Меня зовут Гуань Цянь.
Все говорили, что Столица — прекрасное место, где золото лежит под ногами, только подбирай. Там не так, как в наших родных местах, где горы суровы, а реки бурны, и сыты ли мы будем завтра, зависит только от милости Небес.
Соседи говорили родителям: «Ваши Юньэр и Цяньэр — красавицы, словно феи. Если они попадут в Столицу, их, возможно, заметят князья или хоу. Тогда они будут носить золото и серебро, есть ласточкины гнезда и акульи плавники, и всю жизнь будут жить в богатстве. А вся ваша семья станет родственниками императора!»
Так, в семь лет, с мечтой о родстве с императором, родители продали последний клочок земли и повезли нас в Столицу.
Но путь из Фэньсяня в Столицу был долгим, и мечта разбилась, не достигнув конца.
По дороге мы встретили разбойников, которые забрали все наши деньги. Мы не могли ни идти вперед, ни вернуться назад, и нам пришлось просить милостыню, продолжая путь в Столицу.
Две булочки делили на шестерых. Когда мы голодали, хотелось даже язык прожевать и проглотить.
Родители надеялись поскорее добраться до Столицы, чтобы хоть на день раньше избавиться от бедности и лишений. Кто бы мог подумать, что едва войдя в ворота Столицы, родители, старший брат и младший брат слегли? У нас с сестрой не было денег на врача, и мы могли только смотреть, как они один за другим закрывают глаза на наших руках.
Перед смертью младший брат все еще тянул меня за рукав и слабо спрашивал: «Вторая сестра, когда ты станешь княгиней, ты сможешь кормить меня куриными ножками каждый день?» В последний миг перед смертью он все еще что-то жевал. Что он жевал? Корни деревьев.
Под одним рваным соломенным циновкой лежали четверо родных, которые больше никогда не откроют глаз. Мы с сестрой могли только встать на колени на улице и продать себя, чтобы похоронить их.
Сводня, пожалев нас, помогла похоронить наших родных, а затем вместе с нами привела в резиденцию князя Чэна около двадцати-тридцати девочек в возрасте от семи до десяти лет.
Князь Чэн выбирал среди нас, оставив десять девочек с красивыми лицами. Он нанял людей, чтобы учить нас читать, писать, играть на цитре, танцевать. Нас растили как дочерей знатных семей. Сестра была очень рада, говоря, что родители, старший и младший братья присматривают за нами с небес.
Через год князь Чэн снова выбрал пятерых из нас. На этот раз сестра не попала в число избранных. Нас разделили по разным дворам, и мы учились по отдельности.
Много лет спустя я поняла, что наша группа девочек училась боевым искусствам, а их группа, включая сестру, училась искусству ублажения мужчин в постели.
В четырнадцать лет нас с сестрой отправили в резиденцию князя Нина.
Князь Нин, Сяо [неизвестный иероглиф], был старшим сыном императора от законной жены. Он обладал отличными боевыми навыками, совершал подвиги для страны и имел громкую славу, но не был кандидатом на пост Наследного принца в глазах императора.
Говорили, что император сомневался в его родословной.
Какова была правда, не нам, простым людям, судить, но я была уверена, что у Сяо [неизвестный иероглиф] были амбиции захватить трон.
Мы прибыли в резиденцию князя Нина. Сестра была красива и пользовалась большой любовью князя. Князь сказал, что если я буду служить ему всем сердцем, то в будущем он сделает мою сестру Императорской наложницей.
Императорская наложница?
Наложница императора! Сестра была вне себя от радости. Видя ее счастливое лицо, я тоже радовалась... Она была моим единственным родным человеком. Я была готова отдать жизнь, чтобы она стала Императорской наложницей.
Поэтому я старалась изо всех сил, став самым доверенным лицом князя. Я делала для него много грязных дел, которые не видели света, устраняла препятствия, мешавшие ему стать императором.
Однажды я получила новое задание — внедриться к его шестому брату, Сяо Ину, следить за каждым его шагом и докладывать Сяо [неизвестный иероглиф].
Сяо Ин, Сяо Цзи — говорили, что именно их император видел своими преемниками.
Получив задание, я изменила внешность и имя. Сяо [неизвестный иероглиф] провел меня в Гарем. Императрица направила меня поближе к Дворцу Хуайдэ, где жил Сяо Ин.
Это было девятнадцатого числа третьего месяца. В тот день умерла мать Сяо Ина. Я встретила его в Императорском саду, и с тех пор мое сердце отдано ему, я не могла отвести взгляд…
Он был в развевающихся белых одеждах, словно небожитель, стоял высокий и стройный, с алым лицом и рубиновыми губами. Он был нежным и элегантным, красивым и благородным. Его мягкая улыбка согревала, как весенний ветерок. Стоило лишь взглянуть на него, и уже не мог отвести глаз.
Я тихо вздохнула про себя: как может на свете быть такой мужчина, словно сосланный небожитель, не запятнанный ни единой пылинкой мирской суеты.
Он был очень добр ко мне. Я влюбилась в него, влюбилась в каждую минуту, проведенную с ним. Он часто говорил со мной. Он говорил, что однажды заберет меня из Гарема, и мы отправимся на край света, обойдем весь мир.
Я была очень рада, что он не стремится к трону, тогда Сяо [неизвестный иероглиф] не станет считать его целью для уничтожения.
Но я была очень осторожна, чтобы Сяо [неизвестный иероглиф] не узнал о моей радости, потому что он был подозрительным и недоверчивым человеком.
Те два года были самым счастливым временем в моей жизни, потому что у меня был мужчина, которого можно любить и которому можно верить, и потому что этот мужчина любил и баловал меня. Хотя я чувствовала себя неполноценной, боясь, что кровь на моих руках запятнает его святость, я любила его. Я была готова приложить все усилия, чтобы сделать его счастливым. И он тоже любил меня. Я была единственной, кому он мог доверять в Гареме.
Я не выдала себя перед Сяо [неизвестный иероглиф]. Я собрала наши с Ином разговоры в книгу и передала ему, чтобы он ясно видел, что у Ина нет амбиций бороться с ним за власть.
Я наивно думала, что как только Сяо [неизвестный иероглиф] взойдет на трон, сестра станет Императорской наложницей, а мы с Ином уедем из Столицы и будем жить жизнью мечты. Тогда, даже если мы с сестрой будем далеко друг от друга, я буду знать, что у нее все хорошо, а она будет знать, что я счастлива, и этого будет достаточно.
Но дела в мире оказались не такими простыми, как я себе представляла. Даже зная, что у него нет амбиций захватить трон, Сяо [неизвестный иероглиф] все равно хотел убить Ина. Только когда Ин разыграл сцену убийства своего младшего брата, он смог сохранить себе жизнь.
И только тогда я поняла, что Ин давно знал, что я — пешка Сяо [неизвестный иероглиф], подброшенная к нему.
Я горько умоляла его, просила не отказываться от наших чувств. Я клялась, что никогда не причиняла вреда его жизни. Мои грязные руки, возможно, обагрены кровью других и нечисты, но мое сердце по отношению к нему — свидетель Небес.
Но он… Ин, вынужденный притворяться, что убил своего родного брата, как он мог снова поверить мне?
Я больше не могла оставаться рядом с Ином, и не смела вернуться в резиденцию князя Нина.
Потому что Сяо [неизвестный иероглиф] был жестоким, безжалостным и крайне подозрительным. Если бы он узнал, что Ин раскрыл мою личность, он бы непременно убил Ина и уничтожил меня. Он никогда не оставлял никаких скрытых угроз для себя.
Я также боялась, что из-за меня сестра окажется в трудном положении.
Поэтому, воспользовавшись восшествием Сяо [неизвестный иероглиф] на престол, я ночью проникла в императорский дворец, желая увидеть сестру в последний раз. Если бы она захотела, я могла бы увезти ее далеко-далеко.
Но меня обманули. Сестра давно умерла, умерла из-за интриг в большом доме. Сестра не была княгиней, но носила имя самой любимой, и ее подставили до смерти. А Сяо [неизвестный иероглиф], зная, что сестра страдает, делал вид, что не видит, и даже превратил распри между женами и наложницами в развлечение и шутку. А чтобы продолжать использовать меня, он скрыл новость о смерти сестры, продолжая давать мне ложную надежду.
Я не могла не ненавидеть Сяо [неизвестный иероглиф]. Сестра была моим единственным родным человеком, и он лично обещал мне, что будет искренне добр к сестре.
Я ненавидела Сяо [неизвестный иероглиф] до мозга костей. Я всем сердцем хотела отомстить. Он погубил мою сестру, и я убью его брата.
Жаль, что Сяо [неизвестный иероглиф], чтобы стать императором, почти всех своих братьев убил или уничтожил. В живых остались только князь Цинь, Сяо Чжэнь, и князь Шу, Сяо Ин.
Конечно, я не трону Ина, он мужчина, которого я глубоко люблю. Поэтому я решила ночью проникнуть в резиденцию князя Цинь и отрезать голову Сяо Чжэню, чтобы повесить ее на восточной стене города. Даже если это будет стоить мне жизни, я не боялась.
Однако той ночью я узнала важную новость — князь Цинь собирается поднять мятеж.
Какая прекрасная новость! Сяо [неизвестный иероглиф] убил многих своих сводных братьев, а теперь его родной брат хочет его жизни. Разве это не круговорот Небесного Пути, возмездие?
Поэтому я вступила под знамена Сяо Чжэня и служила ему. Я хотела широко раскрыть глаза и внимательно посмотреть, как долго Сяо [неизвестный иероглиф] сможет сидеть на троне, который он получил такими усилиями.
Прошло пять лет. Я много раз, пользуясь выполнением заданий, тайно проникала в Шучжоу и исподтишка наблюдала за Ином. Я думала, что став праздным князем, он будет очень счастлив.
Но он не был счастлив. Ин пал духом, целыми днями пропадал в борделях, заводил любовные интриги. Он ни к одной женщине не был искренен, ни к одному делу не относился серьезно.
Несколько раз, глядя на его падение и разочарование, я плакала навзрыд. Он не должен быть таким человеком.
Однажды, по приказу Сяо Чжэня, я проникла в кабинет Ина, желая найти письма, которыми он обменивался со старыми чиновниками, чтобы шантажировать Ина и заставить его сотрудничать с Сяо Чжэнем. Но я не нашла писем, зато нашла шкатулку с рисунками. На каждом рисунке была я…
Сердце словно было вымочено в хуадяоцзю, опьяненное, потерянное. Сотни голосов кричали в груди: он все еще любит меня, он никогда не забывал меня. Даже если я причинила ему такую боль, он все равно хранил меня в своем сердце.
Поэтому он не был искренен ни с одной женщиной, поэтому он так долго не женился. Оказывается, все это было из-за меня.
Словно нашла маяк в бесконечной тьме, мое увядшее сердце увидело надежду. Оказывается, даже потеряв родных, в этом мире есть кто-то, кто помнит обо мне. Оказывается, тот нежный и чуткий мужчина, раненный мной, все равно не забыл ту глубокую привязанность.
Достаточно. Моя жизнь, Гуань Цянь, этого достаточно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|