Ее вели недолго, переступили порог, кажется, вошли в комнату, и шелковую ленту у нее забрали.
Здесь стало очень тихо, Сяо Фэй чувствовала, что рядом с ней всего несколько человек.
Что дальше? Пойти на могилу жениха?
Или выслушать наставления старших?
Сяо Фэй под фатой приготовилась к любому развитию событий, ожидая, что ее ждет, но услышала только голос какой-то женщины.
Она сказала Сяо Фэй, что та устала за полдня и ей пора отдохнуть, а затем отпустила ее руку.
Потом послышались удаляющиеся шаги, и вокруг воцарилась тишина.
А?
И это все?
Сяо Фэй какое-то время стояла как дура, а потом тайком приподняла фату. Мамочки, в комнате действительно осталась только она одна.
Она быстро бросила шкатулку для украшений на кровать, помассировала уставшую, ноющую руку и начала осматривать свою новую комнату.
Не зная правил, она не осмелилась снять фату полностью, а просто подняла ее и накинула на голову.
Если кто-нибудь войдет, она сможет быстро опустить ее.
Новая комната совсем не выглядела как брачная. В исторических сериалах брачные комнаты всегда очень праздничные.
А здесь было совсем иначе: шторы, полог кровати, скатерть на столике – все было бледно-зеленого цвета.
На шкафу и зеркале туалетного столика, правда, были приклеены красные иероглифы «счастье».
Сяо Фэй не очень разбиралась, но ей показалось, что мебель в этой комнате выглядит солиднее, чем в девичьей комнате ее «родительского дома».
Сяо Фэй, не успокоившись, на цыпочках подошла к двери, приподняла занавеску и выглянула наружу. Убедившись, что во внешней комнате тоже никого нет, она вздохнула с облегчением и повернулась, чтобы продолжить осмотр своей новой комнаты.
— Фань Вэньцзюнь?
— Ты и есть сегодняшний жених?
— Имя неплохое. С этого момента я временно твоя. Если ты действительно имеешь духа на небесах, то должен защитить меня от обид, слышишь?
Сяо Фэй увидела поминальную табличку, стоящую на столике в углу спальни. В комнате никого не было, поэтому ей не оставалось ничего другого, как поговорить с ней.
— Эх, посмотри на свою семью! Взяли меня в жены и бросили здесь одну, разве это правильно?
— Я понимаю, здесь не место для веселья, и я не ждала, что кто-то придет шуметь в брачной комнате, но разве нельзя было оставить кого-нибудь живого, чтобы он составил мне компанию?
Сяо Фэй жаловалась поминальной табличке. Увидев тарелку с грушами и тарелку с пирожными перед табличкой, ее живот тут же отозвался урчанием.
Уже почти вечер, обеда не было, и она была очень голодна!
Неважно, Сяо Фэй взяла грушу, которая выглядела довольно свежей, несколько раз протерла ее рукавом и откусила. Мм, неплохо, тонкая кожица, нежная мякоть, сочная и сладкая.
— Мы же с тобой супруги, что ем я, то ешь и ты, — пробормотала Сяо Бэй, сидя на краю кровати и жуя грушу, обращаясь к поминальной табличке на столе.
— На самом деле, есть груши натощак не очень хорошо, но, как видишь, за мной никто не присматривает, и я не знаю, когда эти пирожные были сделаны, не испортились ли они, — бормотала Сяо Фэй и вскоре доела грушу.
У Сяо Фэй не было привычки мусорить, но, походив с огрызком груши по спальне, она не нашла мусорного ведра.
Эх, что ни говори, эта груша была подношением, и если ее съесть, другие, наверное, будут сплетничать.
Сяо Фэй немного подумала и решила уничтожить улики. Она подошла к заднему окну, открыла его и выбросила огрызок.
Мм, так проще, — она удовлетворенно хлопнула в ладоши.
Новая комната была тихой, но окна можно было открывать свободно, и это было неплохо.
Вытянув шею, она вдохнула воздух с улицы, словно почувствовала запах свободы.
— Господин, эта старшая молодая госпожа довольно смелая, осмелилась даже украсть ваши подношения, — тихо сказал мужчина, сдерживая смех.
Увы, в темноте он не мог видеть выражения лица своего господина.
Фань Вэньцзюнь, сжимая в руке метательный нож, смотрел на ту, что в комнате, и уголки его рта дергались.
Они посмели женить его на такой?
Изначально он хотел убить ее, но не ожидал увидеть такую сцену.
Знаменитая барышня из знатной семьи, вышедшая замуж за человека, который, как говорят, умер, не плакала и не причитала. Увидев поминальную табличку, она даже не испугалась, не только разговаривала с ней, но даже ела подношения?
Казалось, она очень довольна этим браком?
Она даже осмелилась бесстыдно сказать: «Мы же с тобой супруги»?
Фань Вэньцзюнь чувствовал, что если он не предпримет ничего сейчас, то она доведет его до кровохарканья.
Фань Вэньцзюнь ждал, когда эта нахалка повернется, чтобы покончить с ней.
Стало немного прохладно, Сяо Фэй немного полюбовалась видом из заднего окна, затем повернулась и села на кровать. Она аккуратно положила шкатулку для украшений на кровать и только тогда заметила, что на кровати лежит мужской халат.
Что?
Хм, что это значит?
Неужели это обычай, символизирующий жениха?
Сяо Фэй не была уверена, поэтому не стала трогать. Она сняла обувь и забралась на кровать.
Не зная почему, ей все время казалось, что за ней кто-то наблюдает. Поэтому, осматривая комнату, она внимательно все осмотрела, но никого не обнаружила.
Она подняла голову и посмотрела на потолок. Там были деревянные панели, сквозь которые не было видно ни балок, ни черепицы, и она не заметила ничего необычного.
Сяо Фэй решила, что она устала, поэтому у нее галлюцинации, или, возможно, она просто слишком много думает из-за поминальной таблички в комнате.
В прошлой жизни она видела рождение, старость, болезни и смерть, и даже после такого абсурдного переселения души Сяо Фэй все еще не верила в существование призраков.
Теперь, размышляя об этом, она чувствовала себя очень запутанной и противоречивой.
Ладно, она даже о себе позаботиться не может, откуда у нее время исследовать всякую бесполезную ерунду?
Даже если они существуют, что с того? Она не совершала ничего ужасного, и Фань Вэньцзюнь умер не от ее руки, разве ей бояться, что он придет мстить?
Раз никто не обращал на нее внимания, Сяо Фэй не собиралась опрометчиво выходить из комнаты. В первый день лучше вести себя послушно и сдержанно, чтобы они не нашли к чему придраться.
Фань Вэньцзюнь смотрел на нее, сидящую на кровати с важным видом, и чувствовал еще большее раздражение. Рука, сжимавшая метательный нож, поднялась.
Он уже собирался нанести удар, но заметил, что та, что на кровати, подозрительно оглядывается. Неужели она что-то задумала?
Неведомая сила заставила его руку остановиться.
Он находился внутри шкафа в комнате, который был соединен с тайной комнатой. Через резные отверстия в шкафу он мог ясно видеть все снаружи, но снаружи его не было видно.
Сяо Фэй на кровати достала из-за пазухи зеркало, отбросила его в сторону, засунула руку в носок и вытащила пачку серебряных билетов, пересчитывая их по одному. Затем она достала свои личные деньги и немного поиграла с ними.
— С этого момента я буду спать на хворосте и вкушать желчь, ждать подходящего момента, чтобы выбраться и жить хорошо. С вами, разве я буду бояться плохой жизни?
Хи-хи, — Сяо Фэй блаженно бормотала про себя, аккуратно кладя серебряные билеты и маленький сверток с золотыми слитками под подушку.
Завтра нужно найти нитку с иголкой и пришить карман к нижнему белью, чтобы носить их с собой, — Сяо Фэй все хорошо спланировала.
Что?
Она даже не думала спокойно жить здесь?
Она еще хочет сбежать?
Фань Вэньцзюнь, задыхаясь от злости, анализировал ее слова. У него появилась идея, и он с холодной усмешкой убрал метательный нож…
(Нет комментариев)
|
|
|
|