Глава 1. Перерождение и осознание

— Убей… убей меня… убей меня!

Линь Чучу лежала на холодном, сыром лабораторном столе. Ее тело было искажено, покрыто запекшейся кровью, а иссохшее лицо выражало лишь смертельную пустоту.

Взгляд, полный ненависти и ледяной ярости, пронзил ее. Линь Чучу невольно задрожала и взмолилась: — Прошу тебя… не надо больше… мучить меня! Убей… меня!

Но мрачный мужчина, стоявший перед ней, словно не слышал ее мольбы. С холодной усмешкой он ввел в сонную артерию Линь Чучу жидкость ядовито-зеленого цвета.

— А-а-а!

Из лаборатории вырвался душераздирающий крик, потревоживший толпу ужасных зомби, бесцельно блуждающих снаружи…

Тук-тук-тук…

Сердце бешено колотилось. Сознание Линь Чучу, покинувшее ее, внезапно вернулось. Она распахнула глаза. Под ладонью она чувствовала теплую кожу своей шеи!

До нее донесся испуганный всхлип маленького мальчика: — У-у-у…

Каре-зеленые глаза Линь Чучу резко сузились. Она услышала, как позади нее закричала женщина: — Ах! Линь Чучу! Да как ты смеешь! Даже тигрица не трогает своих детенышей, а ты хочешь бросить своего сына зомби?!

Линь Чучу пришла в себя и поняла, что… переродилась.

Переродилась в тот самый момент, когда собиралась бросить своего сына в толпу зомби, чтобы выиграть время для побега.

Вспоминая свою прошлую жизнь, Линь Чучу мгновенно все поняла.

До перерождения она была всего лишь злодейкой второго плана в любовном романе, чьей единственной целью было соперничать с главной героиней Бай Цинцин за мужчину. Ее глупость служила лишь для того, чтобы подчеркнуть доброту и красоту Бай Цинцин, а также возвысить прекрасную любовь между ней и главным героем Ли Чэнем.

Под влиянием «ауры глупости», присущей ее персонажу, Линь Чучу была помешана на любви и всю свою жизнь провела, преследуя Ли Чэня, словно подкаблучник, бегая за «кривым деревом».

Чтобы заполучить Ли Чэня, Линь Чучу не гнушалась интригами против Бай Цинцин, пытаясь подставить ее и отправить в постель к главному антагонисту Лу Цзиншэню. Но ее план провалился, и в итоге именно она была вынуждена провести ночь с Лу Цзиншэнем…

Позже Линь Чучу вынудили выйти замуж за Лу Цзиншэня, и она родила четверых детей: двух мальчиков-близнецов и двойняшек мальчика и девочку.

С тех пор Линь Чучу стала еще хуже. Она не только оскорбляла Лу Цзиншэня, но и вымещала свою злобу на детях, постоянно ругая и наказывая их. Ее поведение было настолько ужасным, что любой, кто видел это, считал ее бесчеловечной.

Сейчас, в мире, охваченном зомби-апокалипсисом, во время бегства Линь Чучу снова встретила Ли Чэня. Чтобы помочь ему выбраться из ловушки, она дошла до того, что решила использовать своих детей в качестве приманки.

В ее голове эхом отдавались ее собственные слова: — В любом случае, эти четыре обузы скоро умрут от голода! Лучше уж пусть послужат приманкой и помогут нам сбежать!

Линь Чучу охватило раскаяние. Как она могла быть настолько глупой, чтобы сказать такое? Ведь это были ее собственные дети, которых она выносила и родила!

Линь Чучу поспешно опустила на землю третьего сына, Лу Синя, и крепко обняла его. Слезы раскаяния хлынули из ее глаз.

— Прости… это мама виновата… Синьсинь… — шептала она, вспоминая свою ужасную судьбу после того, как бросила детей в прошлой жизни. Это был настоящий кошмар.

Четверо ее детей не умерли, превратившись в зомби. Вместо этого они эволюционировали в высокоуровневых зомби и вместе с почерневшим королем зомби Лу Цзиншэнем начали мстить, в конце концов, поймав ее и подвергнув жестоким пыткам, проводя на ней ужасные эксперименты.

В предсмертных воспоминаниях перед ней стоял невероятно красивый мужчина — главный антагонист Лу Цзиншэнь. Она умоляла его отпустить, но, предав его и детей, она навлекла на себя его гнев, и он заставил ее страдать, желая ей жизни хуже смерти…

Линь Чучу вздрогнула. Раз уж небеса дали ей второй шанс, она ни за что не повторит своих ошибок и не поддастся влиянию «ауры глупости».

Малыш в ее объятиях дрожал, его большие темные глаза были полны страха. Линь Чучу хотела погладить его по голове, но Лу Синь с криком отпрянул от нее и побежал к женщине, которая кричала раньше.

Это была Бай Цинцин. Она гневно посмотрела на Линь Чучу и, защищая Лу Синя, сказала: — Линь Чучу! Как ты могла так поступить? Ты вообще человек?!

Линь Чучу, полная раскаяния, тихо ответила: — У меня помутился рассудок… Возможно, это от голода.

Бай Цинцин нахмурилась и с недоверием посмотрела на Линь Чучу, а затем нежно обратилась к Лу Синю: — Синьсинь, тебе больно?

Лу Синь с опаской посмотрел на Линь Чучу и быстро покачал головой: — Н-нет… не больно… Синьсинь совсем не больно…

Взгляд Линь Чучу упал на шею Лу Синя. Там были синяки, которые она сама оставила, когда душила его. Он был еще так мал, а уже пережил такой ужас. Линь Чучу стало еще тяжелее.

В прошлой жизни, под влиянием «ауры глупости», она была настоящей мерзавкой!

Линь Чучу поклялась, что в этой жизни, несмотря ни на что, будет любить и защищать своих детей, обеспечив им безопасную и беззаботную жизнь!

Бай Цинцин взяла Лу Синя на руки и, бросив гневный взгляд на Линь Чучу, сказала: — Предупреждаю тебя, не смей больше причинять вред детям! Лу Цзиншэнь, спасая тебя, был укушен зомби и сейчас без сознания. Пока его нет, если ты продолжишь в том же духе, я и Ли Чэнь тебя не пощадим!

— И еще, прекрати преследовать Ли Чэня! Ты мне противна! — с отвращением бросила Бай Цинцин, разворачиваясь, чтобы уйти.

У Линь Чучу было тяжело на душе. Сейчас они были заперты в подземном паркинге торгового центра. Наверху кишел целый торговый центр, заполненный зомби, а вниз дороги не было. Единственный выход из паркинга был заблокирован несколькими бродячими зомби.

Для обычных людей, еще не пробудивших свои способности, даже эти несколько зомби представляли смертельную опасность!

В ее голове внезапно всплыло бледное, красивое лицо Лу Цзиншэня. Сердце Линь Чучу болезненно сжалось. В прошлой жизни, желая покрасоваться перед Ли Чэнем, она схватила нож и бросилась на толпу зомби, крича, что справится с ними. Если бы не Лу Цзиншэнь, который вовремя спас ее, она бы уже давно стала одной из них.

Но, спасая ее, Лу Цзиншэнь сам был укушен зомби.

Тогда Линь Чучу хотела бросить его и бежать, но Ли Чэнь и остальные принесли Лу Цзиншэня обратно…

Линь Чучу глубоко вздохнула, желая дать себе пощечину, чтобы прояснить мысли. В прошлой жизни она действительно сошла с ума. Лу Цзиншэнь был так добр к ней, спас ее ценой собственной жизни, а она так с ним поступила.

Уходя, Линь Чучу вдруг услышала, как язвительный мальчишка насмехается над ее худыми, как щепки, детьми: — Твоя мамаша считает вас четверых обузой! Ждите, скоро вас бросят зомби на съедение, ха-ха-ха…

Старший сын, Лу Лун, холодно посмотрел на него. Несмотря на то, что ему было всего четыре-пять лет, он выглядел серьезным, словно маленький взрослый, защищая своих младших братьев и сестру: — Ты тоже обуза! Рано или поздно тебя бросят!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перерождение и осознание

Настройки


Сообщение