диагонали и упустила много деталей, но общую канву помнила.
Чтобы избежать участи героини книги, Чу Хуэйхуэй решила изменить ход истории и тайно помочь императору укрепить свою власть. Тогда она сможет попросить разрешения покинуть дворец и жить отшельницей. Разве это не чудесно?
Но как ускорить развитие событий, ей еще предстояло обдумать.
Едва приняв решение, она вздрогнула от взволнованного голоса. Украшения в ее волосах зазвенели: — Ваше Величество! Та служанка… Она отказывается покидать дворец! Она даже к императору побежала просить! Вам нужно скорее туда идти!
Это была Ван Юэлин, личная служанка Чу Цзинхуэй. Она подбежала, слегка запыхавшись. Чу Цзинхуэй не сразу сообразила и рассеянно спросила: — Кто? Что случилось?
Ван Юэлин решила, что императрица забыла, и поспешила объяснить: — Та служанка, у которой была связь с императором! Вы несколько дней назад узнали об этом и хотели выгнать ее из дворца. Император не позволил, и вы даже к вдовствующей императрице ходили. Неужели вы забыли?
Служанка? Связь с императором? Чу Цзинхуэй наконец вспомнила. Ван Юэлин говорила о Лю Ци, служанке, которая пять лет прислуживала императору. В конце концов, императрица выгнала ее из дворца, но подробностей Чу Хуэйхуэй не помнила.
Прежняя императрица так ревновала всех девушек, имевших связь с императором, что непременно отправилась бы туда лично. Пока Чу Хуэйхуэй не освоилась в новой обстановке, лучше следовать сюжету. Если она будет вести себя как обычно, никто не заподозрит подмены. А когда она разберется во всем, можно будет перейти к следующему этапу плана.
— Юэлин, пойдем посмотрим, — сказала Чу Хуэйхуэй.
Ван Юэлин повела ее через дворцовые переходы. Вскоре они увидели группу людей в галерее. Перед ними на коленях стояла девушка, ее плечи слегка подрагивали. Вероятно, это была Лю Ци.
Перед ней стоял мужчина в халате из багряного шелка, расшитом золотыми нитями узором с облаками и драконами. Воротник и рукава были оторочены черной каймой, а на талии был завязан кожаный пояс, придавая ему величественный вид.
Чжао Тань только что вернулся со встречи с министрами и проходил мимо, когда Лю Ци преградила ему путь. Если бы кто-то другой осмелился так остановить императора, его бы уже казнили. Видимо, Лю Ци действительно занимала особое место в сердце императора.
Чу Хуэйхуэй заметила, что лицо императора было бесстрастным, лишь брови слегка нахмурены.
Чу Цзинхуэй подошла ближе и церемонно поклонилась императору. Чжао Тань ничего не сказал, лишь бросил на нее презрительный взгляд.
Это была первая встреча Чу Хуэйхуэй с Чжао Танем после ее перемещения. Императору было всего семнадцать лет. Высокий, статный, с миндалевидными глазами, густыми бровями и тонкими губами. Его пронзительный взгляд говорил о сильном характере. Он был похож на благородного юношу, но от него исходила холодная аура императорской власти, которая отталкивала.
Увидев Чу Цзинхуэй, девушка на коленях повернулась к ней и со слезами на глазах взмолилась: — Ваше Величество! Умоляю вас, не прогоняйте меня! Я много лет служила императору, я так к нему привязана! Мне не нужно никакого титула, я просто хочу остаться рядом с ним… — Она снова зарыдала, ее плечи затряслись еще сильнее.
Чу Хуэйхуэй смотрела на Лю Ци. У нее была белая кожа, изящный нос и нежно-розовые губы. Сейчас, когда она плакала, она была похожа на прекрасный цветок под дождем. Даже императору было трудно устоять перед такой красотой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|