Шэнь Линъюй не любила, когда ее окружала толпа людей, поэтому приказала им следовать на расстоянии.
— Наконец-то свобода! — воскликнула она, покинув старые кварталы и оказавшись на оживленной улице, полной людей.
Шэнь Линъюй впервые так близко столкнулась с жизнью простого народа и, сгорая от любопытства, бродила по улицам и переулкам.
Но летний день был жарким, солнце быстро поднималось, и вскоре она устала. Увидев у реки пассажирское судно, она решила пообедать на борту, а затем вздремнуть у окна.
Возможно, накануне вечером она слишком долго изучала летопись княжества Ци, потому что проспала до самого заката.
Подул легкий ветерок, вода плескалась о днище судна, а лучи заходящего солнца окрашивали рябь на воде в золотистый цвет.
Судно уже покинуло оживленную часть реки и вышло на широкий простор.
Вокруг почти не было людей, лишь вдали виднелись несколько лодок.
Шэнь Линъюй, очнувшись от сна, не обнаружила своих охранников и не понимала, где находится. Она решила спросить хозяина судна.
Ее каюта находилась на третьем этаже. Спустившись вниз, она с удивлением обнаружила, что на судне нет ни души, не говоря уже о хозяине.
Сердце Шэнь Линъюй екнуло. Она в волнении спустилась на первый этаж и распахнула дверь.
На палубе сидел молодой человек в светло-синем халате с длинными волосами. Услышав шум, он поднял голову и посмотрел на Шэнь Линъюй.
Заходящее солнце освещало его сбоку, и Шэнь Линъюй не могла разглядеть его лицо.
Оглядевшись и не найдя никого другого, она остановилась неподалеку от него, делая вид, что любуется пейзажем.
Молодой человек, казалось, не замечал ее. Он неторопливо ел и пил, изредка поглядывая на реку.
Проходив туда-сюда несколько раз, Шэнь Линъюй наконец решилась обратиться к нему:
— Прошу прощения, что беспокою вас, господин. Могу я задать вам один вопрос?
Мужчина словно только сейчас заметил ее. Он закрыл веер, сложил руки для приветствия, но ничего не сказал, лишь слегка улыбнулся.
Закат окрасил его лицо в оранжево-красный цвет, делая улыбку еще более чарующей. Шэнь Линъюй замерла, не в силах отвести взгляд.
«Какой красавчик!» — подумала она. «Неужели это и есть легендарный красавец в древних одеждах?»
Видя, что Шэнь Линъюй молчит, мужчина приподнял бровь и тихо спросил:
— Что вы хотели узнать, гос… господин?
«Боже мой! Даже голос у него такой приятный!» — Шэнь Линъюй, любительница красивых лиц и чарующих голосов, с трудом сдержала улыбку.
«Неужели я попала в рай?»
— Хм, — раздался тихий смешок. Мужчина в синем халате взмахнул веером перед лицом, возвращая Шэнь Линъюй к реальности.
— Кхм! — Шэнь Линъюй, покраснев от смущения, кашлянула и наконец заговорила: — Простите мою бестактность. Просто вы очень похожи на одного моего старого друга, и я невольно засмотрелась.
— Ничего страшного, — мужчина раскрыл веер и легонько обмахнулся им. — У меня довольно обычная внешность, меня часто принимают за других.
«Ха-ха. Вы точно понимаете значение слова "обычная"?» — подумала Шэнь Линъюй, но, не забывая о своей проблеме, с улыбкой спросила: — Я, кажется, проспала слишком долго и теперь не знаю, где нахожусь. И это судно… Когда я засыпала, здесь было полно людей, а теперь никого нет. Очень странно.
Мужчина, выслушав ее, неторопливо произнес, обмахиваясь веером:
— Меня зовут Шэнь Юй, и мне вот что непонятно: почему, проснувшись после полуденного сна, я обнаружил на своем судне молодого господина?
— Что? — Шэнь Линъюй в недоумении посмотрела на него. — Это ваше судно?
Шэнь Юй ничего не ответил, лишь пристально смотрел на нее.
— Эм… — Шэнь Линъюй попыталась объясниться. — Когда я поднималась на борт, никто не сказал, что это частное судно. Хозяин даже предоставил мне каюту на верхнем этаже. Мне ничего не объяснили.
— Иногда мои друзья присоединяются ко мне на судне, и, вероятно, прислуга приняла вас за одного из них.
Шэнь Линъюй молчала.
Шэнь Юй, видя ее смущение и румянец на щеках, улыбнулся и сказал:
— Это моя вина, я плохо организовал все. Не стоит винить себя, господин.
Шэнь Линъюй, помолчав, наконец, выдавила из себя:
— Это я виновата, что не выяснила все заранее и создала такую нелепую ситуацию. Искренне прошу прощения. Я возмещу вам все расходы в двойном размере, как только сойду на берег.
— Не стоит беспокоиться из-за одного обеда, — Шэнь Юй наполнил чашу вином, поднес ее к носу и вдохнул аромат. — Раз уж мы встретились на этом судне, значит, это судьба. Почему бы вам не присесть и не выпить со мной, любуясь пейзажем?
— О, нет, спасибо. Мне пора возвращаться, — Шэнь Линъюй замахала руками и, оглядевшись, спросила: — Не подскажете, когда ваше судно причалит к берегу? Уже поздно, мне нужно домой.
— Причалить? — Шэнь Юй замер, держа чашу в руке. — Как вы сами видите, господин, на судне, кроме нас двоих, никого нет. И никто не управляет им.
— А как же нам добраться до берега?
Шэнь Юй осушил чашу:
— Придется ждать, пока оно само причалит.
Шэнь Линъюй молчала. «Боже мой! Что будет, когда в резиденции узнают, что княгиня пропала?!»
— Не волнуйтесь, господин, — сказал Шэнь Юй, видя ее тревогу. — Эта река хоть и широкая, но спокойная. На судне достаточно еды и всего необходимого, мы можем провести здесь хоть пару недель.
Шэнь Линъюй молчала. «Боже мой! Что будет, если княгиня пропадет на две недели?!» Она повернулась и, облокотившись на перила, стала осматривать окрестности. Судно отплыло далеко от берега, и охранников, которые следовали за ней, не было видно.
«И как эти люди выполняют свою работу?!»
— У вас срочное дело, господин? — спросил Шэнь Юй, заметив ее беспокойство. — Если у вас срочное дело…
— Да! — Шэнь Линъюй, решив, что он знает, как ей помочь, поспешно ответила: — Очень срочное! Вы можете мне помочь?
Шэнь Юй серьезно задумался, а затем ответил с невозмутимым видом:
— Нет.
— Ха-ха, — только и смогла ответить Шэнь Линъюй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|