Хранилище крови находилось в конце четвертого этажа, нужно было пройти мимо палат на третьем этаже, а затем подняться по лестнице. Хотя нынешняя сила А Инь считалась позором для Высших Лун, она все же без проблем могла одолеть Низших Лун. Ее легкое тело, словно порыв ветра, пронеслось по коридору, как призрак, и она добралась до третьего этажа, никого не потревожив.
Как только она вошла в коридор на третьем этаже, А Инь нахмурилась.
...Атмосфера здесь была странной. Дело было не в малом количестве людей, а в чем-то более таинственном, вязком, витающем в воздухе — в "инь-ци", которую любят демоны.
А Инь спешила на четвертый этаж и не стала задерживаться. Но когда она проносилась мимо палаты 302, краем глаза ей показалось, что она заметила черную тень, какую-то деформированную субстанцию, которая извивалась, вползла в щель, а затем быстро скрылась в углу.
Она резко обернулась, но перед ней по-прежнему были характерные для больницы бледность и пустота. Казалось, только что увиденная черная тень была лишь ее иллюзией.
А Инь: — ...
Она напряженно повернулась, потерла мурашки на руках и, не задерживаясь ни секунды, поспешила на четвертый этаж.
Почему эта больница такая жуткая?
Неужели здесь есть другие демоны, кроме нее?
...Стало немного страшно.
Если бы в конце пути не находилось хранилище крови, А Инь, наверное, уже повернула бы назад.
Она заперлась в хранилище крови больше чем на час, не осмеливаясь брать слишком много пакетов с кровью. Кое-как набив желудок, она осторожно выглянула из-за двери, собираясь вернуться тем же путем.
На повороте лестничной площадки третьего этажа она увидела несколько проходящих мимо фигур и, испугавшись, тут же развернулась и спряталась за стеной.
Голоса этих людей донеслись до ушей А Инь.
Это были главврач и тот самый врач, с которыми она уже встречалась.
— Как хорошо, что мы смогли пригласить госпожу. Мы совершенно не знаем, что делать с состоянием этого пациента.
Пока она ходила "поесть", они уже пригласили специалиста?
Так быстро?
Но у нее было смутное предчувствие, что "инь-ци", распространяющаяся на третьем этаже, была не просто так.
Болезнь пациента из палаты 302, вероятно, не так проста, чтобы ее можно было решить научными методами…
Затем раздался мягкий женский голос, который был необъяснимо знаком, настолько знаком, что А Инь чуть не вывихнула поясницу от удивления.
— Пожалуйста, не волнуйтесь. Лечить и спасать людей — долг врача. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам...
А Инь: — ...
Это ты, Сакамото Маая?
...
Киото, перед главными воротами поместья Дзен'ин.
Солнце поднялось высоко, огромное поместье ожило. Пышная листва тихо шелестела, стряхивая с ветвей мелкие капли утренней росы.
По приказу Главы клана все слуги покинули большой двор, вернув ему простор и тишину.
— Господин Дзен'ин! — Голос юноши, нарушивший тишину пустого двора большого клана, протяжно затянулся, тон стал легкомысленным и поднялся на несколько градусов, словно у большого ленивого кота, развалившегося под солнцем, который небрежно помахивал пушистым хвостом, ни на секунду не принимая серьезного вида. Его натура просто не сочеталась с ним.
Беловолосый юноша в юкате лениво прислонился к дверному косяку. Полузакрытый веер лежал в его ладони, он повернул рукоять, и кончик веера легко коснулся его подбородка.
Внезапно он вытянул руку, преградив путь у дверей, вынудив черноволосого юношу остановиться. Взгляд последнего был невозмутим, даже с легкой холодностью, когда он посмотрел на него. На губах беловолосого юноши играла едва заметная улыбка.
— Что ты делаешь?
— Эй, не будь таким холодным! Говорят, это поручение лично Император поручил. Господин Дзен'ин справится один? Я слышал кое-какие слухи о "кишин" (богах и демонах).
— Не стоит беспокоиться, господин Годзё, — черноволосый юноша даже не удостоил его взглядом, небрежно отмахнулся от его руки. Голос его был ровным, словно прохладная водяная завеса, моросящая в пруд в дождливый день.
Его глаза были цвета чернил, даже сияние серебряной луны не могло проникнуть в них. Глубокие и далекие, спокойные, как старый колодец, словно ничто в этом мире не могло нарушить их мертвенное спокойствие.
Однако, чем спокойнее он был, тем больше Годзё хотелось дразнить его, намеренно "расправляя крылья" на пределе его терпения.
— Так говорить невежливо, — покачал он головой и в два шага догнал уже отошедшего черноволосого юношу. — Я ведь из гуманитарных соображений спрашиваю о поручении господина Дзен'ин за пределами Киото, верно? Мы все-таки коллеги, и я даже специально отложил дела клана, чтобы навестить тебя.
Дзен'ин ответил просто "О" и добавил, что тогда ему следует поскорее вернуться, пока старейшины не опомнились.
— Тц, ни за что, — беловолосый юноша скривил губы. — Вместо того чтобы препираться с этой кучкой скучных стариков, я лучше отправлюсь из Киото вместе с господином Дзен'ин.
— ... — Черноволосый юноша сам остановился и обернулся.
Как и ожидалось, перед ним был указ Императора, который Годзё неизвестно откуда достал. Он был абсолютно идентичен указу Дзен'ин, за исключением подписи.
Получив редкую возможность уехать из Киото и подальше от клана Годзё, как он мог ее упустить?
— Господин Дзен'ин, теперь вы не сможете отказать мне в сопровождении, верно? — Годзё ухмыльнулся и помахал указом.
Выражение лица Дзен'ин наконец изменилось. Он приложил руку ко лбу и издал вздох, легкий как перышко, полный безысходности.
— ...Как хочешь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|