В полдень Му Шаоай, одетая в грубую одежду и держа в руках свой портрет, была с почетом приглашена в усадьбу.
Однако ее проводили не в комнаты Лоу Ицинь, а в резиденцию Сюй Ли Юнь.
В мире боевых искусств не так много церемоний. Му Шаоай картинно сложила руки и грубым голосом спросила: — Госпожа Сюй Ли, то, что написано на этом листке, правда? Мне и правда дадут сто лянов серебра?
— Если вы сможете предоставить информацию, то, конечно, получите сто лянов. А если найдете человека, то можете сами назвать цену.
Му Шаоай огляделась и приблизилась к Сюй Ли Юнь.
Видя, как Сюй Ли Юнь с отвращением отстраняется, она довольно сказала: — Человек, которого вы ищете, живет у меня. Но она просила вас сегодня в полночь прийти одной в рощу за городом. И еще она просила вас никому не говорить о… о госпоже Фан.
— Госпожа Фан?
— Та самая госпожа Фан из Янчжоу.
— Вы имеете в виду госпожу Лоу?
— Да-да, в общем, та, что живет в Резиденции Лоу.
Сюй Ли Юнь бросила на нее презрительный взгляд и махнула рукой: — Ладно, я поняла. Иди. Если ты говоришь правду, приходи завтра в это же время за наградой.
Му Шаоай широко улыбнулась: — Вы такая щедрая! Но та женщина еще просила вас убрать ее портреты с улиц, иначе она сегодня даже из дома не сможет выйти.
— Хорошо. Кто-нибудь, проводите этого… господина.
Не ожидая, что ее маскировка окажется настолько удачной, Му Шаоай вышла из усадьбы вместе со слугой. Краем глаза она заметила чью-то голову на крыше, но не обратила на это внимания и неторопливо пошла по улице.
Завернув в один из переулков, Му Шаоай остановилась у входа и поймала преследовавшего ее мужчину.
— Молодой человек, вы мне кого-то напоминаете! Как поживает ваш господин Юй?
— Вы… откуда вы знаете?
— Просто догадка. Но, судя по вашей реакции, я не ошиблась. Говори, зачем ты следишь за мной?
— Не могу сказать.
Видя, как мужчина храбрится, Му Шаоай усмехнулась: — Ты думаешь, Юй Аосюань пощадит тебя, если ты выдал его имя?
— Что ты имеешь в виду?
— Все просто. Расскажи мне, что задумал Юй Аосюань, и я не только отпущу тебя, но и научу, как спасти свою жизнь.
Взвесив все за и против, мужчина наконец сказал: — Мой господин велел мне узнать, где живет Му Шаоай, а потом… потом…
— Хочет опередить Лоу Ицинь и избавиться от Му Шаоай?
— Д-да.
Му Шаоай отпустила его, бросила ему несколько монет и сказала: — Возьми эти деньги и передай Юй Аосюаню, что сегодня в 21:45 Му Шаоай будет в роще за городом. Если он хочет что-то сделать, пусть устроит там засаду.
— Правда?
— Скажи, что подслушал мой разговор с Му Шаоай у ворот театра. Тогда ты снова получишь щедрое вознаграждение.
Закончив со всеми приготовлениями, Му Шаоай вернулась в театр.
Сняв маску и переодевшись в шелковые одежды, она стала ждать ночи, чтобы проучить Юй Аосюаня.
Ночью в роще за городом дул сильный холодный ветер. Му Шаоай накинула свой плащ на Синъэр и вздохнула: — Ты, маленький бесенок, как ты сюда добралась? Сиди смирно на дереве и ни звука, что бы ни случилось. И не смей спускаться.
— Наблюдать со стороны — это я умею.
— Ты не хочешь спросить, зачем я здесь?
— Не хочу. Так интереснее, веселее.
— Ну ты даешь! — Му Шаоай легонько ущипнула Синъэр за щеку. — Кстати, ты взяла свои яды?
— Я всегда ношу их с собой. Ты хочешь, чтобы я отравила тех, кто придет?
— Если придет один или два человека, не нужно. Но если больше пяти, сразу распыли яд.
Синъэр, словно взрослая, похлопала Му Шаоай по плечу и, улыбаясь, сказала: — Я думала, ты такая сильная, а оказывается, больше пяти человек тебе уже не по зубам.
— Синъэр, будь умницей. Мне нужно выжить, чтобы отвести тебя в Усадьбу Цзыжо, — прикинув время, Му Шаоай спрыгнула с дерева, обернулась, улыбнулась Синъэр и пошла по дороге.
Люди Юй Аосюаня прибыли на четверть часа раньше. Человек десять в черных одеждах, вооруженные тесаками.
Синъэр, сидя на дереве, все ясно видела и восхитилась сообразительностью Му Шаоай.
Она незаметно распылила яд и стала ждать начала представления.
В 21:45 Му Шаоай спокойно подошла к дереву и остановилась.
Спрятавшиеся убийцы тут же выскочили и, не говоря ни слова, бросились на Му Шаоай.
Му Шаоай лишь уклонялась от ударов, не контратакуя.
Выждав нужное время, она выхватила оружие у одного из нападавших и сказала: — Мелкие сошки, а туда же, убийцы. Советую вам не делать резких движений, иначе яд подействует быстрее.
— Что ты имеешь в виду? — Главарь, едва сказав это, понял, что что-то не так, и поспешно добавил: — Хватит притворяться, умри!
— Я дала вам четверть часа, и никто из вас даже не смог меня задеть, — с улыбкой сказала Му Шаоай. — Знаю, что вы мне не верите, и не настаиваю. Просто этот яд… когда он начинает действовать… — В этот момент один из нападавших, потеряв силы, упал на землю.
В мгновение ока на ногах осталось только пятеро.
Главарь в ужасе упал на колени, начал кланяться и умолять: — Госпожа Му, мы были неправы! Мы лишь выполняли приказ! Пожалуйста, проявите милосердие, пощадите нас!
Му Шаоай молчала. Услышав приближающиеся шаги, она спросила: — Если вы честно назовете имя того, кто вас послал, я дам вам противоядие.
— Но… госпожа Му и так все знает…
— Но если ты сам признаешься, это докажет, что я все предусмотрела, не так ли?
Главарь наконец опустил голову: — Мы слуги из поместья Вэйюань Хоу. Это молодой господин приказал нам… лишить вас жизни.
Услышав позади себя резкий вдох, Му Шаоай обернулась и с притворным удивлением сказала: — Госпожа Сюй Ли? Когда вы пришли?
— Что здесь происходит? Что эти люди хотели с тобой сделать? — Сюй Ли Юнь сама не могла объяснить тревогу в своем голосе.
Му Шаоай усмехнулась: — Госпожа Сюй Ли, вы уже решили, поедете ли со мной в Чучжоу?
— Му Шаоай, ты должна сначала ответить на мой вопрос.
— Госпожа Сюй Ли, это личное дело между Резиденцией Лоу и поместьем Вэйюань Хоу, поэтому…
Хлоп!
Сюй Ли Юнь дала Му Шаоай пощечину и сердито сказала: — Ты всего лишь управляющая. Моя семья Сюй Ли породнилась с семьей Лоу, это дело касается счастья Ицинь, так что отвечай на мой вопрос!
— Ну, если госпожа Сюй Ли согласится поехать со мной в Чучжоу, я расскажу вам все.
— Ты смеешь мне угрожать? Ицинь так старалась тебя найти, хорошо к тебе относилась. Раз уж ты знаешь, что этот Юй — негодяй, почему не сказала Ицинь? Ты хочешь, чтобы она вышла замуж за такого человека?
— Вы сами только что сказали, что я всего лишь управляющая. Какое я имею право обсуждать решения госпожи?
— Ты смеешь мне угрожать, значит, ты не считаешься со мной?
— Когда я познакомилась с тем человеком, я еще не была управляющей в Резиденции Лоу. Если госпожа чувствует себя оскорбленной, я могу сделать что-нибудь другое в качестве компенсации за вашу поездку в Чучжоу.
— Что ты можешь сделать?
— Значит, госпожа Сюй Ли согласна поехать со мной в Чучжоу? — Видя, что Сюй Ли Юнь колеблется, Му Шаоай с улыбкой позвала Синъэр, чтобы та дала людям из поместья Юй противоядие. Затем она дала каждому из них по десять лянов серебра и велела им больше не возвращаться к Юй Аосюаню. После этого она развернулась, чтобы уйти.
Сюй Ли Юнь, хоть и была зла, но не забыла о Лоу Ицинь и крикнула: — Подожди! Не думай, что я тебя боюсь! Всего лишь Чучжоу! Я сейчас же вернусь, соберу вещи и поеду с тобой. Но ты должна сказать господину Лоу, чтобы он отказался от этого брака с поместьем Вэйюань Хоу.
— Достойная госпожа из семьи Сюй Ли. В таком случае, прошу вас следовать за мной. Прошу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|