Глава 12

【Поздравляем! Вы выполнили первое задание — расселение беженцев. Получено 200 очков престижа и 20 очков опыта.】

Сообщение системы проникло в сон Шэнь Линъюй. Она открыла глаза и резко села на кровати: — Выполнено?

【Зафиксировано, что беженцы в старых кварталах размещены в соответствии с планом. Задание выполнено. Система производит расчет, который займет один день. До выдачи следующего задания система будет находиться в режиме ожидания. В этот период вы можете продолжать зарабатывать очки престижа в повседневной жизни. Чем больше у вас очков престижа, тем больше предметов вы сможете приобрести и тем быстрее погасите свой долг. Продолжайте в том же духе.】

Шэнь Линъюй, сидя на краю кровати, в изумлении спросила: — Ты говоришь, я выполнила задание?

【Да, вы его выполнили.】

— Повтори еще раз.

【.】

Система больше не отвечала. Раздался механический щелчок, и она отключилась.

Девушка все еще сидела на кровати, опустив голову. Ее плечи слегка дрожали.

— Ура! — Шэнь Линъюй закусила палец, радостно бормоча себе под нос. — Наконец-то! Теперь я смогу нормально спать!

Она вытерла несуществующие слезы, накинула на плечи тонкую, как паутинка, накидку и, не удосужившись надеть обувь, бросилась к двери.

Она не знала, который сейчас час. Было еще темно, и только у ворот стояла служанка, дежурившая ночью. Шэнь Линъюй не помнила ее имени и просто махнула ей рукой:

— Быстрее! Приготовьте карету! Я еду в старые кварталы!

Служанка, не сразу поняв, в чем дело, подбежала к ней, одергивая юбку: — Что случилось, госпожа?

— Я сказала, что еду в старые кварталы! Готовьте карету! — повторила Шэнь Линъюй.

— Но… сейчас только четвертая стража. Что заставило вас так рано вставать, госпожа? — Служанка, видя ее волнение, тоже забеспокоилась. — Я сейчас позову Юэ Эр.

Юэ Эр была старшей служанкой Шэнь Линъюй, и все дела во внутренних покоях были в ее ведении. Служанка побежала во внешний двор.

Вскоре появилась Юэ Эр. Она так спешила, что даже застегнула пуговицы на халате неправильно. На ее лице было написано беспокойство:

— Что случилось, госпожа?

— Я еду в старые кварталы. Приготовь карету, — взволнованно сказала Шэнь Линъюй.

— Зачем вам сейчас ехать в старые кварталы, госпожа? — Юэ Эр подошла к ней и поправила накидку на ее плечах. — Сейчас только-только закончилась четвертая стража, на улице еще темно. Неудобно ехать в такую рань. Если у вас есть какие-то дела, поручите их нам.

— Нет, — Шэнь Линъюй покачала головой и, вернувшись к туалетному столику, села. — Помоги мне собраться. Я еду сейчас же.

Видя ее решимость, Юэ Эр принесла воду и помогла ей умыться и одеться.

Когда Шэнь Линъюй была готова, Юэ Эр проводила ее к ожидающей карете.

— Зачем столько охраны? — спросила Шэнь Линъюй, увидев десяток стражников, стоявших вокруг кареты.

Юэ Эр, стоя у кареты и придерживая занавеску, ответила: — Еще темно, и на улицах мало фонарей. Нужно быть осторожными.

— Ладно, — Шэнь Линъюй села в карету.

От резиденции до старых кварталов было довольно далеко. Приближалась пятая стража. На небе не было ни одной звезды. Ветер, дувший весь день, немного стих, и стало прохладнее, чем днем. В воздухе чувствовалась влага, словно предвещая дождь.

Карета, в отличие от человека, не могла передвигаться по узким улочкам, поэтому ей приходилось ехать по главной дороге.

Сначала они проехали по центральной улице, затем свернули на Восточную и, наконец, добрались до старых кварталов.

Миновав безлюдную Восточную улицу, они услышали шум.

По дороге им встречались группы солдат, которые несли к воротам какую-то мебель.

— Стой! — У пайфана кто-то остановил карету. Занавеска поднялась, и Юэ Эр, выглянув наружу, объяснила: — Дорога заставлена вещами, карета не сможет проехать.

— Помоги мне выйти, — Шэнь Линъюй протянула ей руку.

— На улице много людей, госпожа. Наденьте это, — Юэ Эр достала откуда-то белую вуаль-шапочку. На поверхности вуали были вышиты золотыми нитями две ласточки с ивовыми ветками в клювах, а по краю свисала тонкая полупрозрачная ткань с таким же узором.

Шэнь Линъюй взяла шапочку, осмотрела ее и, отметив хороший вкус Юэ Эр, надела.

Земля была усеяна мусором. Им пришлось долго петлять по улицам, прежде чем они добрались до старых кварталов. Издалека они увидели бегущего к ним Хэ Гуна.

— Приветствую вас, Ваше Высочество! — Хэ Гун поклонился, затем подозвал чиновника, стоявшего неподалеку, и представил его: — Это помощник министра работ, Ли Дин. Он временно отвечает за дела в старых кварталах. — Затем, обращаясь к чиновнику, он сказал: — Это княгиня Ци.

Чиновник тут же упал на колени:

— Приветствую вас, Ваше Высочество!

— Не нужно церемоний, — Шэнь Линъюй слегка кивнула. — Я приехала, чтобы посмотреть, как продвигается расселение беженцев. Раз уж ты за это отвечаешь, расскажи мне.

— Слушаюсь, — Ли Дин поднялся с колен и, повернувшись, повел их за собой. — Прошу вас, Ваше Высочество.

В отличие от темной и безлюдной Восточной улицы, старые кварталы были ярко освещены. Беженцы из Западного округа выстроились в очередь, чтобы получить продовольствие и другие необходимые вещи.

Дети с косичками бегали вокруг и играли, их смех смешивался с окриками взрослых.

— Это зерно из прошлогодних запасов, — Ли Дин остановился у двух больших бочек, взял горсть пшеницы и показал ее Шэнь Линъюй. — В начале года в Восточном округе было наводнение. Хотя нам удалось быстро справиться с последствиями, зернохранилища были затоплены на две недели, и большая часть запасов погибла. То, что мы раздаем, — это последние остатки. Теперь остается только надеяться на осенний урожай…

Наступил август, и осень уже была не за горами.

Согласно летописи уезда, сразу после Праздника середины осени начинался сбор урожая и посев позднего риса — самая напряженная пора для крестьян.

— В этом году бедствия серьезные: и наводнение, и засуха. А зимой, когда выпадет снег, ситуация может ухудшиться. Нужно что-то предпринимать, — с беспокойством сказал Хэ Гун.

— Я знаю, — Шэнь Линъюй тоже взяла горсть пшеницы и начала перебирать зерна своими тонкими пальцами.

Зерна были мелкими и невзрачными. Подумав немного, она спросила Хэ Гуна: — Ты отправлял людей в соседние округа, чтобы узнать о возможности закупки зерна, как я тебе говорила?

— Да, Ваше Высочество, я отправил гонцов, как только вы дали указание, — Хэ Гун выглядел озадаченным. — В этом году везде плохой урожай. Только в Юнчжоу достаточно запасов, но они, пользуясь ситуацией, подняли цены в несколько раз…

— А какие прогнозы на осенний урожай в этом году? — нахмурилась Шэнь Линъюй.

— Урожай будет скудным. А зима в княжестве Ци долгая. Боюсь, что до весны…

— Вот же… — Шэнь Линъюй покачала головой. «Вот головная боль!»

— Собери для меня данные об урожае различных культур за последние два года. Я подумаю, что можно сделать. Продовольственный вопрос нельзя откладывать…

Внезапно Шэнь Линъюй почувствовала, как кто-то дергает ее за юбку. Она опустила глаза и увидела маленькую девочку, которая держалась за ее платье. Девочка сосала палец и, широко раскрыв глаза, смотрела на нее из-под вуали.

— Какая милая малышка! — Шэнь Линъюй, умиляясь, присела на корточки и погладила девочку по щеке. — Почему ты здесь одна? Где твоя мама?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение