Глава 11. Убить зомби или разрубить арбуз

Никто не проронил ни слова. Все были готовы к смерти.

Ли Чэнь украдкой взглянул на Линь Чучу. Видя, что она не отступает, он холодно сказал: — Выдвигаемся.

Линь Чучу молча следовала за группой. Внезапно высокая фигура бросилась к ней.

Линь Чучу на мгновение опешила, а в следующее мгновение ее обнял Лу Цзиншэнь, похожий на большого пса.

— Папа! — воскликнула Лу Чжи.

Лу Лун закатил глаза. Папа обещал защищать их, а теперь, будучи укушенным зомби и потеряв рассудок, сам нуждался в заботе!

Малыши вприпрыжку побежали за Лу Цзиншэнем. Линь Чучу поспешила успокоить беспокойного Лу Цзиншэня.

— Что случилось? Голодный?

Лу Цзиншэнь просто льнул к ней. В его алых глазах, похожих на агат, отражалась Линь Чучу. Почему-то Линь Чучу показалось, что она поняла, что он хочет сказать.

Он почувствовал, что она собирается уйти? И поэтому так себя ведет?

Линь Чучу нежно погладила Лу Цзиншэня по голове и с улыбкой сказала: — Успокойся, я скоро вернусь.

Лу Цзиншэнь с тоской смотрел на Линь Чучу. Его Чжу-чжу… не должна уходить с другими. Она должна быть только его.

Но Линь Чучу собиралась уйти, и Лу Цзиншэнь подсознательно не смел ее останавливать, потому что Чжу-чжу могла разозлиться…

— Чжу-чжу… — пробормотал он.

Сердце Линь Чучу смягчилось. «Раньше я была слепа», — подумала она. — «Как я могла не замечать такого замечательного мужчину?»

— Линь Чучу, ты идешь или нет? — раздался холодный голос Ли Чэня.

Нежная улыбка Линь Чучу постепенно исчезла. Она наклонилась и погладила каждого из четверых малышей по голове.

Старший, Лу Лун, не успел увернуться. Его уши покраснели, и он смущенно отвернулся.

Второй, Лу Фэн, застыл на месте. «Когда руки этой злой женщины стали такими нежными?» — подумал он.

Третий, Лу Синь, дрожал, все еще боясь Линь Чучу. Он хотел убежать, но, вспомнив, как мама обнимала и гладила по голове его сестру Лу Чжи, он заколебался.

«Но ее руки такие нежные… Эта Линь Чучу как будто из сна», — подумал он.

Лу Чжи мило улыбнулась Линь Чучу. — Мама, возвращайся скорее,— сказала она.

У Линь Чучу навернулись на глаза слезы. Наконец-то один из детей назвал ее мамой!

Затем Линь Чучу вместе с группой мужчин направилась к единственному выходу из подземного паркинга.

Как только Линь Чучу ушла, Чэнь, глядя на ее стройную фигуру, почувствовала укол зависти: «Эта Линь Чучу — настоящая дрянь! У нее есть муж, но она все равно постоянно крутится вокруг Ли Чэня!»

«Тьфу, какая мерзость! Родила четверых детей, а фигура все еще такая хорошая. Настоящая распутница, соблазняет мужчин!»

Четверо детей смотрели вслед Линь Чучу, пока она не скрылась из виду, а затем, потянув Лу Цзиншэня за одежду, вернулись на свое место.

У выхода из подземного паркинга бродили несколько странных зомби. Они медленно передвигались, их глаза светились зеленым, кожа была мертвенно-бледной, а некоторые гниющие участки сочились гноем. Выглядели они отвратительно.

Когда только начался апокалипсис, Линь Чучу до смерти боялась зомби. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы она покрылась холодным потом и хотела, чтобы Лу Цзиншэнь не спал и охранял ее двадцать четыре часа в сутки.

В прошлой жизни она слишком сильно поддавалась влиянию «ауры». Нормальный человек давно бы бросил такую эгоистичную женщину, но только Линь Чучу знала, что Лу Цзиншэнь был ответственным и надежным мужчиной.

Он не мог бросить четверых детей и даже не оставил свою жену, которая смотрела на него с презрением.

На душе у Линь Чучу было неспокойно. Она с ненавистью смотрела на зомби и думала: «Вот бы все зомби в этом мире исчезли!»

Ли Чэнь наблюдал за бродячими зомби. Сегодня их было на три меньше, чем вчера. Он вместе с остальными прятался в стороне, готовясь в любой момент выскочить.

Эти зомби были самого низкого уровня, и Линь Чучу их совсем не боялась. Но остальные боялись, особенно Сюй Янь, чьи руки и ноги похолодели от страха.

У этого чудаковатого подростка, полного энтузиазма, в последний момент все же проснулся страх.

— Почему мы еще не атакуем? — тихо спросила Линь Чучу.

— Подожди, вдруг где-то прячутся еще зомби,— бросил на нее взгляд Ли Чэнь.

Они подождали еще немного, но зомби все так же бродили туда-сюда.

Если не издавать громких звуков и не подходить слишком близко, чтобы они не учуяли запах человека, эти зомби, как идиоты, бесцельно бродили по округе.

— Похоже, это все. В атаку!

Как только Ли Чэнь дал команду, все, схватив оружие, бросились на зомби!

Они должны были выбраться отсюда!

Линь Чучу, сжав в руке бейсбольную биту, с холодным взглядом бросилась на зомби-мужчину. Зомби, давно не пробовавший человеческой плоти, почувствовав запах, пришел в возбуждение.

Половина лица зомби сгнила, один глаз вывалился наружу. — Хр-р-р…

Нормальный человек, увидев такую картину, пришел бы в ужас, но Линь Чучу оставалась спокойной. Она смотрела на размахивающего руками зомби, целясь ему в голову.

Бита с грохотом опустилась на голову зомби, и та разлетелась на куски, словно арбуз.

К счастью, Линь Чучу успела увернуться, иначе бы ее забрызгало этой гадостью.

Мужчины, следовавшие за Линь Чучу, остолбенели. «Неужели зомби такие хрупкие?» — подумали они. — «Один легкий удар — и головы нет?!»

Вдохновленные, они бросились добивать зомби. Но после первого удара голова зомби осталась цела, и его ярость лишь возросла.

Все: — ...

Сюй Янь: «Ничего себе, Линь Чучу — прирожденный силач? Никогда не видел такой сильной женщины».

Тем временем Ли Чэнь в одиночку расправился с тремя зомби. Он был силен, но зомби было много, и ему нужна была помощь, чтобы отвлечь их.

Когда он обернулся, чтобы разобраться с оставшимися четырьмя зомби, он обнаружил, что остался только один.

Все с восхищением смотрели на Линь Чучу, особенно Сюй Янь. — Ни фига себе! Линь Чучу, ты такая крутая! Ты разносишь головы зомби, как арбузы! — воскликнул он.

— Да, боже мой, это невероятно! Хорошо, что ты пошла с нами,— сказал мужчина А.

— Ты почти так же сильна, как командир Ли! Мы тебя недооценивали, Линь Чучу, ты просто потрясающая,— сказал мужчина Б.

— Ура! Мы спасены! Теперь мы точно выберемся из этого проклятого места! — воскликнул мужчина В.

Ли Чэнь, полный недоумения, подошел и хотел было добить последнего зомби, как вдруг увидел, что Линь Чучу легким движением руки разбила голову размахивающему конечностями зомби.

Зомби пару раз дернулся и затих.

Ли Чэнь: — …?

«Что с этой злобной женщиной?! Неужели она убила всех этих зомби? И что за лесть со стороны этих людей?»

Ли Чэнь был в замешательстве, но сейчас нужно было отложить это дело в сторону. Ему нужно было поскорее выйти и оценить ситуацию.

— Я пойду посмотрю, что снаружи. Вы ждите здесь! — холодно сказал Ли Чэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Убить зомби или разрубить арбуз

Настройки


Сообщение