Глава 3. Трудности выбора

Фу Цинши была дочерью наставника Фу. Вместе с Цзи Фаном она училась в Цзяннаньской Академии Стремящихся, и их связывала общая школа. Ходили слухи, что между ними была взаимная симпатия, что они созданы друг для друга. Однако теперь в их отношения вмешалась она, Цяо Линчжи.

Независимо от того, были ли эти слухи правдой, Цяо Линчжи полагала, что Фу Цинши вряд ли будет к ней благосклонна. Но когда Фу Цинши заметила на себе взгляд Цяо Линчжи, она ответила улыбкой.

Сваха поднесла свадебное вино и, прищурившись, произнесла: — Прошу новобрачных выпить это вино. Отныне ваши сердца связаны навеки.

Не успела Цяо Линчжи взять чашу, как Цзи Фан уже взял свою.

— Связаны навеки?

Его глаза были холодны, как лёд. Он посмотрел на чашу в своей руке, затем на Цяо Линчжи, сидящую на кровати, и на её глазах выплеснул вино на пол.

Кто-то из присутствующих невольно ахнул.

Сваха испуганно воскликнула: — Ваше Превосходительство, нельзя! Это плохая примета!

Однако изменить что-либо было уже невозможно, и под холодным взглядом Цзи Фана сваха замолчала.

На душе у Цяо Линчжи было неспокойно. Хотя она и готовилась к неприятностям, она никак не ожидала, что он унизит её в первую брачную ночь, перед свахой и всеми гостями.

Она чувствовала на себе взгляды всех присутствующих, кроме Шуюнь и Ланьшань, которых она привела с собой. В этих взглядах читались разные чувства: жалость, презрение, злорадство.

Немного подумав, она встала, взяла чашу из рук Цзи Фана и мягко произнесла: — Ваше Превосходительство, как же вы неосторожны. Хорошо, что Его Величество и императрица наблюдают за церемонией лишь из Павильона Объятий Луны.

С этими словами она взяла вторую чашу с подноса, отлила половину в чашу Цзи Фана и протянула ему.

В такой важный и торжественный день во дворе наверняка было немало шпионов императора Чжоу и императрицы Сюй. Он уже один раз её унизил, неужели он хочет повторить это снова?

В её словах звучало предупреждение. Цяо Линчжи решила рискнуть.

Взгляд Цзи Фана сначала выражал презрение, затем любопытство, а потом стал глубоким и непроницаемым. Всё это происходило под пристальным взглядом Цяо Линчжи.

На глазах у всех Цзи Фан лишь хмыкнул, поднял руку, и Цяо Линчжи, с облегчением вздохнув, тоже подняла свою руку, и они вместе выпили свадебное вино.

Атмосфера стала ещё более напряжённой. Цяо Линчжи знала, что, едва переступив порог, она уже навлекла на себя гнев Цзи Фана, но перед всеми этими людьми она должна была так поступить. Иначе в будущем ей пришлось бы ещё хуже.

Пока все молчали, Фу Цинши сделала шаг вперёд и тихо произнесла: — Цинъюэ, гости ждут.

Цинъюэ — второе имя Цзи Фана.

Они с Цзи Фаном действительно были близки. Но Цяо Линчжи это не волновало. Наоборот, она была благодарна Фу Цинши за то, что та своим вмешательством помогла ей выйти из неловкого положения.

Цзи Фан вместе со всеми присутствующими вышел, чтобы присоединиться к гостям. Он не сказал ей ни слова. Уходя, Фу Цинши оглянулась и бросила на Цяо Линчжи взгляд, по которому та поняла, что именно от неё исходил тот полный сочувствия взгляд в комнате.

Когда все ушли, Ланьшань надула губы, а Шуюнь язвительно заметила: — Вот так номер! Говорит, словно хозяйка в этой резиденции.

Даже если все знали, что этот брак был заключён не по любви, они могли бы хотя бы сделать вид.

Цяо Линчжи, сохраняя спокойствие, подошла к туалетному столику: — Этот головной убор так давит на шею. Помогите мне его снять, и заодно снимите все эти украшения.

— Но так нельзя! Ваше Превосходительство ещё не вернулся в спальню, — Ланьшань замотала головой.

Глядя на своё яркое, как огонь, отражение в зеркале, Цяо Линчжи усмехнулась: — Если я не ошибаюсь, он сегодня не вернётся.

Шуюнь и Ланьшань были поражены, но в глубине души согласились с ней. Судя по тому, как вёл себя Цзи Фан, было бы странно, если бы он вернулся.

Было уже три четверти часа после полуночи, а Цзи Фан всё ещё не вернулся в спальню. Гости разошлись ещё полчаса назад. Он отправился прямо в кабинет, чтобы заняться накопившимися делами.

Юань, стоявший рядом, видя, как поздно, не выдержал и сказал: — Господин, уже три четверти часа после полуночи.

— Мгм.

— Может, вам пора вернуться в свои покои и отдохнуть? — осторожно спросил Юань.

Цзи Фан, не переставая работать, ответил: — Не вернусь.

Вспоминая сдержанный, но непокорный взгляд Цяо Линчжи, Цзи Фан почувствовал раздражение. Раз уж её выбрала императрица Сюй, она точно не промах.

Юань, хоть и считал, что так обращаться с невестой слишком жестоко, понимал, что интересы господина превыше всего. Поэтому он больше не спрашивал и сосредоточился на том, чтобы подавать господину кисти и тушь.

Во Дворе Зеркальных Цветов Цяо Линчжи, которая, по мнению Цзи Фана, должна была с тревогой ждать его возвращения, приказала приготовить всё ко сну примерно через четверть часа после того, как разошлись гости. Она так и не дождалась его.

Ночь прошла без сновидений.

Поскольку брак был пожалован императором, на второй день после свадьбы молодожёны должны были вместе отправиться во дворец, чтобы выразить благодарность.

Цзи Фан не хотел идти во Двор Зеркальных Цветов и послал Юаня передать Цяо Линчжи, что ждёт её у ворот резиденции. Однако он прождал в карете больше часа. На прежде безлюдных улицах уже появились люди, а Цяо Линчжи всё не было.

Погода стояла хорошая, дул лёгкий тёплый ветерок, приятно ласкающий лицо.

— Юань, сходи ещё раз, — глухой голос Цзи Фана донёсся из кареты, выдавая его плохое настроение.

Юань вытер пот со лба. Цзи Фан уже дважды посылал его поторопить Цяо Линчжи, но она всё не появлялась.

Он согласился и уже собирался идти, как Цзи Фан резко откинул занавеску и вышел из кареты: — Ладно, я сам посмотрю, что она там задумала.

Цзи Фан быстро зашагал к покоям Цяо Линчжи. Юань поспешил за ним, думая про себя: «Всё пропало, господин рассердился».

Цяо Линчжи проспала. Когда Юань приходил в первый раз, она ещё только встала. Когда он пришёл во второй раз, она всё ещё прихорашивалась. И вот теперь ей доложили, что прибыл сам премьер-министр.

Она ещё не успела переодеться и немного растерялась, когда Цзи Фан вошёл в комнату. Их взгляды встретились.

Цзи Фан был одет очень просто, в парчовый халат с золотым узором, который, тем не менее, подчёркивал его статную фигуру и красивую внешность. В ярком утреннем свете он выглядел совсем не так, как вчера при свете свечей.

Она знала, что задержала их поездку во дворец, и понимала, что Цзи Фан, потеряв терпение, пришёл к ней с претензиями. Поэтому, прежде чем он успел заговорить, она указала на два наряда, которые держали в руках Шуюнь и Ланьшань, и спросила: — Супруг, как вы думаете, что мне лучше надеть: этот ярко-красный распашной халат с цветочным узором или эту серебристо-красную юбку с мелкими складками, обшитую золотой нитью?

С детства ей было трудно делать выбор. Сегодня она опоздала именно потому, что у неё было слишком много вариантов одежды и украшений, и её нерешительность снова дала о себе знать.

Цзи Фан, глядя в её большие, блестящие глаза, полные надежды, словно он был её спасителем, почувствовал, как его сердце тает.

Он задохнулся от негодования, не в силах вымолвить ни слова. Лишь через мгновение он пришёл в себя и, сохраняя холодное выражение лица, ответил: — Ярко-красный.

Он думал, что на этом всё закончится, но Цяо Линчжи, всё ещё колеблясь, сказала: — Но мне кажется, что серебристо-красная юбка выглядит более элегантно и торжественно.

— Тогда серебристо-красная.

— В первый день после свадьбы больше подходит ярко-красный.

Терпение Цзи Фана было на исходе. Он испепелял Цяо Линчжи взглядом, словно хотел прожечь в ней дыру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Трудности выбора

Настройки


Сообщение