Глава 10. Разозлить до смерти, но не возместить ущерб

Фань Вэньцзюнь поднялся по ступенькам, повернул за угол. Здесь не было зажжено свечей, и он шел на ощупь в темноте. Только он хотел открыть механизм, как услышал шаги снаружи. Поэтому он остановился.

Выход из тайной комнаты находился в шкафу, а там была ее одежда! Что она собирается делать?

Оказалось, Сяо Фэй в комнате собиралась ложиться спать, но, посмотрев на свою одежду, нахмурилась и решила переодеться.

Но она не знала, в какой комнате находятся сундуки с приданым, поэтому, увидев в комнате шкаф, открыла его, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь подходящего, чтобы временно переодеться.

Внутри оказалась только мужская одежда из парчи.

— Это неплохо. Если потом будет неудобно выходить на улицу, можно носить это. Но они слишком длинные. Наверное, ничего страшного, если их немного подрезать?

Сяо Фэй перебирала новую одежду внутри, бормоча про себя.

Фань Вэньцзюнь, отделенный от нее лишь деревянной стенкой, слышал каждое ее слово и уголки его рта дергались.

Эта женщина что, сумасшедшая?

Она совсем не стесняется! Осмелилась покуситься на одежду покойника?

Конечно, он был жив, но это был секрет! Ради важного дела он скрывал это даже от родной матери.

Служанки и старухи, которые раньше убирались здесь, прекрасно знали это место, но все равно дрожали от страха.

А эта, пожалуйста, ведет себя как ни в чем не бывало!

Фань Вэньцзюнь действительно не мог понять и просто стоял, слушая звуки снаружи.

Сяо Фэй все перерыла, но ничего подходящего не нашла. Она просто захлопнула дверцу шкафа со стуком, отчего Фань Вэньцзюнь потер уши. Хорошо, что шкаф был крепким, иначе, если бы она так грубо с ним обращалась, он бы наверняка когда-нибудь развалился.

Тогда секрет тайной комнаты не удалось бы сохранить!

Фань Вэньцзюнь начал беспокоиться.

Люди снаружи, кажется, ушли. Фань Вэньцзюнь осторожно повернул механизм, и задняя стенка шкафа бесшумно отъехала.

Хотя в шкафу было темно, он чувствовал, что внутри полный беспорядок. Та, что рылась, даже не подумала привести все в порядок.

— Проклятье, — выругался Фань Вэньцзюнь вполголоса, протянул руку и нащупал беспорядочно разбросанную одежду.

Ему очень хотелось выбить дверцу шкафа ногой, вытащить эту женщину и привести одежду в порядок.

Через резные отверстия было хорошо видно, что происходит на кровати. Он видел, как она с важным видом сняла верхнюю одежду, оставшись в нижнем белье, не опустила полог кровати, не задула свечу, забралась в кровать, натянула одеяло и устроилась очень удобно.

Фань Вэньцзюнь подумал: а что, если просто выйти из шкафа и напугать ее до смерти? Так было бы проще.

Фань Вэньцзюнь даже подумал, какой же он дурак. Сегодня он пришел, чтобы покончить с этой женщиной, а в итоге что? Она съела грушу, которую должна была съесть, и даже поужинала, а он сидел в тайной комнате голодный. Зачем?

Фань Вэньцзюнь злился в шкафу, когда та, что на кровати, вдруг крикнула: — Фань Вэньцзюнь!

Он чуть было не ответил автоматически, рот уже открылся, но он сердито стиснул зубы, ожидая продолжения.

— Фань Вэньцзюнь, люди и призраки живут порознь, не смей выходить посреди ночи и пугать меня! Если посмеешь, я надену тебе на голову свое нижнее белье, и ты не сможешь переродиться!

Надо сказать, та, что на кровати, действительно не разочаровала того, кто был в шкафу. Она добавила такую фразу, что ему захотелось вырвать кровью.

Нижнее белье, то есть штаны, которые носят под одеждой. Фань Вэньцзюнь понял и чуть не взорвался от злости.

В этот момент он даже засомневался: та, что на кровати, точно не умерла, ее подослала Вторая ветвь семьи, чтобы намеренно спровоцировать его и заставить показаться.

Но, немного успокоившись, он подумал, что это невозможно. Вторая ветвь семьи не стала бы так заморачиваться с такими уловками. Они могли бы просто нанять тех разбойников, которые пытались убить его несколько лет назад, и покончить с ним.

Фань Вэньцзюнь подавил гнев и решил подождать, пока та, что на кровати, заснет, прежде чем выйти.

Но, по его мнению, та, что на кровати, казалась довольно бодрой и не собиралась спать.

После угроз она еще и песенку напевала!

На самом деле, Фань Вэньцзюнь зря обвинял ту, что на кровати.

Сяо Фэй очень хотела поскорее уснуть, но, увы, не могла. Наоборот, она чувствовала себя все бодрее.

После перемещения в эту эпоху она, в принципе, приняла реальность.

Но на самом деле она еще не смирилась с фактом.

Ей все время казалось, что это сон, или что Небеса шутят над ней, и в любой момент все вернется в норму, и она снова окажется в том автобусе.

Поэтому она сейчас не тосковала по дому, не испытывала той боли от мысли, что больше никогда не увидит родителей и близких. Она действительно не могла плакать.

Сейчас Сяо Фэй думала только о том, как благополучно пережить сегодняшний день и в будущем успешно покинуть это место.

Завтра нужно встретиться с Госпожой, а еще с Старой госпожой. Если она правильно поняла, эта Старая госпожа — бабушка мужа?

В древних семьях, чем богаче семья, тем больше в ней проблем.

В таком случае, быть одной в этом дворе, есть вегетарианскую еду, кажется, не так уж и плохо.

Придя к такому выводу, Сяо Фэй решила, что после встречи с остальными завтра, она решит, как себя вести.

Если почувствует, что что-то не так, нет смысла притворяться послушной и добиваться их расположения. Лучше, если она им не понравится, так будет проще.

Ой, вдруг стало очень сонно?

Сяо Фэй почувствовала, как веки тяжелеют. Ей хотелось открыть глаза, встать и задуть свечу, а то вдруг мышь опрокинет подсвечник и случится пожар? Что тогда делать?

Но у нее не было сил.

Услышав, что на кровати тихо, дверца шкафа открылась, и Фань Вэньцзюнь вышел, заткнув ноздри.

Он спрятал бесцветное и без запаха благовоние за пазуху и только потом подошел к кровати.

Это благовоние было не так-то просто достать. Он не хотел его использовать, но эта женщина вынудила его, без него никак!

Неужели ему стоять в шкафу всю ночь, пока она не заснет?

Хм, после умывания и снятия макияжа она выглядит довольно мило?

Фань Вэньцзюнь удивленно подумал, глядя на чистое лицо на кровати, без румян и пудры.

Это и есть моя жена, Фань Вэньцзюнь?

Хе-хе, он беспомощно улыбнулся. Не устояв перед искушением ее лица, он невольно протянул палец и легонько погладил его. Оно было очень гладким.

Затем он дважды потрогал ее маленький ротик, который так и хотелось укусить. Он был пухлым и мягким.

— Фань Вэньцзюнь, разве ты должен так называть себя?

Он тихо пробормотал с обидой, ткнув пальцем в лоб спящей женщины.

— Ты же говорила, что если я появлюсь, то наденешь мне на голову свое нижнее белье?

— Хочешь, я, молодой господин, помогу тебе его снять и надеть себе на голову?

Фань Вэньцзюнь снова выругался и ткнул ее еще раз, но на самом деле этого не сделал.

Эта женщина на кровати действительно не нравилась ему, и он мог бы безжалостно убить ее, но он считал, что не должен опускаться до таких низких поступков.

Сейчас он подумал, что если он убьет ее, то может навредить матери, а этого нельзя допустить.

Фань Вэньцзюнь колебался, но его рука не останавливалась. Он схватил ее за гладкий подбородок и легонько покачал ее лицо, то влево, то вправо, желая понять, что с ней не так, почему она такая странная.

Но если у нее проблемы с головой, внешне это не видно.

Глядя на женщину на кровати, Фань Вэньцзюнь решил поскорее заняться делом, а затем поесть, поспать, а завтра утром посмотреть на ее реакцию…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Разозлить до смерти, но не возместить ущерб

Настройки


Сообщение